Готовый перевод Son, “Mom” Will Back You / Сынок, «мама» поддержит тебя: Глава 24.1

Маленький помощник, дремавший в сторонке, последовал за ними, зевая, как только они встали. Несмотря на то, что парень был настолько уставшим, что напоминал панду, он все равно шел за Ло Сю и следил за тем, чтобы Гу Нянь не могла подойти к нему слишком близко.

Маленькая визажистка шла рядом с Гу Нянь, обняв ее, она сказала:

– Хе-хе. Я уже слышала обо всем сегодня утром.

За исключением драгоценного сына и сценария, Гу Нянь не слишком заботилась обо всем остальном. То же самое можно сказать и о сплетнях. Поэтому, услышав, что сказала маленькая визажистка, явно пытаясь получить от нее ответ, она просто вяло спросила:

– Что слышала?

– Что у нашей сценаристки Гу, самой красивой сценаристки в нашей группе... уже есть парень!

– ?

Гу Нянь была немного ошеломлена.

Маленькая визажистка не очень-то сдерживала свой голос, и, поскольку Ло Сю находился всего в метре от них, он мог отчетливо слышать их разговор. Даже маленький помощник сразу же посмотрела на Ло Сю.

Ло Сю не поднимал глаза и продолжал выглядеть невозмутимым.

Гу Нянь, с другой стороны, после секундного удивления снова стала вялой.

– О.

Она не могла утруждать себя объяснениями по такому поводу. Подобный слух был ей на руку – он избавит ее от множества нежелательных проблем.

– «О»? Это все, что ты можешь сказать? Тск. Почему ты такая? Все это время я думала, что ты не замужем и собиралась познакомить с тобой своего друга.

От этих слов у Гу Нянь сразу же разболелась голова. Заставив себя улыбнуться, она ответила:

– В этом нет необходимости. У меня с парнем очень хорошие отношения.

– Серьезные?

– Реальнее, чем 24-каратное золото.

– Тск. Тогда что с ним не так? Как он мог позволить такой красивой девушке, как ты, остаться в такой глуши и даже не навестить тебя ни разу за две недели?

Гу Нянь хвасталась собой с холодным выражением лица:

– Наверное, потому что он очень верит в меня.

Как только она закончила говорить, то почувствовала на себе взгляд с очень сильным присутствием. Гу Нянь с любопытством оглянулась и увидела, что маленький помощник сердито смотрел на нее.

Гу Нянь:

– …

«Что случилось с этим ребенком в последние пару дней? У него были месячные?»

Маленькая визажистка:

– Тогда ты не должна показывать ему фотографию господина Ло.

– ?

Когда ее драгоценный сын был неожиданно упомянут, Гу Нянь немедленно обернулась.

Визажистка явно шутила. Она перевела взгляд с Гу Нянь на Ло Сю, который тоже повернулся и посмотрел на нее, а потом на Гу Нянь.

– Если бы твой парень увидел рядом с тобой такого красивого мужчину, он бы наверняка прибежал сюда.

Гу Нянь растерялась.

– Зачем бы он сюда прибежал?

– Конечно, он бы беспокоился, что очень красивый мужчина украдет его девушку!

– ???

Маленький помощник больше не мог сдерживаться. Он сердито вмешался:

– Кем, по-вашему, является наш брат Ло? Одинокие девушки, которым он нравится и которые хотят с ним встречаться, могут выстроиться в длинную очередь! Зачем ему это делать? Я прав, брат Ло?

– ...

Маленький помощник успел сказать только пару предложений, как попал в поле зрения пары глаз. Нежная улыбка была лишь иллюзией. Он без труда мог упасть прямо в темную и бездонную холодную пропасть.

Маленький помощник внезапно замер.

В этот момент раздался голос Гу Нянь. Улыбаясь, она сказала:

– Именно так. Почему ты так говоришь? Господин Ло Сю не такой человек.

– Ах, да я просто шучу…

– Ты можешь шутить надо мной. Не стоит говорить такие случайные вещи о господине Ло Сю. Он актер, а для актера слишком важна репутация...

Девушка, увлекая за собой визажистку, полушутя-полуугрожающе потащила собеседницу прочь.

Ее спина казалась хрупкой и худой.

Именно это и увидел Ло Сю, когда поднял голову, и его глаза загорелись мрачным светом.

***

Гу Нянь недолго говорила с Ло Сю о сценарии, прежде чем гример не выдержала и выгнала ее.

Ей оставалось дописать самую последнюю часть. Учитывая актерскую игру ее драгоценного сына, которая то появлялась, то исчезала, Гу Нянь не испытывала теплых и приятных чувств. Поэтому она решила просто подождать у гримерной.

http://tl.rulate.ru/book/50794/1772789

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо~♪♫*•♪
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь