Готовый перевод Childcare Diaries / Дневники ухода за детьми: Глава 60

У Кентрейла было ощущение, что дети пошли к Джазу, поскольку в побеге учавствовали Сейдж, независимый персонаж, и рискующий собой Барри, последовавший за своим другом.

— Узнай, куда часто ходит Джаз.

— Слушаюсь, господин.

Рыцарь-командир вышел по приказу графа.

— Мне жаль, — извинилась перед графом Мари.

— О чем ты? Не стоит. Дети, должно быть, много думали об этом, поэтому так и поступили.

А все потому, что они решили держать это в секрете от нее…

«Если бы я знал, что она сделает такое лицо, я бы сохранил это в секрете».

Кентрейлу не нравилось, что она выглядела суетливой и извинялась перед ним.

— Они действительно собираются увидеться с Джазом?

— Ну, кроме этого, нет никакой причины ускользать ночью. Куда бы они ни пошли, их не одолеют, так как они оба фехтовальщики, так что не волнуйся слишком сильно. Кроме того, рыцари семьи Кейлор не посмеют навредить Сейджу.

Теперь, когда место главы семьи было вакантным, человек, за которым они следовали, был Джаз, хотя, поскольку Сейдж также был сильным кандидатом на пост главы семьи, это было невозможно.

— Да…

Его слова не развеяли ее волнения, поэтому лицо Мари не было радостным.

 

* * *

— Это здесь?

Дети хмуро смотрели на незнакомый пейзаж. В переулках, где находилось много пабов, толпились самые разные люди, от пьяных и кричащих до людей, которых рвало на улице в сумасшедшем виде.

— Ну... наверное?

Сейдж, шедший уверенно, тоже нахмурился, когда увидел этот пейзаж. Приспособиться было невозможно, так как последние годы дети проживали в Академии.

— Давай, пошли.

Думая, что единственный способ быстро выбраться из этого места — это найти Джаза, двое детей ускорили шаг. Наконец появился знак бара, о котором говорил Сейдж. Войдя туда, Барри словно задохнулся.

Вентиляция была плохой, и запах сигар затхло наполнял комнату.

— Вот оно.

Сказав это, Сейдж двинулся одновременно со словами.

К счастью, Джаз сидел там. Он громким голосом разговаривал с окружающимм, будто сегодня слишком много выпил.

— Скоро я унаследую нашу семью. Точно. Увидите. Вы увидите.

Люди, сидящие вокруг Джаза, были заняты погоней за его случайными золотыми монетами.

— Конечно, ты должен унаследовать семью.

— Тем не менее, когда я в последний раз видел твоего брата, мне показалось, что он был слаб.

Барри услышал это и взглянул на Сейджа. Как ни посмотри, Сейдж, тренировавшаяся на фехтовальщика в академии, или Джаз, развлекающийся и пирующий в особняке, кто еще из них выглядел слабым?

Сейдж без колебаний положил руку на плечо Джаза.

— А, что?

Когда Джаз посмотрел на него, он повернул голову и нервно произнес слова.

— Кто же это? Не тот враг, который убил всех моих родителей!..

Взгляды приковывались к ним из-за его громкого голоса.

«Кто кого убил?»

Барри уставился на Джаза с ожесточенным лицом.

— Почему ты пришел сюда, чтобы убить меня именно сейчас?

— Давай выйдем и поговорим, — обратился к Джазу Сейдж, не желающий показывать свои семейные разборки окружающим.

— О, я боюсь. Почему это тебе нужно выводить меня куда-то и убивать? Все, внимательно запомните это лицо. Если завтра меня найдут мертвым, это все дело рук этого парня.

Сказав это, Джаз усмехнулся и рассмеялся.

Услышав это, Барри цокнул языком, удивляясь, что люди могут быть такими злобными. Он задавался вопросом, как человек, сидящий пьяным в столичной таверне, может быть старшим братом Сейджа, не говоря уж о том, чтобы быть членом семьи Кейлор.

Сейдж не думал, что придется так поступать, но все же схватил Джаза обеими руками и накинул на свое плечо.

Все вокруг растерялись.

— Про… прошу прощения…

Однако люди здесь считали Сейджа порочным человеком настолько, насколько и верили в него, поэтому не желали добровольно вставать у него на пути.

— Отпусти. Что ты делаешь! —  закричал Джаз, висевший у него на плече.

Хотя пьяный мужчина мог быть тяжелым, Сейдж шел своим непоколебимым шагом.

— Не волнуйся, завтра утром я верну тебя обратно в этот бар.

После того, как Сейдж поговорил с владельцем бара, он вышел на улицу. Барри быстро последовал за ним. Место, куда двое детей отвели Джаза, было малолюдным пустырем.

Когда Сейдж уложил его, Джаза, висевшего некоторое время вниз головой, вырвало.

— Ты- буэ

Увидев это, Барри взглянул на него и швырнул свою бутылку с водой. Давать такому человеку даже каплю воды было тратой, хотя казалось, что без этого разговор невозможен.

Джаз поспешно прополоскал рот водой и утолил жажду.

«Он думает, что Сейдж убьет его, но без всяких сомнений пьет мою воду. На самом деле он, вероятно, знает, что Сейдж не тот человек, который убил бы его».

Барри продолжал размышлять, глядя на жалкий вид Джаза.

— Почему ты убил наших родителей?

Сейдж, спокойно смотревший рядом с ним, наконец заговорил.

— Хо, что ты только что сказал. Кто убил чьих родителей! — крикнул Джаз, швыряя бутылку с водой. — Зачем? Неужели ты так жаждал положения лорда? Вот почему ты и убил своих родителей!

Это по-прежнему было основанием для людей, считающих, что Сейдж убил главу семьи Кейлор. Джаз сказал, что он все равно станет лордом, если ничего не будет делать, поэтому у него нет причин убивать своих родителей.

— Забавно. Ты, наверное, знал лучше, чем кто-либо другой, что меня не интересовал этот титул. Я пошел в Академию в прошлом году, потому что я хотел, чтобы мой брат получил должность лорда.

— Если кто-нибудь увидит это, они подумают, что я отставал. Ты без ума от мечей, поэтому и пошел в Академию. Нет, на самом деле, ты хотел делать то, в чем ты хорош. Но все пошло не по-твоему, поэтому ты убил наших родителей. Серьезно, как думаешь, сколько существует гениев? Я узнал об этом, только когда повстречал нескольких мечников.

Когда Барри слушал Джаза, он понял, что этот человек не имел ни малейшего представления о навыках владения мечом Сейджа.

«Если бы он видел навыки Сейджа, он бы никогда не сказал подобного».

Понаблюдав некоторое время, он понял, что у Джаза было чувство неполноценности по отношению к своему брату...

— Ты не помнишь? — спросил Сейдж, некоторое время слушавший Джаза. — Разве ты не помнишь, что сказал брат, когда был пьян? Я пошел в Академию ради кое-кого…

Глаза Сейджа были пустыми, будто было бесполезно решать свою жизнь из-за такого человека.

— Я пошел в Академию из-за слов, которые мой брат сказал, будучи пьяным. «Пожалуйста, уходи, куда бы ты ни пошел!» Помнишь, что ты сказал, держа меня за плечо и говоря, что из-за меня тебя могут вытолкнуть с поста главы?

Люди семьи Кейлор знали, что Сейдж лучше подходит для этой роли. Поэтому, прежде чем все бросить и отправиться в Академию, они спросили его отца, хочет ли он оставить семью Кейлор своему второму сыну.

Однако глава Кейлор, желавший отдать семью старшему сыну, с облегчением увидел ушедшего младшего сына.

— Ха! Когда я такое говорил? У меня есть чувство достоинства.

Барри жалобно уставился на самохвалящегося Джаза.

«Рожденный быть главой означает быть кем-то вроде графа. Если подумать, кажется, уже рассвело, и надеюсь они еще не поняли, что мы ушли».

С этой мыслью Барри, планировавший вернуться так же незаметно, забеспокоился, когда время продолжало течь.

— Поэтому я спрашиваю. Какого черта ты убил родителей? Если бы ты ничего не делал, брат принял бы титул.

— Кто кого должен спрашивать? Меня там не было в тот день. Больше некому это подтвердить. Хотя лишь ты свидетель того, как твоих родителей убили в особняке, не так ли?

Услышав слова Джаза, Барри задумался, не лучше ли было найти горничную, а не Джаза.

Он обернулся, чтобы не слышать угроз свидетелями.

Тем не менее, было лучше пойти и задать вопросы, чем иметь дело с таким пьяницей, как он.

 

* * *

— Они пошли в бар, — поспешно доложил Кентрейлу рыцарь-командир.

— Они все еще там?

— Нет, люди сказали, что они ушли куда-то вместе с Джазом…

— Боже мой.

Услышав эти слова, Мари положила руку на лоб.

— Разве рыцари семьи Кейлор не остановили бы его?

— Вот почему он каждый день он ругается и пьет. Похоже, рыцари больше не следуют за ним, — продолжил отвечать на вопрос графа рыцарь-командир.

— Мне придется пойти лично.

— Я тоже пойду.

Мари встала и поспешно последовала за Кентрейлом.

— Доверься мне и оставайся здесь. Без тебя Элли и Бриэль будут беспокоиться.

На его слова она кивнула головой.

— Да, я поняла.

Кентрейл один раз погладил Мари по волосам и вышел из офиса.

 

* * *

Дети продолжали возиться с пьяницей, пока Кентрейл не придет их искать на рассвете. Они подождут, пока Джаз протрезвеет.

— Найдет ли нас граф?

— Прости.

— Нет.

Они оба смотрели на Джаза, лежащего на полу и все еще кричавшего.

— Это случилось не из-за алкоголя?

Это было худшее предположение, что он был пьян и убил своих родителей. Поэтому Сейдж изо всех сил пытался отрицать это и покачал головой.

— Надеюсь нет.

— Ага… Но я не знал, что именно поэтому ты пришел в Академию.

Теперь Барри понял, почему он не заканчивал ее досрочно, когда сдавал семестр. Было понятно и причину, по которой он дурачился, не желая возвращаться в особняк на каникулах.

— Ну… это было несложно, — Сейдж спокойно рассказывал о прошлом. — Я думал, все так живут.

Лишь когда он пошел в дом Барри, он узнал, что не все… что есть семья, которые заботятся друг о друге и вызывают улыбки простым взглядом на их лица.

— Однако, как ни посмотри, я не думаю, что горничная могла ошибиться…

Глядя на «Сейджа» таким образом, Барри рассказал об этой теории.

— Что?

— Пока я не увидел твоего брата вживую, я думал, что она ошибается, потому что у вас схожие телосложения. Тем не менее, на самом деле вы совершенно разные. Даже если ситуация была поражающей…

Возможно, служанку тоже подкупили, подумал Барри.

— Нет данных о приходе и уходе денег. У служанки нет причин делать это для брата.

Он посмотрел на своего старшего брата, лежащего на пустыре и все еще бормочущего тарабарщину.

— Каково положение горничной?..

Сейдж покачал головой в ответ на слова Барри.

— В такой маленькой семье, как наша, такая позиция не очень сильна. В лучшем случае можно получитеьлишь немного больше зарплаты.

— Правда?

Барри, живший в большой семье, как и граф, мало что знал об этой маленькой семье.

— Что вы, ребята, здесь делаете?

В конце концов раздался голос человека, пришедшего за ними двумя.

http://tl.rulate.ru/book/50677/1972232

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь