Готовый перевод Childcare Diaries / Дневники ухода за детьми: Глава 17

— Да?

Мари собиралась зайти в офис после обеда, следуя приказу вызвавшего ее графа. И тут она получила неожиданное предложение.

— Я также должен спросить Барри, но думаю, что твое мнение тоже будет важно. Если ты не согласна, ты можешь сказать свое слово, поэтому я спрашиваю тебя в первую очередь.

«Академия...»

Может ли быть больше возможностей для Барри, когда семья почти пала? Из-за огромной платы за обучение академия была местом, куда даже обычные семьи могли отправить только старшего сына. Но это было предложение графа, чтобы он послал Барри.

— ...Я знаю, что это отличная возможность, но…

Она слегка приподняла голову и посмотрела на него.

«Я знала, что у Барри талант к фехтованию, хотя...»

Барри выполнял небольшие поручения в «Рыцарях», и там он развивал свои мечты, поэтому Мари подумала, что он мог бы стать рыцарем, если бы захотел, но рыцари, покинувшие академию, отличались.

Она не возражала, но это было необходимым решением, когда она рассматривала будущее ребенка.

— Так сказал Тейлор. У Барри большой талант.

Когда всплыло имя Тейлора, она подумала, что граф делает такое предложение не из простой любезности.

— Если Барри говорит, что собирается поступить, я хочу, чтобы он отправился в академию.

Нужно быть благодарным за то, что, куда бы он ни пошел, ему предоставлялась возможность учиться.

— Тогда позови Барри и спроси.

Кентрейл поймал ее, когда она пыталась привести Барри и развернулась к выходу.

— Тебе…

Мари посмотрела на него, когда он позвал нерешительным тоном.

— Разве не трудно заботиться о Бриэле?

Кентрейл обратился к ней неосознанно, потому что ему не понравился вид, когда она поворачивается спиной.

— Да. Хотя для меня большая удача, что я могу заботиться о нем, — ее ясные глаза говорили ему, что слова были искренними.

— Хорошо.

В последнее время Кентрейл был очень благодарен Мари. В тот день, когда он впервые отправился на пикник с Бриэлем, няня обнимала его и стала высматривать кого-то, хотя и не знала, что происходит.

Именно она первой предложила ему созвать эскорт для Бриэля.

С того момента, как он узнал, что, возможно, существует сила, убившая его брата, временами он думал об этих моментах и его сердце неприятно трепетало.

«Если бы не няня...»

— Не дави на себя слишком сильно. Можешь обратиться ко мне в любое время, если у тебя что-то на уме.

Смеясь над его словами, Мари вспомнила, что в день рождения Бриэля он выглядел немного отстраненным. Кентрейл начал дразнить ее, иногда подходя так близко, а потом быстро отдаляясь.

 

* * *

Вся семья Мари сейчас была в прекрасном настроении. Когда поступление Барри в академию было подтверждено, все в особняке поздравляли его. За исключением только одного человека.

Это был не кто иной, как Бриэль, слегка выпятивший рот, и теперь ребенок напоминал карпа. Барри бродил по территории в течение нескольких дней в поисках, и наконец он нашел Бриэля, сидящего в кустах сада.

— Молодой господин.

Однако Бриэль даже не ответил на его слова и даже надулся. Барри небрежно сел рядом с ним.

— Вы здесь уже давно?

— …

— Вы ничего не собираетесь мне сказать?

Вместо ответа Бриэль опустил глаза.

— Почему наш молодой господин это делает?

Барри, который жаловался Элли, нежно обратился к Бриэлю. Может быть, это потому, что он намного младше Элли. В глазах Барри молодой господин все еще был похож на ребенка.

— Братик…

Кроме того, он был так благодарен, что Бриэль иногда называл его старшим братом. Возможно, потому, что он почувствовал теплый взгляд Барри, Бриэль, наконец, поднял голову. По его щекам текли слезы.

Барри протянул руки и обнял молодого господина. Его теплое тело оказалось в его объятиях. Появление господина, которого он увидел в тот день, когда впервые вошел в особняк, осталось с Барри с течением времени.

— Вы разочарованы тем, что я поступил в академию?

Бриэль просто обнимал Барри. Он хотел остановить его, но не мог, потому что Бриэль знал, как велика была возможность от его наставника. Ему было просто грустно. Печально, что у него не было другого выбора, кроме как жаловаться на отъезд брата.

— Молодой господин...

Теперь ему придется учиться фехтованию в одиночку, и человека, который будет сражаться с ним, рядом не будет, помимо Джейдена. А человек, который возвращался в сад каждый раз, исчезнет.

Одежда Барри промокла от слез Бриэля. Для Бриэля, который был еще мал, короткая разлука была такой болезненной.

Глядя прямо в глаза Бриэлю, Барри сказал:

— Я вернусь великим рыцарем. Тогда вы будете моим мастером?

— …

Но у Бриэля не было ответа на этот вопрос.

— Вам это не нравится?

Молодой гсоподин покачал головой.

— Не то чтобы… Я недостаточно хорош… быть мастером.

При этих словах он снова обнял Бриэля.

— Что вы хотите этим сказать? Вы такой дружелюбный и теплый человек. Этого достаточно, чтобы стать моим мастером.

Перед кем-то вроде Барри Бриэль знал, каково это – впервые в жизни стыдиться себя как неполноценного. Он также испытывал желание стать великим человеком. Все еще будучи мал, Бриэль не знал критериев того, чтобы быть хорошим, но он решил быть похожим на своего дядю. Тогда ему не будет стыдно стать мастером Барри.

— Я определенно буду человеком, достойным брата.

И так маленький Бриэль получил своего первого Рыцаря. Это произошло в доме графа, где все еще витала теплая энергия.

 

* * *

Даже сегодня граф работал в королевском дворце до позднего часа и ушел с работы только ночью. После долгого отпуска он все еще был занят. Когда он вошел в особняк, где сгустилась тьма, его сердце упало. Однако, кроме дворецкого, его ждал еще один человек. Это была няня, Мари.

— Ты еще не спишь?

Прошло много времени с тех пор, как она просыпалась до этого времени, поэтому он спросил резко. Сколько бы он ни видел, казалось, что она ждет его.

— Вы только что вернулись домой?

— Да, что-то случилось?

— Нет, я просто не могла уснуть, поэтому разговаривала с дворецким, в такой час он не должен был еще спать.

Он не знал, почему так себя чувствует. Кентрейл был расстроен, что она здесь не потому что дожидалась его. «Это просто смешно.»

Он понимал, что это не входило в ее намерения, но он был более чем счастлив, что еще один человек приветствовал его дома.

Мари с облегчением заметила, что свет в особняке в основном выключен, из-за чего ее собственное лицо было бы трудно разглядеть. Она должно быть, сейчас покраснела от придуманного оправдания.

Недавно дворецкий сообщил ей, что граф возвращался в особняк поздней ночью. И сегодня, когда она не смогла заснуть, Мари спустилась на первый этаж, увидела дворецкого и вновь поговорила с ним. Поэтому то, что она сказала, было не совсем неправильно, но было нечто похоже на шепот в уголке ее сознания, спрашивающий, было ли это просто оправданием. На самом деле в глубине души она надеялась встретиться с графом.

— Как Бриэль?

— Спит. Хотите его увидеть?

— Конечно.

Даже в эти дни, после возвращения из королевского дворца, Кентрейл осторожно открывал дверь и шел к Бриэлю.

— Он спит с поднятым животом.

Стала видна его кожа. Было впечатляюще, что живот Бриэля, который раньше был стройнее, снова стал пухлым. На его лице, отраженном в лунном свете, сияла счастливая улыбка, что скорее всего показывала, какие хорошие сны ему снились.

И из-за его милого вида губы графа растянулись в улыбке.

Он осторожно опустил рубашку и накрыл его одеялом. Кентрейл видел, как он кивает и разговаривает во сне. Затем он поднял руку и похлопал Бриэля по груди. Он уже научился обращаться с ним.

Когда граф вышел из комнаты Бриэля, Мари подала ему чашку горячего чая.

— Это чай, который снимает усталость. Так сказал Юджес.

— Кто?

— Наставник Юджес.

Он скривился после того, как не пил чай в течение четырех недель.

— Давай спать.

— Ладно, спокойной ночи.

Граф просто оглянулся и смотрел на Мари, когда она уходила.

 

* * *

В конце концов Барри отбывал в академию.

Элли провожала своего брата, обнимая, и Мари было грустно не видеть ребенка какое-то время.

Бриэль явно изменил свое отношение к урокам. Ранее он искал Мари и время от времени веселился, но теперь он был сосредоточен на своем классе и с энтузиазмом задавал вопросы.

Граф с удовольствием наблюдал издали за уроком фехтования Бриэля.

Дворецкий вздохнул сбоку. Сколько бы он ни смотрел на это, обращение господина было чрезмерным.

«Даже если у Барри есть талант к фехтованию, вы отправляете его в Академию.»

Возможно, для этого была причина, подумал дворецкий, так как он мог ее не знать.

Кентрейл не был в неведении относительно мыслей дворецкого, но его мысли были тверды. Хотя у Барри был талант к фехтованию, он должен был учиться немного более систематически, чтобы защитить свою семью.

«Это лучше, поскольку большинство гражданских не могут себе этого позволить. Так что он может учиться в хорошей обстановке.»

Вот что он чувствовал.

— Дядя! — Бриэль, повернув голову, когда почувствовал на себе пристальный взгляд, отыскал Кентрейла и потряс его за руку.

Он медленно приближался к нему, и тот быстро огляделся, чтобы посмотреть, нет ли поблизости Мари. Он увидел, как она смотрит на них в тени дерева вдалеке.

Граф повернул голову к приближающемуся племяннику.

— Ты стал значительно лучше.

— Хе-хе.

Видя, как Бриэль застенчиво отмахнулся, он не удержался от комплимента. Белые щеки покраснели от жара солнца. Затем к ним подошла няня с холодным полотенцем.

— Молодой господин, охладите свои щеки.

— Хмм.

Быстро поздоровавшись с графом, она обтерла лицо Бриэля полотенцем.

Кентрейл наблюдал за занятиями Бриэля до позднего вечера.

 

* * *

В графстве произошло еще одно чрезвычайное происшествие.

На этот раз не потому, что заболел единственный молодой господин, а потому, что граф простудился. Наблюдая за уроком Бриэля в одной тонкой рубашке, он начал кашлять. Хотя он просто отмахнулся от этого. Но также он был тем, кто неоднократно работал сверхурочно в королевском дворце в течение последних нескольких дней, поэтому было естественно, что он подхватит лихорадку вместе с накопившейся усталостью.

— Вы слишком перетрудились…

Мари ворчала на графа, прищелкивая языком, и увидела, как молодой господин с беспокойством смотрит на своего дядю.

— Больному человеку... сейчас… — у Кентрейла не было сил ответить, и он откинулся телом на кровать.

— Мари… Что случилось с дядей?

Когда она села рядом с Бриэлем, глядя в его заплаканные глаза, она осторожно вытерла слезы и сказала:

— Все в порядке. Врач сказал, что если он сделает перерыв примерно на три дня, ему станет лучше.

— Правда?

— Конечно.

Мари первой обнаружила Кентрейла, покрытого холодным потом. Она пришла к нему и спросила, не хочет ли он прогуляться с Бриэлем по утру.

Она тогда так сильно заволновалась и думала, что случилось что-то ужасное. Однако, поняв, что это всего лишь простуда, Мари посоветовала графу воспользоваться этой возможностью, чтобы сократить свою рабочую нагрузку. Она больше беспокоилась о том, что Бриэль увидит ее встревоженной, поэтому намеренно демонстрировала веселое отношение.

Служанки рядом с ними глядели на няню с мыслями, «Что, если он велит ей убраться из-за своего жесткого характера?»

Вопреки словам, именно Мари осталась с Кентрейлом до самого конца.

Она отправила Бриэля с комнаты графа только после того, как пропал озноб, постоянно меняя его полотенце и сидя рядом с ним. Затем, услышав стон, она еще раз проверила его температуру, прежде чем сменить потную рубашку.

Независимо от того, сколько раз она видела мышцы живота идолов по телевизору, Мари пыталась отводить взгляд от Кентрейла, когда ее лицо медленно краснело. Однако жар на ее лице не исчез, поэтому она смотрела на кончики пальцев.

Возможно, благодаря ее уходу на следующий день лихорадка Кентрейла значительно спала. Услышав эту новость, Мари покачала головой, увидев придворных, пришедших повидаться с графом.

«Как сильно я должна сдерживаться, чтобы не съесть человека?»

Поскольку она была всего лишь няней, было обидно, что у нее не было полномочий останавливать чиновников.

http://tl.rulate.ru/book/50677/1443822

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
🌺💃🌺 Благодарю Вас за перевод!!!🌺💃🌺
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь