Готовый перевод Bannou “Murazukuri” Cheat de Otegaru Slow Life ~Mura desu ga Nani ka?~ / Размеренная жизнь с универсальным читом: Строительство деревни.: Глава 46. В каждом доме по ванне

Я встречался с ним только однажды и я был уверен, что передо мной стоит тот самый мальчик по имени Люк Альберт.

— Добро пожаловать. Я Люк Альберт, Староста этой деревни.

—...А я назначен губернатором Севера, Дант, — представился я и опустился на колени.

— Я глубоко извиняюсь за то, что не поприветствовал вас раньше.

Я даже не знал, что его послали сюда, поэтому, естественно, я никак не мог поприветствовать его. Тем не менее, для вида я решил извиниться перед ним.

— О, это пустяки. Пожалуйста, не волнуйтесь насчет этого. Что еще более важно, я надеюсь, вам понравится ваше пребывание здесь, — сказал Люк с доброй улыбкой.

Как я прибыл сюда я снова и снова удивляюсь.

Для начала, тут было построено множество зданий, которых я никогда раньше видел.

Они были высокими и широкими одновременно и имели кубическую форму.

Они были построены не из дерева, а с чего-то похожего на камень.

По словам Господина Люка, в них жили люди.

— Мы называем их многоквартирными домами.

— Многоквартирными?..

Мы продолжали ходить по округе.

И я заметил, что в деревне было довольно чисто.

В приграничных деревнях часто отсутствовала надлежащая система канализаций. Обычно люди вырывали ямы и выбрасывали туда свои отходы. Излишне говорить, что в таких местах всегда воняло.

Однако в этой деревне воздух казался таким чистым. Пока нигде ни малейшего намека на неприятный запах.

По крайней мере, здесь пахло лучше, чем в городе Ризен.

По-видимому, это было связано с тем, что в каждом доме был свой собственный «смывной туалет».

— Какая отличная система утилизации отходов...

Чисто было не только в деревне, но и сами жители были умытыми.

Нередко жители приграничных деревень испытывали проблемы с чистой водой. Из-за чего гигиена тела была не приоритетной, в результате чего жители деревни плохо пахли.

Однако в этой деревне жители могли мыться каждый день. Так что, несмотря на их поношенную одежду, они были очень чистыми.

— В каждом доме здесь по ванне. И еще у нас две общественные бани.

— В каждом доме? И две общественные бани??

Я заметил, что жители деревни не только чистые, но и здоровые.

Я также не видел голодающих людей. Конечно, увидев поля становится понятно почему.

Пройдя еще немного пешком, мы добрались до дома Старосты деревни.

Элитные войска, которые следовали за мной, тоже удивились в каждом пункте, что и я. Но они не смогли сдержать слов увидев, украшение дома Господина Люка: Череп кое-какого монстра.

— Не может быть – это великий кабан...?

— Именно. Наши охотники выследили его вон в том лесу.

— Вы выследили большого кабана?.. Извините, за грубость, но могли ли ваши охотники случайно наткнуться на труп и принести его сюда?

— Ха-ха, я понимаю. Я сам не видел их подвига, но я думаю, что они действительно поймали его. Ведь я видел помятый гигантский металлический щит, который, по их словам, они использовали, чтобы остановить атаку великого кабана.

Я осторожно посмотрел на Базару и попытался спросить своим взглядом, могут ли наши элитные войны совершить такой подвиг. В ответ он покачал головой влево и вправо.

—...М-может быть, они блефуют...

— Надеюсь...

Все больше и больше я жалел, что пришел в такое сумасшедшее место.

 

****

 

Я провел группе Данта экскурсию по деревне.

«Я показал им все, что должен?»

— Да, думаю, что достаточно.

— Акхм, господин Люк, простите, что спрашиваю снова, но... но эта деревня точно построена всего полгода назад?..

— Э-э, да. Когда я приехал сюда полгода назад, это была не что иное, как пустошь.

Дант изобразил на лице недоверие.

— Понимаете, это получилось в основном благодаря моему Дару [Строительство Деревни].

[Строительство Деревни]?

— Да.

Я рассказал про свой Дар.

Поскольку Селена предупредила меня, чтобы я не упоминал о своих навыках деревни и о том факте, что я получал больше возможностей по мере повышения уровня моей деревни, я опустил эти пункты.

— Какой невероятный Дар... Понятно, поэтому лорд Альберт послал вас сюда?..

— Нет, я так не думаю. Я сам узнал, на что способен мой Дар, только когда попал сюда.

«Интересно, что бы произошло, если бы я узнал об этом тогда? Я думаю, что мог бы предотвратить свое изгнание... Но опять же, мне нравится, как все обернулось. Мне нравится моя неторопливая жизнь здесь, и я не думаю, что хотел бы жить по-другому… Да, как я и думал тогда, я не подхожу для этой эпохи войны».

http://tl.rulate.ru/book/50691/2690168

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
и тут вспоминается фермерская жизнь в другом мире. очень напоминает хоть и не много иной масштаб.

вместо десятка первых жителей сразу сотня. вместо дракона губернатор.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь