Готовый перевод Bannou “Murazukuri” Cheat de Otegaru Slow Life ~Mura desu ga Nani ka?~ / Размеренная жизнь с универсальным читом: Строительство деревни.: Глава 122. На этот раз наши интересы пересекаются

— Хм? О чем ты говоришь?

—…А?

Люк как будто был сбит с толку, что привело Рауля в замешательство.

— Я говорю, слава богу, что ты пришел! Я не знаю, смогли бы мы отогнать этого Древесного Дракона без тебя. Просто позор, что ему удалось вырубить тебя той последней отчаянной атакой.

—…О-оу, ты про что говоришь?..

Рауль еще больше сбился с толку выдуманной историей Люка.

— Хм? Разве ты привел сюда свою армию, не чтобы отразить нападение Древесного Дракона, пришедшего из леса с кучей монстров? Полученный тобой удар испортил твои воспоминания?

— !..

Рауль наконец понял, в чем состояло намерение Люка: переложить всю вину на этого монстра и помириться.

Это полностью ошеломило его.

— Ты… сколько еще ты будешь надо мной издеваться, прежде чем тебе не надоест!?

— Но я не смеюсь над тобой. Я просто говорю, что на этот раз наши интересы пересекаются.

— Как же так?

— Ты хочешь остаться наследником дома Альбертов, верно? А я, с другой стороны, не хочу им быть; я предпочту прожить свои дни в мире здесь, в этой деревне.

Когда он это говорил глаза Люка были решительными, что заставило Рауля признать искренность Люка.

— Так значит, как насчет того, чтобы двигаться дальше, как будто между нами не было никакой битвы? Конечно, отца придется держать в неведении обо всем, что касается меня. Так, мы оба получим то, что хотим.

Для Рауля, который вел за собой 5000 солдат, но все равно эффектно проиграл, лучшего предложения, чем это, возможно, и не было.

Тем не менее, его гордость помешала ему принять предложение сразу.

— Ты успешно построили город на бесплодной пустоши всего за год. Если бы ты захотел, ты бы мог захватить земли Альберта или даже целую страну… Черт возьми, возможно даже весь мир! И все же ты ожидаешь, что я поверю, что тебя вполне устраивает пребывание в этой пустоши?

— Да, вообще-то.

— Тцс… Я никогда не смогу понять, что происходит в твоей голове...

Рауль прищелкнул языком, выразил раздражение, а затем вздохнул.

Несмотря на то, что они братья, они слишком по-разному смотрели на мир.

Рауль почувствовал, что его ненависть начала медленно угасать, и он даже почувствовал себя глупо из-за того, что все это время был так взволнован.

Как будто понимая, что сейчас чувствует Рауль, Люк отодвинул часть железных прутьев в сторону и открыл отверстие.

— Что ты сейчас вытворяешь?

— Хм? Переговоры же закончены?

—…Тцс.

Несмотря на свое раздражение, Рауль вышел из камеры.

У него не было меча, но Рауль думал, что все еще может сразить Люка. Единственное, у него больше не было такого желания.

Люк мог предвидеть это, учитывая, насколько он Рауль был абсолютно спокоен.

— Хм, ты выглядишь здоровее, чем я ожидал. Хорошо, хорошо.

— Эй, я просто ненадолго потерял сознание.

— Ненадолго? Я бы не назвал, что три дня – это недолго.

—Три дня!? Меня я проспал три дня!?

— Ага. Мы сразу же обработали твои раны, но ты не приходил в себя.

Тогда Рауль понял, почему он был так голоден.

Но, учитывая, что прошло три дня, его армия – или то, что от нее осталось – уже должна была быть распущена.

— Все еще здесь.

— Хм?

***

В городе кипела бурная жизнь.

Несколько магазинов стояли бок о бок, и люди то приходили, то уходили.

— Такой город был построен всего за год?..

Рауль был поражен.

Когда он настаивал на изгнании Люка, он никогда не предполагал, что ему удастся построить такой великолепный город на пустой, бесплодной пустоши за год.

— Жареное мясо минотавра на палочке! Мясо минотавра на гриле на палочке! Только что из лабиринта!

— Булочку, приготовленная на пару с мясом орка! Все еще обжигающе горячий!

Когда до него донеслись пикантные ароматы, Рауль обратил внимание на невероятные слова, которые выкрикивали зазывалы.

— Эй, только не говори мне, что здесь продавать мясо минотавров и орков – это нормально...

— Эм, да.

—…

Рауль, вспомнив фантастический вкус недавно съеденного мяса, и он чуть было не направился к прилавкам, но каким-то образом сумел устоять.

После этого Люк отвел его в место с пугающе большими зданиями.

— Что, что это за?..

— Это называется многоквартирные дома. Каждый из них содержит несколько жилых помещений, называемых квартирами. Пока что, твои солдаты живут в них.

— Все пять тысяч? Ты говоришь так, будто уговорить их было легче всего на свете…

http://tl.rulate.ru/book/50691/2746763

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь