Готовый перевод Son, “Mom” Will Back You / Сынок, «мама» поддержит тебя: Глава 18.2

 

– Козырная карта?

– М-м-м... – Гу Нянь подняла голову, ее оленьи глаза слегка прищурились, и она одарила его улыбкой, которая не могла быть более искренней.

– В противном случае я бы не попросила господина Ло Сю использовать меня в кафетерии в прошлый раз.

– ...

Ло Сю редко интересовался кем-либо еще и, определенно, никогда не испытывал эмоции, называемой любопытством. Но в этот раз, глядя на то, как энергично вела себя девушка, он мог с уверенностью сказать, что то, что он собирался спросить дальше, не имело ничего общего с тем, когда он притворялся.

Это был настоящий он, искренне желающий узнать больше об этой девушке, стоящей перед ним.

– Что это за козырь у тебя? Можешь рассказать мне?

– ?

Его голос заставил Гу Нянь удивленно обернуться.

Ло Сю опустил глаза. Его глаза, прикрытые тонкими и густыми ресницами, казалось, скрывали в себе множество различных эмоций.

– Мне стало очень любопытно, когда госпожа Гу упомянула об этом. Конечно, ты можешь не рассказывать мне, если не хочешь.

– Я очень хочу, – сказала Гу Нянь, подумав о своем Дневнике воспитания сына, который попал в руки ее «врага», и с сожалением вздохнула. – Но сейчас не самое подходящее время.

– Хорошо.

– Кроме того, мой козырь связан со слишком большим количеством неприятных воспоминаний. Я бы предпочла не использовать его, если это вообще возможно.

Девушка повернулась и одарила Ло Сю яркой улыбкой:

– Я надеюсь, что господин Ло Сю никогда не узнает о темных сторонах и останется таким же добрым и мягким, какой он есть, потому что я буду защищать тебя.

– …

Ло Сю был ошеломлен.

Дверь конференц-зала случайно открылась. Помощник режиссера Линь высунул голову и взглядом показал Гу Нянь:

– Теперь ты можешь войти внутрь. Будь осторожна в выборе слов и не расстраивай больше режиссера Гэна.

– Хорошо. Я постараюсь, – ответила Гу Нянь, слегка повернулась, прикрыла рот рукой и низким голосом напомнила Ло Сю: – Господин Ло Сю, почему бы вам не встать позади меня. Не беспокойтесь ни о чем.

– ...

Гу Нянь не решилась тратить время после окончания разговора. Она сразу же вошла в комнату. Обернувшись, девушка не заметила глубоких и тусклых эмоций, которые уже невозможно было скрыть в этих глазах, когда мужчина посмотрел на нее сквозь свои тонкие ресницы.

Позади Гу Нянь.

Маленький помощник ошарашено переводил взгляд с одного на другого. Он опомнился только после того, как Ло Сю вошел внутрь, и одарил своего босса самым уважительным взглядом, глядя на него сзади...

Если бы он не был с Ло Сю последние два года и не узнал об ужасной биографии Ло Сю из разговоров сестры Анны с остальными, он бы тоже был одурачен его отношением.

С таким актерским мастерством было действительно жаль, что его босс не собирался делать карьеру в сфере развлечений. В противном случае у него был очень хороший потенциал, чтобы в будущем претендовать на звание маленького золотого человечка.

Атмосфера в конференц-зале была очень неловкой.

Гэн Хунъюй был явно зол на Цзун Шицзы, и его лицо все еще было покрасневшим. Услышав шум за дверью, он посмотрел в ту сторону с не очень приятным выражением лица.

Гу Нянь почувствовала враждебность, как только вошла в комнату. Она рефлекторно заслонила Ло Сю, как курица-мать, защищающая своего птенца.

Возможно, ее движение было слишком очевидным, и Гэн Хунъюй сразу же заметил это.

– Гу Нянь, что это у тебя за взгляд? Думаешь, я смогу съесть его живьем?

Гу Нянь:

– …

Тихо втянув когти, Гу Нянь нанесла ответный удар:

– Доброго дня, режиссер Гэн.

– Нет! Совсем не добрый! Каждый из вас пытается доставить мне неприятности. Как он может быть хорошим?

Гэн Хунъюй хотел было продолжить кричать, но бросил на вошедшего следом за Гу Нянь мужчину скрупулезный взгляд.

Нахмурившись, он взвесил риск незнания биографии этого человека и в конце концов подавил свой гнев:

– Ло Сю, мы попросили тебя прийти, чтобы обсудить сцену, которую мы запланировали на сегодняшний вечер. Мы можем внести некоторые изменения в сюжет и линии сцены в баре. В худшем случае мы можем убрать ее совсем. Мы снимем сцену после того, как примем окончательное решение.

– Режиссер Гэн, – сказала Гу Нянь, игнорируя помощника режиссера Линя, который пытался остановить ее взглядом, и прежде чем Ло Сю успел что-то сказать, – могу ли я узнать причины, по которым были внесены основные изменения или удалены сцены?

Гэн Хунъюй нахмурился:

– Это не имеет никакого отношения к тебе…

Гу Нянь:

– Это сценарий нашей команды сценаристов, а я – основной сценарист, который также самостоятельно дописал дополнительные части. Даже если у меня нет права принимать какие-либо решения, я считаю, что у меня должно быть право хотя бы спросить о причинах этого.

Гэн Хунъюй выглядел недовольным.

На несколько секунд в воздухе воцарилась тишина, пока они смотрели друг на друга. Наконец Гэн Хунъюй нахмурился, посмотрел в сторону и на помощника режиссера Линя. Послание в его взгляде было ясно как день: «Зачем ты впустил ее сюда?»

 

http://tl.rulate.ru/book/50794/1737450

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо~♪♫*•♪
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь