Готовый перевод Childcare Diaries / Дневники ухода за детьми: Глава 65

Нужно было решить, сколько было бы лучше рассказать.

— Что, черт возьми, происходит? — не в силах сдержаться, Джейк спросил Кентрейла.

— Ху-у… Думаю, мне следует ненадолго покинуть Столицу.

— Что? Куда ты собираешься в поздний отпуск?

Услышав слова Кентрейла, он сопросил, словно понятия не имел. Почему отпуск и любовница не могут сосуществовать?

— Нет, мне нужно кое-что расследовать.

— Расследовать?

Джейк потянулся, откинувшись назад от необычного слова.

— В чем дело?

— Это личное расследование. Так что, если со мной что-нибудь случится, пожалуйста, позаботься о Бриэле.

Сказав это, Кентрейл протянул документы.

— Что это… — глаза Джейка неудержимо расширились, когда он посмотрел на документы. — О чем ты говоришь. Что ты только что написал?

Впервые он видел Джейка злым.

— Тебе не нужно делать такое серьезное выражение лица. Дворяне, у которых нет таких наследников, как я, нередко пишут завещание заранее.

Тем не менее, проблема заключалась в том, что передать этот документ самому Джейку и попросить позаботиться о Бриэле было необычно.

— И все же-

— Это потому, что ты единственный, кого я могу попросить взять Бриэля под опеку.

Он хотел передать его Мари, хотя, если с ним что-то случится, Бриэль не сможет помешать ей выйти замуж.

— Куда, черт возьми, ты направляешься, просто скажи мне.

— Я расследую смерть моего брата.

— Что? Сэра Крантейла?

— Верно. Я не думаю, что это был простой несчастный случай. Раскрыть правду нужно прямо сейчас.

— …

Джейк положил руку на голову.

— Честно говоря, я сейчас в таком шоке, что не знаю, что сказать. Если это Бриэль, я, конечно, могу о нем позаботиться… Ты в порядке?

Кентрейл кивнул на его взволнованный вопрос.

Джейк уставился на своего друга, которому, должно быть, было нелегко.

— Пожалуйста, держите это в секрете от Джейдена, я еще не сказал Бриэлю должным образом, — заговорил он снова.

— Да. Когда ты уезжаешь?

— Скоро.

Сказав это, Кентрейл повернул голову к окну, куда вернулся солнечный свет.

 

* * *

— Барри!

— Молодой господин.

Бриэль подошел прямо к Барри, вышедшему с тренировочной площадки.

— Сегодня с нами также молодой господин Джейк.

— Давно не виделись.

Джейку пришлось поднять глаза и посмотреть на Барри, который теперь стал взрослым.

— Он сказал, что хочет поздороваться с братом Сейджем.

При этих словах на лбу Барри на мгновение появилась морщинка, а затем исчезла.

— Сейджем?

Он повернул голову, чтобы посмотреть на Сейджа, вытиравшего свой меч.

«На самом деле все хотели с ним поздороваться».

Барри, которому напомнили прошлые академические дни, улыбнулся и отвел их двоих к Сейджу.

— Сейдж.

— В чем дело?

Пока он точил свой меч, он заметил незнакомого ребенка рядом с Бриэлем. У мальчика были знакомые глаза.

«Неужели опять началось? Я уже забыл об этом, сидя здесь».

Выражение лица Сейджа немного ожесточилось.

— Рад встрече. Меня зовут Джейден.

С точки зрения престижа семьи Джейден имел преимущество, но ребенок первым поприветствовал Сейджа, когда ему сказали, что он следующий глава семьи Кейлор.

— Меня зовут Сейдж.

Вот оно. Джейден был ошеломлен простым приветствием. Ребенок не знал, что делать, потому что он впервые видел такого человека. Что за человек так обращается с сокровищами баронств и маркизов?

Это может быть плохо, но, наоборот, к Джейдену это как будто пришло со свежестью.

— Я видел тренировку ранее. Это было действительно классно.

Сейдж перевел взгляд на пальцы Джейка. В отличие от его покрытых мозолями рук, которые размахивали мечом снова и снова, его пальцы были гладкими.

Джейден заметил этот взгляд и быстро спрятал руку за спину.

— Прошло много времени с тех пор, как я не посещал уроки фехтования…

Джейден, который учился фехтованию, соревнуясь с Бриэлем в детстве, вообще не посещал уроки фехтования, когда Бриэль не ходил на них.

— Эй, что не так?

Барри спросил своего друга, смутившего людей перед ним. Это дети, которые намного младше их. Не было причин так поступать.

— Нет, ничего, — развернулся  Сейдж и ушел в свою комнату.

— Что я сделал не так? — спросил Бриэля Джейден, который все еще не утратил симпатии к Сейджу.

— Ничего. Брат Сейдж, наверное, просто занят.

Даже с учетом сказанного, он волновался, потому что он никогда не был здесь раньше и выказывал такое плохое предчувствие.

 

* * *

— Хм? Молодой господин.

Место, которое Бриэль нашел с обескураженным Джейденом, было там, где была Элли. Если быть точным, это был его собственный кабинет. Сегодня она пробыла там весь день, делая домашнее задание, которое дал ей Кентрейл.

— Давно не виделись, молодой господин Джейден.

Джейден кивнул в ответ на слова Элли и без сил сел на ближайший стул.

«Что с ним?» — спросила Элли у Бриэля одними губами. Бриэль пожал плечами. Он задавался вопросом, было ли чем-то настолько волнительным поведение Сейджа.

— Хм… Мне принести вам какао? Вам станет лучше после сладкого.

На ее вопрос Джейден поднял голову.

— Пожалуйста.

— Да, да. Молодому господину тоже?

— Да. Хе-хе.

Поэтому Элли оставила их двоих и вышла. Она пошла прямо на кухню.

«Это так странно. Хотя он обычно говорит резко, он неплохой человек. Сегодня случилось что-то плохое?»

Когда Элли пришла на кухню и взяла какао, незадолго до того, как она вышла из комнаты, она раздумывала об отношении Сейджа к Джейдену.

— Элли здесь.

— Шеф.

— Ты здесь за какао? Ты могла попросить горничную.

— Это я могу сделать и сама, — покачала она головой.

Она не могла командничать, потому что была всего лишь гостьей. Шеф-повар знал мысли Элли, поэтому вручил ей печенье, которое испек.

— Спасибо.

— Да, на этот раз я поменял муку. Может быть, так окажется вкуснее?

Глядя, как он смеется, Элли положила печенье в рот.

— И правда вкусно.

— Правда? Похоже, я хорошо поработал, сменив поставщика муки.

Он с удовлетворением посмотрел на Элли, пока она ела его выпечку.

 

* * *

— Сегодня приходил Джейк.

После обеда, во время короткого перерыва на чай, Кентрейл разговаривал с Мари.

— Да, я знаю.

Увидев, что Мари сказала это, он встревожился.

«Могу ли я сказать, что написал завещание, чтобы в случае чего оставить Бриэля под опекой Джейка…»

Однако он решил сохранить это в тайне. Потому что он не хотел ее беспокоить.

— Что ж, граф.

Никто иной, как дворецкий, прервал его мысли. Когда он и Мари были вместе, он, насколько это возможно, не вмешивался, поэтому Кентрейл, желающий узнать, что происходит, быстро повернул голову в его сторону.

— Пришло письмо.

— Письмо?

Кентрейл принял письмо от дворецкого.

— Это…

Получателем письма был не он сам. Это была Мари. Хотя причина, которую дворецкий дал ему сначала, похоже, была из-за отправителя.

— Почему?

— Письмо из королевского дворца.

— Ах…

Мари пила чай, думая, что это письмо для него по работе.

«Он остыл до подходящей температуры».

Сейчас был момент, когда чай был самым вкусным. Поэтому она собиралась предложить графу тоже выпить, но остановилась.

— Почему вы даете его мне… — спросила она, глядя, как Кейнтрейл передает письмо ей.

— Оно для тебя.

— Да?

Мари удивилась, что кто-то ей написал. Кроме того, он был еще и из королевского дворца.

— Кто…

Она задалась вопросом, был ли человек, отдавший приказ избавитьсяо  Бриэля, родственником члена королевского дворца, поэтому она поспешно поставила чашку и взяла письмо.

— А? Это…

Но, что удивительно, отправителем письма была королева.

Это было загадочное письмо, потому что у нее не было никаких контактов с тех пор, как они встретились на банкете, приглашенная туда давным-давно.

— Открой его.

Кивнув, Мари взяла нож, который ей протянул дворецкий, и попыталась вскрыть письмо.

— Я это сделаю.

Кентрейл покачал головой, глядя, как она тянется за ножом. Никто из присутствующих здесь не знал, что он это сделал, чтобы она не повредила себе руку.

Дворецкий тихо вздохнул.

«Вы как будто вдруг стали романтиком века…»

С этой мыслью он передал нож Кентрейлу. Затем граф взял нож от дворецкого и письмо от Мари и вскрыл его.

— Вот…

— Да, спасибо.

Пока он отдавал ей письмо, лицо Мари застенчиво покраснело, когда его пальцы соприкоснулись с ее. Увидев это, Кентрейл счастливо улыбнулся.

«Кажется, я снова увяз в любовных делах».

Дворецкий был измучен поведением господина в последнее время. Мари, не знавшая его мыслей, достала письмо из конверта.

В нем говорилось, что ее пригласили в королевский дворец.

—Вау, я впервые получаю что-то подобное. Это приглашение на чаепитие?..

Затем он спросил Мари, может ли он прочитать письмо. Приглашение на чаепитие… Он не мог понять, о чем думает королева.

— Тебе не обязательно идти.

В конце концов Кентрейл, закончивший читать письмо, заговорил.

— Да, я даже не хочу сейчас там присутствовать.

Теперь, когда он освободил особняк, она должна держаться с детьми.

— Вместо этого я хочу написать письмо и сказать «нет».

Это было сделано для того, чтобы максимально не обидеть королеву.

— Ты можешь делать, что хочешь. Чай, наверное, уже остыл, пока мы разговариваем. Принести новый?

Мари покачала головой.

— Холодный чай на вкус тоже хороший.

Кентрейл не спрашивал его дважды.

 

* * *

Время пролетело слишком быстро. Мари осознала это заново, когда ей было необходимо кое-кого отпустить.

«Когда время успело так пройти?»

Дата отъезда графа уже пришла. Время пролетело так быстро, пока она была с ним, и она почти ничего не делала. Это очень расстраивало.

«Граф будет чувствовать то же самое?»

Она сидела, глядя на луну, и думала о нем.

Сейчас она находилась на чердаке, где Кентрейл и Бриэль смотрели на звезды. С того дня она часто посещала это место, с детства мечтая о чердаке.

«В этом месте действительно нет мелкой пыли, так что звезды видны очень хорошо».

Она легла, как когда-то эти двое.

«Я могу отсюда видеть луну, также как и граф, куда бы он ни пошел, поэтому кажется, что это то же самое, что быть вместе».

Как и ожидалось, она мало что знала об отношениях.

В прошлом ьона слышала, что когда друзья встречали кого-то, кто им нравился, или у них была пара, их поведение полностью менялось. Даже ее друзья, что никогда не были оптимистичны в отношении свиданий, поменяли свои взгляды, когда однажды у них появился любовник.

«Они тогда говорили, что было бы иначе, будь у меня был кто-то, кто мне тоже нравится, но я действительно ничего не могла с этим поделать».

Она так скучала по своим друзьям.

http://tl.rulate.ru/book/50677/2125397

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь