Готовый перевод Кунг-фу Панда / Тай Лунг: 8

Аллилуйя! Добежал-таки... фух. Осталось отдышаться и спуститься в долину Мира. Оттуда, конечно, все наверняка уже умотали... или нет? Я, конечно, пробежал за день расстояние, на которое та же пятерка потратила четыре - сказалось мое недавнее лазанье по горам и игнорирование препятствий ландшафта высотой ниже нескольких сотен метров. В сравнении с недавними безумными спусками и подъемами, горы, окружающие долину, казались просто холмиками, не заслуживающими внимания. С другой стороны, пятерку я не парализовал, а Журавлю лететь по прямой, пусть и с грузом, должно было гораздо проще, чем мне по ней же бежать.

Успокаиваю дыхание и неспешным шагом обхожу город по дуге, давая телу немного остыть. Ветер доносит звуки мирной жизни и запах еды. О, еда... к черту все, иду в город! Жрать!!!

Увы, первым делом мне пришлось заняться маскировкой. Мастера ближе к монахам, а не ниндзя, хотя некоторые семьи занимаются именно шпионажем, но встретить их... даже если и увижу, не узнаю, но и местные не привыкли искать подвох во всех подряд. Моих навыков вполне хватило на незаметную кражу широкополой шляпы и моток ткани, но разыгравшийся энтузиазм пополам с фантазией требовали продолжения банкета. В итоге шляпа обзавелась колокольчиками и шторками из полосок белой ткани, а накидка превратилась в черный плащ с красными облаками (пришлось стащить еще и краску) и высоком воротом. Когда я, полностью экипированный, сверкнул глазами своему отражению в воде... чуть сам не обделался, честное слово! Жуть какая! Класс!!! Будет моим боевым облачением, заодно и к репутации подходит. Ужас, летящий на крыльях ночи... по-моему, лучше, чем Летающий барс.

После столь удачного швейного опыта, кстати, обе родительские личности умели шить,хоть и плохонько, по принципу не отваливается и ладно, сварганить что-нибудь менее выделяющееся, но все же маскирующее было достаточно просто. Шляпа, дорожная накидка и шарф на морду. Отломать ветку от дерева, и буду типичным бомжом, т. е. вечным странником без пмж. Здесь таких уважали и не задевали, потому что среди оборванцев в среднем на трех простых бедняков, у которых и взять-то нечего, приходился один странствующий мастер, который сам, что хочет, то и возьмет. Притом уровень потертости во внешности у них будет примерно одинаковым.

Город радовал отсутствием шухера. Нет, народ нервничал и боялся, напряжение витало в воздухе, но команды бросать все и делать ноги пока не поступало. На меня косились и даже пытались прятаться, но потом успокаивались. Уникальный окрас Тай Лунга они в точности не помнили, да и одежда прикрывала особые приметы, якобы незнакомый им снежный барс ни на кого не кидался, а мало ли кошек проходило мимо? Конечно, сородичи не были здесь частыми гостями, но и не вымерли, так что косые взгляды из настороженных плавно переходили в нейтральные и любопытные.

- Мастер Пин, - я, наконец, нашел нужный ресторан и уважительно склонился к его хозяину, - наслышан о вас и ваших талантах.

- О, что вы, я всего лишь обычный потомственный лапшичник, - гусь чувствовал себя не уютно, но был рад потенциальному клиенту. Все-таки народа и за столиками, и на улицах было мало, если сравнивать с воспоминаниями Тая, но я-то вообще такую толпу вижу второй раз жизни. А первый в тюрьме, зашибись у меня биография...

- Мастерство бывает разным, - вспоминаю свои первые попытки готовить после отсидки и тихо радуюсь, что не траванулся, - и я с удовольствием ознакомился бы с вашим.

- О, хе-хе, у нас есть суп, пельмени, пирожки...

- Если бы вы знали, как я готовлю, то уже несли бы всего и побольше, - выкладываю на стойку монетки, забранные у Неистовой пятерки. Это называется внезапно, да. Честно говоря, я их обыскивал на предмет колюще-режущего, да и связывал их же поясами, так что как-то само собой получилось... да и у Тай Лунга кое-что в карманах было.

- Сейчас все будет.

Отлично, а то от обилия вкусных запахов зверею.

Видимо, что-то поняв по моим глазам, гусь сразу притащил пирожков, которые я дегустировал вплоть до появления основных блюд. Память человека требовала находиться к пищеблоку поближе, так что за столик я не пошел, примостился за стойкой. Заодно пронаблюдал процесс готовки и потрепался с хорошим гусем о погоде. Нормальный мужик, хоть и птиц. Умудрился совместить хобби с работой и очень этим доволен. Будем надеяться, мы с кунг-фу так же поладим, все-таки сейчас мной движет любопытство, ощущение новизны и некоторой полезности данных навыков. Человек боевыми искусствами восхищался с почтительного расстояния, а Тай Лунг просто обречен был идти по пути воина. Нет, его не заставляли, но если бы, к примеру, панду подкинули под двери дворца, а барса в ящик с овощами, то сейчас я умел бы готовить... вернее, я бы вообще не появился, а кашеварил Тай Лунг.

Конечно, можно сказать, что талант не пропьешь, и По тому прямое подтверждение, но в здешнем обществе смену профессии, данной родителями, не одобряли. Сильно не одобряли, даже если кому-то удавалось подняться, как тому же По, и стать уважаемым мастером. Просто в таких случаях неодобрение было подсознательным и молчаливым. Как же, неблагодарный потомок вряд ли кому-нибудь передаст науку родителей и труды целых поколений канут в лету. Даже кормящий меня сейчас лапшичник гордился предками, помнил о них и знал секреты ремесла, которые передавал только своему сыну. К счастью, он достаточно любил По, чтобы не мешать его мечте и радоваться ее исполнению. Вот только я видел Пина и чувствовал печаль. Наверно, это испытывают все родители, чьи дети уходят в самостоятельную жизнь...

Так, что-то меня понесло. Во всем виноват последний пельмешек, который не влазит, но блин, вкусный такой! Нужно поднапрячься. И-и-и... влез. Фух! Поели, теперь можно и поспать, да.

http://tl.rulate.ru/book/50844/1276349

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь