Готовый перевод Childcare Diaries / Дневники ухода за детьми: Глава 66

— Дядя, не уходи… Ага?

Плач Бриэля разбивал сердце Кентрейла.

— Бриэль.

Он поднял большую руку и вытер щеку племянника.

— Куда ты идешь? Я хочу пойти с тобой!

Поскольку он сказал, что собирается в путешествие на некоторое время, не сообщив ему о месте назначения, Бриэль, скорее всего, беспокоился. В конце концов, Кентрейл вздохнул и рассказал ему кое-что.

— Бриэль, ты раньше видел своего дедушку?

— …Отца моей мамы?

Это было очень давно, поэтому он не мог четко вспомнить, но Бриэль знал, что это тот, кто подарил ему одну из игрушек-драконов в его комнате.

Ребенок кивнул.

— Теперь твой дедушка по маме находится в тяжелом состоянии. Вот почему я собираюсь пойти туда.

— Что?

Услышав, что он в серьезном состоянии, ребенок перестал плакать и быстро изменил выражение на обеспокоенное.

— Ему очень больно?

— Да. Поэтому ты должен слушаться няню, хорошо?

Бриэль кивнул, вытирая слезы рукавом мантии, прежде чем ответить:

— Скажи вместо меня моему дедушке, что я надеюсь, что он скоро снова поправится.

— Да.

Кентрейл крепко обнял его.

В конце концов, возможно, потребуется месяц или два, чтобы снова увидеться с племянником.

— Ты же знаешь, что если что-то пойдет не так, у тебя есть Тейлор и Дерек, так что ты можешь бежать к ним? — повторил он потом эти слова Бриэлю.

— Дядя? Почему ты никого с собой не берешь?

— Потому что есть и другие рыцари. Бриэль не дружит с другими рыцарями, поэтому дядя идет с другими рыцарями.

Ребенок кивнул. Слова его дяди имели смысл.

Когда он почувствовал, как плачущий племянник успокаивается в его объятиях, он выпустил Бриэля из своих рук.

— Как скоро ты придешь?

— Минимум месяц, максимум два?

— Так долго?

— Да. Твой дедушка очень далеко отсюда.

— …Тогда я не могу пойти с тобой.

Кентрейл погладил волосы Бриэля. Ребенок надул рот, как бы с сожалением:

— Хотел бы я повзрослеть немного быстрее.

— Дядя хочет, чтобы Бриэль рос медленно.

Большие глаза ребенка повернулись к нему при неожиданных словах.

— Почему?

— Хочу еще немного побыть с нашим Бриэлем? Позже, когда ты вырастешь, ты выйдешь в свет, и мы будем проводить вместе меньше времени.

Иногда ему действительно хотелось поймать так быстро проходящее время.

— Хе-хе, я буду проводить много времени с дядей, когда вырасту.

— Да, тогда не забывай, что пообещал, Бриэль?

— Да!

И так он сделал все приготовления к отъезду.

 

* * *

— Граф.

— Ты еще не спишь?

На обратном пути после утешения Бриэля он столкнулся с Мари в коридоре.

— Да, я не могу уснуть.

— И все же, если будешь ходить в такой тонкой одежде, ты простудишься.

Как только Мари это услышала, она рассмеялась.

— Почему ты смеешься?

— Граф кажется всегда очень обеспокоен тем, чтобы я не простудилась.

— Правда?

— Да, потому что на самом деле вы сами одеты так легко.

Осмотрев ее наряд, он выглядел смущенным, когда ответил.

— Когда будете уходить, возьмите с собой одежду поплотнее.

— Хорошо.

— Что-нибудь выпить или поесть? Вы взяли вяленую говядину?

— Я все передал кухне.

— Если будете долго в пути, вам будет трудно. Вы подготовились?

Пока Мари продолжала говорить о своих опасениях, Кентрейл мягко посмотрел на нее и спросил:

— Можно я тебя обниму один раз?

— …Что?

Затем он осторожно сделал шаг ближе к сбитой с толку Мари. Температура ее горячего тела упала на его нетронутую кожу.

— Если тебе не нравится, можешь оттолкнуть меня. Можно мне тебя обнять?

Когда она кивнула головой, Кентрейл притянул ее ближе и обнял, осторожно прикасаясь к ней. Это было глубокое объятие. Мари была немного озадачена.

«Наши объятия, должно быть, это не что иное, как легкое утешение».

Она глубже уткнулась в него.

— Я хочу, чтобы ты была счастлива.

При этих внезапных словах Мари задумалась о том, что он имел в виду.

— Думай об этом в первую очередь. В любой момент.

Казалось, будто если что-то случится с самим графом, она не должна слишком печалиться или винить себя, хотя жить в поисках счастья.

— Я счастлива быть рядом с графом.

Ее тихий, твердый голос ударил его в грудь.

— Что?.. — переспросил он снова, гадая, правильно ли ее расслышал.

— Так что, пожалуйста, возвращайтесь невредимым.

После ее слов Кентрейл обнял ее крепче.

«Я правильно понял? Счастлива быть рядом со мной… Ты слышишь, как сейчас бьется мой пульс? Ты его чувствуешь?»

Он хотел, чтобы его собственные подавляющие чувства передались ей. Однако сейчас Мари была слишком занята звуками собственного сердца.

«Мое сердце бьется все громче и громче. Граф тоже это услышит… И все же я не хочу от него отстранятся».

От него исходил приятный аромат. Тем не менее, это казалось странно рациональным, и ей было стыдно.

— Я вернусь целым и невредимым.

Услышав его обещание, Мари подняла руки и обняла его.

Тени двоих из них долго висели и долго оставались в коридоре особняка.

 

* * *

Он ушел

Мари не могла в это поверить.

Казалось, он все еще работал в своем кабинете…

Она сидела в своей комнате и уткнулась лицом в колени. Хоть она и старалась не показывать этого перед детьми, но в таком одиночестве она становилась вялой.

«Я уже скучаю по тебе».

Температура его тела, казалось, все еще окружала ее.

«Я бы хотела, чтобы ты вернулся, прежде чем исчезнет это тепло».

Глубоко в своих мыслях она возилась с ожерельем, которое он ей подарил.

«…Надеюсь, что все скоро разрешится, и я смогу передать это чувство».

Продолжая смотреть на ожерелье, она услышала стук.

— Мари.

Это был Бриэль.

— Молодой господин.

— Что ты делаешь?

Она повернула лицо, уткнувшееся в колени, к ребенку и протянула руки, приглашая его прийти.

— Я думаю о человеке, по которому скучаю.

— По которому скучаешь?.. О дяде?

Бриэль сразу же угадал правильный ответ.

— Откуда вы знаете?

— Я тоже очень скучаю по дяде, — сказав это, ребенок подошел к ней и протянул что-то. — Я сделал все это. Смотри.

— О, это математическая задача?

— Да.

После его ухода Бриэль больше сосредоточился на учебе. Возможно, потому что он хотел бы видеть своего дядю больше, если бы остался на месте.

— Все правильно.

— Правильно? Я хорошо разбираюсь в математике.

Слегка улыбнувшись, Мари расслабилась и усадила Бриэля к ней на колени.

— Вы занимаетесь с утра?

— Да. Я был с Элли.

— Вам следует пообедать.

Мари нарочно говорила твердым тоном. Она не хотела, чтобы Бриэль впадал в депрессию, и хотела, чтобы он хорошо питался даже без дяди.

— Что сегодня приготовил шеф-повар?

— Не знаю. Но пахнет вкусно. Пойдем?

— Хорошо.

В конце концов, Мари и Бриэль вместе покинули комнату.

 

* * *

Сейдж также готовился покинуть особняк.

— Побудь еще немного… — с сожалением сказал Барри.

Поскольку Сейдж заявил, что собирается отправиться в поместье, это означало, что какое-то время они не смогут увидеться.

— Я хочу пойти, я решил.

Его уход тоже был непростым.

— Все опечалены новостью о твоем уходе.

Сейдж также чувствовал этот факт. Даже Бриэль, воздвигший против него стену, позволил ему прикоснуться к своей щеке.

— Разве ты не самый расстроенный среди них?

Барри услышал эти слова и похлопал Сейджа по плечу. Это было естественно.

— Сейдж, можно войти?

Внезапно Мари посетила его комнату.

— Сестра.

— Барри, и ты здесь. Сейдж, ты собрался?

— Да.

— О, не надо быть таким формальным.

Сейдж мягко улыбнулся ее словам. Он поблагодарил ее за заботу о нем, словно настоящая сестра, пока он был здесь.

— Простите.

— Да?

— Мне нужно уйти, пока графа здесь нет.

— Нет. Не беспокойся об этом. Жаль только, что тебя больше не будет в особняке.

Сейдж мог успокоиться, просто находясь в особняке. Однако у него была работа в поместье.

— Ты хорошо подготовился? — спросила Мари, осматривая его багаж.

— Да.

Она могла видеть, как он упаковывал вещи дотошными руками. Он выглядел лучше, чем она сама.

— Да…

Она внимательно посмотрела в лицо Сейджу.

«Главный герой… Теперь, просто глядя на это лицо, я больше не ощущаю этого. Это потому, что исходная история другая? Этот ребенок также будет счастлив, если появится главная героиня».

Она хотела, чтобы партнер Сейджа был сердечным человеком, который мог бы разделить боль истории его семьи.

— Что с тобой, сестра?

Барри спросил, почему она такая странная.

— Ничего, потому что я не думаю, что увижу его какое-то время… — пробормотала свои слова Мари.

— Я вернусь, когда поместье станет стабильным.

— Да. Ты можешь вернуться сюда, если что-нибудь случится.

Говоря это, Мари смущалась говорить так, будто она владелица этого места, хотя она знала, что Кентрейл тоже это позволит.

— Да, пожалуйста, поблагодарите и графа.

— Да. Я бы хотела подождать и поговорить еще, но тогда ты уйдешь слишком поздно.

К сожалению, ей пришлось отпустить его.

Бриэль и Элли тоже пришли его проводить.

— До встречи.

Глядя на покрасневшие глаза Элли, казалось, что он ей очень нравился.

— Увидимся.

То же самое было и с Бриэлем.

У Сейджа не было младших братьев и сестер, поэтому всякий раз, когда он видел этих двоих, они были милыми, как его собственные маленькие братья и сестры, и ему хотелось что-нибудь сделать. Хотя иногда ему было страшно, когда они на него смотрели.

Подумав об этом, он протянул руку к детям. Это было его последнее выражение привязанности.

Пожав руки, он покинул графство.

 

* * *

На окнах начал образовываться пар. Разницы температур внутри и снаружи помещения была довольно большой.

«Он снял пальто, которое взял с собой?»

Она стояла там, где обнимала его, и смотрела в окно.

«…Ты благополучно доехал? Ты не прислал мне ни одного письма, не слишком ли ты бессердечен?»

На лице Мари было угрюмое выражение. Это выражение обычно использовал Бриэль.

«Погода становится холоднее, поэтому они захотят съесть что-нибудь горячее. Я скажу на кухне, что сама приготовлю ужин сегодня вечером».

Она уже представила детей, которым понравится ее готовка.

«Мне нужно приготовить еду, где они смогут пользоваться ложкой. Что же будет лучше?..»

Она задумалась и пошла вслед за своими мыслями. Если бы она этого не сделала, она знала, что простоит там весь день.

http://tl.rulate.ru/book/50677/2165141

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь