Готовый перевод Childcare Diaries / Дневники ухода за детьми: Глава 13

Мари медленно повернула голову от жуткого чувства, которое она испытала еще до того, как смогла успокоиться. У нее было предчувствие, что реальность руки, которая все тянулась до Бриэля, наконец достала до него.

Она встала со своего места и двинуласьк окну. Затем она как можно сильнее прижалась к стене и осторожно раздвинула занавески.

На улице начался дождь. Мари сделала глубокий вдох и еще немного приблизила лицо. Ей показалось, что она видит темную фигуру над стеной. К сожалению, было темно, поэтому она не могла разглядеть детали.Она открыла окно, убедившись, что под ее комнатой никого нет. Прозрачные капли дождя падали одна за другой, закрывая ей обзор.

Мари набралась храбрости, чтобы еще немного высунуться.

Она была права. Кто-то смотрел на это место.

Мари дрожала у окна. Ощущение встречи самой и чтения этого из книги было совершенно иным. Мягкие мурашки пробежали по ее спине и заставили голову выпрямиться. Прикрыв трепещущие губы, она дрожащим голосом позвала невидимого врага. Однако, когда полил дождь, другой человек исчез, как только оба глаза моргнули.

 

* * *

— Сестра! — Элли, которая была младше, чем есть сейчас на самом деле, звала Мари.

На ее щеке виднелись шрамы от удара, но Мари не была интересна ее сестра. Вместо этого она холодно посмотрела на ребенка и ушла в свою комнату.

Элли, стоявшая рядом, не решаясь подойти к сестре, посмотрела на закрывающуюся дверь и вздохнула с выражением покорности. Этот звук совсем не соответствовал ее маленькому рту.

Девочка во всем винила себя, а не сестру.

«Я не делаю для сестры ничего хорошего, поэтому неудивительно, что она меня ненавидит.»

Это была слишком суровая мысль для ребенка, который еще не вырос как следует.

У нее было маленькое телосложение, и она легко падала или получала травмы, играя с соседскими детьми, а иногда даже избивалась сыном из богатой дворянской семьи только потому, что была падшей дворянкой. Однако Элли никогда не сердилась на Мари. Вместо этого она иногда пыталась скрыть это, потому что Элли боялась оказаться брошенной сестрой, чего очень боялась. Будучи брошенной однажды, это осталась как ее травма.

В тот день, когда хлынул дождь, Элли стояла на улице на холоде. У нее не было ключа, чтобы войти в дом, поэтому она дрожала и ожидании старшой сестры и брата, но весь день они не возвращались.

Тетя по соседству, которая видела ее под дождем страдающую от холода, разрешила Элли остаться у нее на день. Она разговаривала с мужем, не зная, что ребенок тоже слушает. Главное содержание заключалось в том, что Мари заберет деньги и бросит маленькую Элли, но возьмет только полезного Барри.

Однако мир был нелегок, и через два дня Мари, укравшая деньги и ценные вещи, быстро вернулась с Барри. От этого в сердце Элли образовалась дыра. Несмотря на то, что она была ранена, она не могла сказать, что ей больно, потому что это могло побеспокоить ее сестру, поэтому она ждала в одиночестве, чтобы успокоить боль, пока не вернется ее брат.

Мари была именно таким человеком. Хотя ей доверили двух младших брата и сестру, это было не потому, что у нее было какое-то чувство долга или ответственности. После смерти ее родителей им некуда было идти, поэтому они просто оставались вместе.

Вот почему Барри, находчивый брат между Элли и Мари, принял решение в одиночку, чтобы не обижать Мари.

Однако, ее старшая сестра вдруг изменилась. Та, которая не интересовалась, едят они или нет, купила хлеба, мяса и даже закусок и вернулась домой. Затем она позволила своим брату и сестре есть сколько душе угодно.

— Сестра… Я не могу есть, потому что наелась.

Ее маленький желудок, который никогда столько не вмещал, быстро наполнился, и Элли почувствовала, что ее еда уже переполняет ее до горла.

— Поешь, во всяком случае. Я же говорила тебе, что мне было трудно это достать.

Мари подняла ложку и положила еду в рот Элли, которая пыталась отвертеться.

Даже когда она увидела, что ребенка рвет, она ждала с ничего не выражающим лицом. Затем затолкала еду обратно. У нее была причина для всего, что она делала.

Именно тогда она увидела объявление о том, что граф нанимает няню.

Она написала в предисловии, как будто воспитала двух своих младших брата и сестру, и Мари, которая была падшей аристократкой, получила возможность пройти собеседование легче, чем она думала.

Однако, судя по слухам, которые она слышала, там, похоже, были жесткие конкуренты. Должно быть, подали заявление няньки-ветераны.

Поэтому Мари решила взять Элли и Барри на собеседование. Она планировала как-то хорошо откормить их за месяц до него, чтобы они выглядели здоровыми.

В конце концов ей, которая без перерыва кормила своих младших, удалось за месяц набрать немного веса для детей, и в том возрасте, чтобы выделяться их миловидностью, она потрясла сердца тех, кто проводил с ней собеседование.

По мнению Мари, это был единственный момент, когда ее младшие брат и сестра помогли ей.

Причина, по которой она попыталась поехать в округ в качестве няни, соответствовала причине, по которой она оставила Элли ранее. Как разорившаяся аристократка, она не могла отказаться от своих привычных трат. Хотя ее родители и дом стали трудностью, она становилась все более и более смелой, поскольку никто не пытался контролировать ее, не говоря уже о том, чтобы сократить ее расходы, так что в конце концов это исчезло.

Позже она влезла в долги, и когда начались напоминания о них, она взяла только оставшиеся деньги и убежала, волоча за собой Барри, который настаивал, что должен пойти за Элли.

Однако она потеряла почти все свои деньги, которые ей пришлось вернуть. И вот тогда темная рука добралась до нее, которая наконец стала няней…

Мари, которая не могла заснуть от ужаса этой ночи, сидела на одном месте и вспоминала то, что читала в прошлом. А рядом с ней спал Бриэль, не осознавая ее чувств.

«Бриэль.»

Как только стало светло, она медленно подняла руку и коснулась мягких щек Бриэля. Затем она перенесла свои мысли на Элли. Она сразу подтвердила, что Элли хорошо спит, прежде чем выйти.

— Хммм…

Бриэль нахмурился на мгновение, почувствовала прикосновение. Затем он поднял свою маленькую руку и поднес ее к глазам, потирая их и открывая.

— Ма~ри.

Встреча с Мари утром привела его в хорошее настроение, показав в улыбке ямочку, складывающуюся только на одной щеке.

— Вы хорошо спали?

— Да, а когда ты пришла?

— Только что.

Мари прилегла рядом с Бриэлем, где он все еще ворочался. Затем он прижался к ней и потерся лицом о ее руку.

— Вам все еще очень хочется спать?

— Нет, потому что мне нравится Мари.

Эти слова согрели ее сердце, и она снова погладила Бриэля по голове. Чувствуя, как тепло струится по ее рукам, она привела в порядок вчерашние мысли. Как обычно, возникло беспокойство.

— Сестра! Молодой господин! — Элли открыла дверь и вошла без стука. Когда это случилось, на голове у нее был беспорядок.

— Элли! — Бриэль поприветствовал ее прыжком, приподняв верхнюю часть тела.

— Ты должна постучать, прежде чем войти.

Элли, которая смеялась над придирками сестры, подошла к тому месту, где находились эти двое.

— А как же Барри?

— Твой брат уже ушел к рыцарям.

Именно Барри жил более прилежно, чем кто-либо другой.

— Тогда, может быть, начнем день? — Мари, с трудом сдерживая радостную улыбку и отгоняя мрачные мысли, обратилась к детям.

— Хм-м!

Она внимательно посмотрела на смех, вызванный двумя детьми, которые хорошо подходили друг другу, как будто хотела сохранить этот образ в своей памяти надолго.

 

* * *

— Бриэль.

Бриэль поднял и опустил свою руку в сторону Джейдена, который пришел поиграть.

— Что.

Джейден хотел увидеть, не притворяясь, что знает, на чем сосредоточен его друг. Бриэль что-то старательно рисовал.

— Это… Ни за что…

— Ну как? Похоже?

— Это чудовище?

— Эй!

Бриэль уже целый час рисовал самостоятельно, но он рассердился, когда с ним так обошлись. Чудовище?!

— В чем дело?

— Плюшевый мишка.

Джейден выглядел так, словно это было абсурдно. «Эта милая игрушка, которая покрыта только коричневым?» Даже если бы он рисовал ногами, он был уверен, что смог бы нарисовать лучше.

— И как он выглядит?

— Послушай. Блестящие глаза, милый носик, красивый ротик.

— Ха-ха. Я думаю, что это и есть смысл твоего стандарта блестящего, милого и красивого.

Бриэль помрачнел. Он вдруг почувствовал, что теряет интерес к живописи. Почему он так усердно рисовал? Это было из-за его дяди. Однажды няня достала что-то из коробки и показала ему.

— Вы помните это?

Насекомые, которых нарисовал его дядя, были очень хороши.

— Разве граф не удивителен? Иногда кажется, что нет ничего, что он не мог бы сделать.

Услышав это, Бриэль начал практиковаться в рисовании без ее ведома. Причина была в том, что он хотел услышать, как Мари говорит, что нет ничего, что он тоже не мог бы сделать.

— Почему ты такой угрюмый?

Бриэль закрыл альбом и обеспокоенно посмотрел на Джейдена.

— Я не знаю. Почему мой дядя хорош во всем?

— Эй. Ты этим хвастаешься?

Канцлер страны, Кентрейл, в некотором смысле, также был объектом уважения Джейдена. Кроме того, он единственный, кто признавал его отца так же, как и его работу. Но Бриэль не хотел отвечать, поэтому он просто обнял плюшевого мишку, который был рядом с ним.

—  И все-таки нет ли чего-нибудь, чего не мог бы сделать твой дядя?

При этих словах глаза Бриэля сверкнули.

— Что?

— Любовь! Он все еще одинок.

— А…

Бриэлю ничего не оставалось, как признать.

Однажды он услышал, что говорят взрослые вокруг него, и был подавлен мыслью, что это из-за него. Именно Мари поняла, что он чувствует, поэтому сразу же исправила его мысли, как только услышала, что он говорит об этом.

— Просто... у графа высокие стандарты.

— Неужели это не из-за меня?

— Конечно… Вернее, благодаря тебе он должен быть популярен? Я имею в виду, жить с таким милым маленьким ангелочком.

Мари даже нежно поцеловала Бриэля в щеку. Так что это была целиком и полностью проблема его дяди.

— Однако если граф женится, разве не у тебя не будут неприятности?

— Почему?

Бриэль задумался, в чем будет проблема, если его дядя женится.

— Я имею в виду няню. Теперь ты тоже можешь делать все сам. Итак, если твой дядя женится, разве няне не придется уехать?

Было много случаев, когда няня уходила, когда ребенок становился старше. Это был особый случай с Мари, которая до сих пор работала у них. Так поползли слухи о том, как хорошо няня ухаживала за ребенком, и так далее.

— Ни за что, — выкрикнув это Бриэль побежал к дяде в кабинет.

 

* * *

— Дядя!

— Бриэль.

Дверь распахнулась на звук тяжелых шагов.

Улыбка заиграла на лице Кентрейла, который увидел Бриэля, своего племянника, посетившего его после долгого перерыва. Офицер, стоявший рядом с ним, тихонько отступил назад, думая, что графу пора бы расслабить свое выражение лица.

— Дядя, у тебя еще нет любимой?

— А?

Его смутил неожиданный вопрос племянника.

— Любимой? С чего это вдруг?

— Никогда, ни~икогдашеньки, ты не должен жениться, пока я не вырасту.

— Где ты это услышал? — осторожно спросил он, проверяя, не услышал ли Бриэль чего-нибудь обидного.

— Скажи «да», просто скажи.

Он пока кивнул головой.

— Это обещание.

И Бриэль вышел, оставив после себя только слова. Кентрейл уставился в спину ребенка с нелепым выражением.

«Как только я услышал о любимой, сразу вспомнил о няне.»

Он впал в глубокую агонию из-за мыслей, которые приходили к нему без его ведома.

http://tl.rulate.ru/book/50677/1390896

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за ваш труд! ☺️

Хоть бы неизвестные не навредили им.(
Развернуть
#
Ммм, дядя, а вам не кажется, что намекнув племяннику, что няня может остаться навсегда рядом с Бриэлем, только если станет официально тетей ребёнка, и это прибавит вам шансов в отношении Мари?😏❔
🌺💃🌺 Благодарю вас за перевод!!!🌺💃🌺
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь