Готовый перевод The Male Lead Knelt Before Me / Главный герой опустился передо мной на колени: Глава 60. Начало оригинальной истории (5)

«Не может быть, тогда этим человеком была Рина?..»

Возможно, из-за этого чувства они казались очень похожими, поэтому я чувствовала, что головоломка медленно складывается.

Если Рина была той женщиной, которую я тогда встретила, то ее реакция была объяснима.

— Я не знала, что это была ты до самого конца, но я была удивлена, услышав Рину. Я даже не знала, что ты придешь на Фестиваль Солении.

— Я знаю. Но как-то пришла, — я неловко улыбнулась и ускользнула от взгляда Велоки.

Верно, потому что оригинальная Лена всегда отказывалась, когда Велока просила ее сходить с ней на фестиваль, и застревала в театре. А даже если она как-то шла на фестиваль, то возвращалась еще до начала конкурса Китары.

В любом случае, это означало, что Рина была тем человеком, которого я тогда увидела.

Как тесен мир.

Когда я увидела Рину с ее любопытными глазами, она вдруг поклонилась мне.

— Простите, сонбэ-ним.

— Да? За что?

— Я разговаривала с вами неофициально на фестивале. Я притворилась, что не знаю вас, потому что думала, что вы будете чувствовать себя обремененной, если я притворюсь вашим хубэ в театре. Но я действительно ваша поклонница. Вы мне нравитесь.

О, все из-за того, что она говорила неофициально.

Ну, извиняться было не за что.

— Все в порядке, и я знаю, что ты моя поклонница.

Тогда я изменила цвет волос и даже надела маску, но я не могла поверить, что нашелся человек, который смог узнать меня, просто взглянув на мое выступление.

— Могу я называть тебя Риной?

— Правда? Это честь для меня!

Ее яркая улыбка, похожая на цветок, была действительно милой.

Ну, раз уж мы заговорили о фестивалях, то лучше исправить недоразумение, да?

— И мне очень жаль, но я пришла не потому, что знала, кто ты. Честно говоря, я даже не узнала тебя, пока не услышала эту историю.

— Что? Тогда причина, по которой вы сегодня здесь…

— Я здесь, чтобы увидеться с Раэлем и Велокой. И я хотела увидеть реконструкцию выступления. Я не знала, что главной героиней была Рина.

— Ах…

Выражение лица Рины, которое все это время было в полном расцвете, стало угрюмым.

Глядя на выражение ее лица, я немного пожалела об этом. Должна ли я была притвориться, что узнала ее и пришла сюда из-за нее?

Но мне не нужно было лгать об этом.

Я больше не хотела делать ничего, что задевало бы мою совесть.

«Такого рода вещи должны прекратиться».

Я вытерла горечь, потерла губы и широко улыбнулась.

— И я не думаю, что смогу подарить тебе этот букет, потому что он для Раэля. Но в обмен на твою хорошую игру, я все же хочу подарить тебе букет. Если все в порядке, не хочешь сходить со мной в цветочный магазин немного позже?

— Со мной?

— Да.

Когда я кивнула, глаза Рины расширились. До такой степени, что я не могла вообразить, что она была человеком, которая еще совсем недавно была угрюмой.

— Тогда, тогда я сейчас же приготовлюсь к выходу! Пожалуйста, подождите несколько секунд!

Так Рина вылетела из комнаты ожидания.

Звук ее шагов эхом разносился по незакрытой двери, как будто она и не думала закрывать ее.

Казалось, это был звук ее беготни.

«Ей не нужно так торопиться».

— Разве она не выглядит хорошим ребенком?

— Ты говоришь о Рине?

— А о ком еще мне говорить?

Велока пожала плечами, и я мягко подтвердила, сказав: «Я знаю, ага». Мы мало разговаривали, но в этот краткий момент я могла сказать, что Рина хороший ребенок.

— В любом случае, спасибо за букет. Я уже получила цветы георгин утром, но не могу поверить, что получила их и от тебя. Обычно я получаю только розы, поэтому приятно было получить так много цветов георгин.

— Кто-то еще подарил тебе цветы георгин?

— Да. Женщина, похожая на благородную леди.

Это действительно было необычно.

Как и сказала Велока, исполнителям обычно дарили только розы. Это было обычным делом.

— Думаю, потому что сейчас сезон георгин.

Добавление Велоки напомнило мне о том, что ранее сказала флорист.

Если подумать, цветы ярких окрасов, такие как георгин, были популярны, верно? Тогда, я предположила, они просто дали ей их, потому что они были красивыми.

— И я видела того парня?

— Того парня?

— Я имею в виду парня, который приходил с тобой раньше. Высокий такой, с серебристыми волосами.

Мне стало интересно, но когда я услышала описание, это точно был Калеб.

Он приходил сюда?

— Когда ты его видела?

— Я уже упомянула, что ранее получила цветы георгин от благородной леди, верно? Он пришел с ней.

В этот момент у меня упало сердце.

Но не потому, что Калеб пришел не со мной, а с другой женщиной. Скорее от мысли, что я знала личность пришедшей с ним женщины.

— Можешь рассказать мне больше о женщине? Ее имя или внешность.

— Я могу, но… я не очень хорошо ее знаю. Я не знаю, потому что не спросила ее имени. И я не знаю ее возраста, но мне кажется, она выглядела немного моложе нас. О, и цвет ее волос был необычным.

— Светлый блонд? С розоватым оттенком?

— Что? Ты знаешь ее?

— Да, я ее знаю.

Я закрыла рот, вспомнив свои отношения с Вивиан. Потому что кроме этого сказать было нечего.

Калеб пришел с Вивиан.

Когда я узнала, что они встретились, я вспомнила сцену из оригинальной истории, когда они вдвоем пришли на реконструкцию спектакля в «Цветке Эльпиды».

«Точно так же, как в оригинале».

Я определенно должна быть освобождена от этого факта.

Этому можно было радоваться, потому что это означало, что моя безопасность гарантирована, но… мое сердце сжалось.

Пока я незаметно для других сжимала кулаки, Велока наклонила голову.

— Если подумать, сегодня ты тоже не надела это ожерелье. Или я не могу его увидеть, потому что его закрывает твоя одежда?

— Ожерелье? О чем ты?

— Что-то, что ты всегда носила. Он что-то вроде оберега? В любом случае, это то, что у тебя было с самого рождения.

Затем Велока охотно объяснила мне форму ожерелья.

Оно не выглядело дорогим, как если соединить только веревку с чем-то, похожим на камень, но оно было со мной с тех пор, как меня бросили в приюте, поэтому я всегда носила его как амулет-хранитель.

Но я впервые это слышала.

Даже просмотрев воспоминания Лены, было то же самое.

Я не знала, о чем говорила Велока. Но чтобы это отрицать, объяснение Велоки были слишком подробное…

Что, если слова Велоки верны? Я была уверена, что она подумает, что это странно, если я скажу, что не знаю.

Сонбэ-ним!

Затем Рина открыла дверь и закричала:

— Я готова!

— Рина здесь. Вам пора идти, верно?

— Да, наверное… Но я должна подарить Раэлю этот букет…

— Я передам его за тебя, так что давай, идите.

— Тогда могу я попросить тебя об услуге?

— Конечно.

— Спасибо, Велока. Увидимся в следующий раз.

Я передала букет цветов Велоке и вместе с Риной вышла из театра. И я погладила себя по груди, думая, что мне повезло, что Рина подошла так вовремя.

 

* * *

Рина улыбалась, как будто ей было очень хорошо находиться со мной. Было бы неверно говорить, что безусловные милости не обременительны.

Но не то, чтобы мне это не нравилось.

Скорее, Рина, кому я нравилась, была милой, поэтому и я хотела быть с ней милой.

— О, Рина!

Разговаривая с Риной и идя по улице, ее окликнул мужчина.

Это был ее друг?

Но он выглядел намного старше Рины. И он не был похож на Рину, чтобы называться отцом, но… почему он выглядел таким знакомым? Где я его раньше видела?

Я смотрела на человека, чей живот торчал, как у головастика.

— Здравствуйте, виконт.

— Как твои дела? Я собирался навестить тебя, но у меня все еще не было времени. Я слышал, на этот раз ты получила главную роль? Поздравляю.

— Спасибо.

Мужчина естественно положил руку на талию Рины. Рина вздрогнула и слегка шевельнулась, как будто ей было неудобно.

Я вспомнила. О том, где я видела этого мужчину раньше.

Это потому, что были времена, когда этот человек делал так и со мной.

«Велока сказала, что он теперь редко ходит в театр, но как я вижу, его привычки не изменились».

Пока я смотрела на мужчину, мужчина тоже смотрел на меня. Но из-за того, что я была в чепце, он не мог хорошо распознать моего лица.

— Кстати, кто эта женщина? Она тоже актриса?

— Она моя сонбэ.

— Сонбэ? Но почему мне кажется, что я никогда не видел ее раньше? В старые добрые времена я ходил в театр довольно часто.

Мужчина коварно улыбнулся и посмотрел на меня сверху вниз.

— Так как ее зовут?

— О, это…

Рина взглянула на меня. Казалось, она спрашивала, может ли назвать ему мое имя.

Я улыбнулась, словно совершенно об этом не беспокоилась.

И заговорила быстрее, чем Рина:

— Меня зовут Лена.

— Ох! Лена! У вас такое красивое... имя?..

Во время разговора мужчина сделал паузу. И выражение лица мужчины стало белым, как будто говоря «не может быть».

— Ле-Лена!?

— Здравствуйте, виконт Касаро, — улыбнулась я, слегка приподняв шляпу.

Лицо мужчины, подтвердившего мое лицо, стало еще бледнее, как у призрака. При этом мужчина быстро прикрыл ноги.

Ну с этим понятно.

Это тот мужчина, с давних времен.

— Давненько не виделись, не так ли?

Когда я приблизилась, выплевывая эти слова, виконт глубоко вздохнул и отступил назад. И, ничего не сказав, развернулся и убежал.

— Он ушел.

— Я знаю.

Я не могла скрыть своего сожаления.

В прошлом я слышала, что виконт Касаро пустил ложный слух о том, что я йобу на улице рынка.

«Я собиралась упрекнуть его».

Однако виконт Касаро уже сбежал.

Но разве так не было лучше?

Он просто один из неприятных мне людей, но он мог быть хорошим сторонником Рины.

— Прости, Рина. Что, если спонсорство прекратится из-за меня?

— Что? Нет, все нормально. И вместо того, чтобы обвинять вас, я больше благодарна, сонбэ-ним.

Рина тяжело покачала головой.

— На самом деле виконт Касаро человек, с которым мне некомфортно. Он говорит, что спонсирует пьесу, потому что она ему нравится, но, как видите…

— …

— Если я говорила, что мне это не нужно, он злился и поднимал шум из-за спонсорства, так что его трудно перебить.

Я почувствовала облегчение, услышав ее объяснение.

Он определенно был худшим из худших.

— Хозяйка театра сказала, что наш театр не нуждается в такой поддержке, поэтому мы должны ее отключить, если сможем. Но противник — виконт. Боюсь, что из-за меня это может навредить театру, — сказала Рина, крепко держа другую руку одной рукой. — Все потому, что предыдущий Император взошел на трон и прекратил помощь императорской семьи, и если они просто продолжат поддерживать нас… О, я слишком много жалуюсь, да?

— Все в порядке. Это правда, что нынешний Император возненавидел пьесу и прекратил помощь, поэтому театральная индустрия пришла в упадок. Если мы не понимаем друг друга, кто будет сочувствовать и понимать?

Сонбэ-ним

Рина посмотрела на меня с лицом, полным эмоций.

О, божечки. Ее глаза выглядели ярче, чем раньше.

— Ну, давай забудем об этом и поедим чего-нибудь вкусненького. Давай возьмем букет перед расставанием. Так он будет более свежим, когда ты вернешься домой.

— Да! Мне нравится эта идея!

Живой ответ Рины заставил меня неосознанно рассмеяться.

После этого мы бродили туда-сюда. После совместных покупок и вкусной еды прошло время, и пришел час расстаться. Наконец, пришло время и купить букет цветов, который был первоначальной целью, и подарить его Рине.

Жалко, что нам приходилось прощаться.

— Спасибо за сегодняшний день, сонбэ-ним. Я хорошенько повеселилась. Спасибо за букет и ужин.

Рина поклонилась мне с букетом, который я ей купила.

— Мне тоже было очень весело. Тогда, благополучно возвращайся домой.

— Да, и вам счастливого пути домой, сонбэ-ним.

Я собиралась развернуться, чтобы расстаться на этой ноте.

Со-сонбэ-ним!

http://tl.rulate.ru/book/50894/2169835

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Дякую ❤️
Развернуть
#
Благодарю за перевод 💞
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь