Готовый перевод Childcare Diaries / Дневники ухода за детьми: Глава 5

Наконец настал первый день рождения Бриэля.

День графа начался уже рано утром. Главный герой дня, граф, дядя Бриэля, проснулся с утра и пришел в комнату няни, Мари.

— Ты готова?

— Да. Граф тоже готов?

— Ну конечно.

Двое направились к входу в особняк бок о бок. Затем он зажег свечу, которую принес дворецкий. Это было событие, где нужно было помолиться за здоровье Бриэля, которое начиналось рано утром.

Как правило, для единственного наследника устраивалась пышная вечеринка, но граф решил отпраздновать ее спокойно вместе с обитателями особняка. Дворецкий был разочарован, но последовал словам господина.

И решение также было в пользу Мари. Вместо ярких фонариков и еды она готовила питательные блюда только для молодого господина.

На день рождения Бриэля граф пригласил не высокопоставленных дворян. Это были Элли и Барри. Юная Элли еще не понимала, но Барри знал, как здорово быть приглашенным на день рождения центральными аристократами.

Даже если это всего лишь пирожные и еда, которую приготовила его сестра.

И решение графа было правильным. Он мог сказать это, просто взглянув на лицо Бриэля. Было бы трудно, если бы он провел свой день рождения в окружении незнакомых людей, но люди, собравшиеся здесь, просто все время улыбались.

Увидев графа, он рассмеялся, как будто знал, что сегодня его день рождения.

Граф тихонько выхватил Бриэля из рук Мари, поднял его высоко в воздух и вернул няне.

— Ладно, этот торт – изюминка. Я выпекал его всем сердцем и душой, — шеф-повар уверенно вошел в столовую с тортом. Дворецкий быстро вставил в нее свечу.

— Давай погасим их вместе, — затем от имени Бриэля, который еще не мог сам тушить свечи, граф предложил Мари потушить их вместе.

— И я тоже?

Она была смущена, потому что даже не думала, что он попросит ее о таком.

— Подойди ближе.

По его настоянию к нему подошла Мари. И при голосах людей, считавших один-два, два лица приблизились.

«Слишком близко.»

Мари почувствовала, как ее сердце забилось громче.

«Я уверена, что его все слышат.»

В своих объятиях она чувствовала, как Бриэль наблюдает, как она приближается к графу.

Когда она мельком взглянула на Бриэля, граф пристально посмотрел на Мари. Ее ресницы, отраженные от свечей на торте, были прекрасны.

— Три!

Благодаря Элли, которая в числе прочих громко считала до трех, он пришел в себя. Мари тоже поспешно повернула голову к торту и подула на свечи.

— Поздравляю, молодой господин.

На поздравление Мари Бриэль ответил поцелуем.

— О боже, — со стороны горничная смотрела на нее с завистью, потому что служба молодому господину ограничивалась только Мари. И юная Элли, ставшая свидетельницей этой сцены, тоже попытается получить поцелуй от Бриэля.

День рождения Бриэля закончился. Он был не грандиозным, но радостным.

 

* * *

Мари увидела, что Бриэль крепко спит, и улизнула.

Сегодняшний день был очень важен и для нее. В оригинальной истории Бриэль не дожил до своего 1-го дня рождения, но благодаря Мари он дожил до него. Ее сердце бешено колотилось. Это был день, когда она, наконец, достигла своей первой цели, которую установила переместившись в книгу.

«Тебе просто нужно продолжать так расти.»

Она записала все в свой дневник ухода за ребенком, надеясь, что молодй господин будет продолжать расти в безопасности, как она хотела, что было ее первоприоритетной целью.

«Не думаю, что будет так легко заснуть в моей комнате. Не выпить ли мне чашечку кофе?»

Мари попыталась пройти на кухню, полагаясь на редкие лампы, висевшие в длинном коридоре. Она нашла ярко освещенную комнату.

«Это...»

Это было место, куда иногда граф входил в одиночку.

«Он еще не спит?»

Мари подумала, что если бы она пила кофе одна, то спросила бы, не хочет ли граф тоже выпить. Хотя то, что она увидела, взволновало ее.

Граф плакал в комнате, где приоткрылась дверь, глядя на портрет брата.

— Брат… Не знаю, хорошо ли я его воспитываю.

Его потерянный голос пронзил грудь Мари.

— Я скучаю по тебе. Было бы здорово, если бы ты увидел, как Бриэль вот так смеется.

«Ах...»

Возможно, он хотел на день рождения Бриэля показать брату, как счастлив его племянник. Только тогда она поняла, почему день рождения устраивался столь скромно.

Мари тихонько сошла со своего места и вскоре зашла в свою комнату. Затем она пересмотрела свой дневник, который писала.

 

* * *

— Я хочу это сделать! — громкий голос Элли разнесся по саду.

Девочка, помнившая обещание идти рука в руке, когда Бриэль научится ходить, прибежала, крича издалека. Теперь, наконец, Бриэль ходит по-настоящему.

— Ты должна быть осторожней, — Мари протянула руку Бриэля Элли.

Они крепко сжали руки и пошли по саду. Когда они подошли к тому месту, где расцветали цветы, уголок рта Мари приподнялся сам собой.

Мари также могла видеть, как Элли отпихнула камень перед молодым господином и открыла путь.

— Элли.

Как ей и нравилось, молодой господин от всего сердца звал ее по имени.

— Теперь поцелуй.

Элли, помнившая, что Мари получила его раньше, подставила щеку. Однако Бриэль холодно повернул свою голову с выражением, что они еще не дошли до этого момента.

— Ух ты.

Когда они вдвоем обошли сад, Мари приготовила напитки. Когда она вручила чашки двум сидящим на скамейке, Элли восхитилась, увидев, что молодой господин пьет самостоятельно. Но реакция была такой забавной.

Малышка даже не подумала о том, чтобы выпить свой напиток, просто наблюдая, как Бриэль пьет свой.

— Элли, ты тоже хочешь пить.

Только тогда она заметила, что ребенок так плохо пила свой напиток.

«Я не могу вас остановить.»

Не было дня, чтобы улыбка не сходила с губ Мари при виде двух прелестных фигурок.

 

* * *

Однажды, когда Бриэль увидел длинную палочку, он начал что-то выводить на земле.

«Что он рисует?»

Поразмыслив некоторое время, Мари поняла, что Бриэль начал подражать кому-то другому.

«О боже… Совсем как граф?»

— Молодой господин, вы подражаете графу?

Бриэль кивнул головой, как будто понял ее слова, и продолжил то, что делал.

— Элли, ты можешь пойти в кабинет графа и привести его сюда?

— Да, я поняла.

Элли, наблюдавшая за Бриэлем и Мари, поднялась со своего места и побежала в кабинет.

«Во всяком случае, что касается молодого господина...»

Спина ее младшей сестренки быстро отдалялась, без малейших признаков раздражения. Прошло какое-то время. Через некоторое время граф с озадаченным лицом последовал за Элли.

— Что происходит?

— Ш-ш-ш, посмотрите туда, — прошептала она на тот случай, если Бриэль остановится, услышав какой-нибудь звук. Граф проследил взглядом за рукой Мари и наконец увидел, что происходит.

— Что делает Бриэль...?

— Он подражает графу.

— Мне?

Бриэль перестал играть, возможно, услышав их разговор, и подошел к ним. Мари обняла Бриэля и попыталась осторожно отобрать у него палочку.

— Нет!

Потом он сказал «нет» и спрятал ее за спину.

— Ху-ху, вы, должно быть, подражаете графу. Я думаю, что он делает это, когда видит, как граф подписывает документы.

Только тогда он понял, что она имела в виду. Он улыбнулся.

— Я горжусь тем, что ты подражаешь мне, но не могу сказать, что это хорошо. Я не могу позволить тебе страдать, будучи королевским офицером во дворце.

Он покачал головой, все еще погруженный в работу. Мари также сочувствовала темным кругам под его красивыми глазами.

 

* * *

— А теперь, молодой господин. Давайте поиграем в доктора.

На следующий день Элли взяла куклу-кролика, которую сделала ей Мари, и пришла к Бриэлю.

— Увуу?

Элли проговорила, делая вид, что переворачивает кролика и делает укол:

— Теперь, когда ему сделали укол, все будет в порядке.

Затем она вернула своего кролика к жизни, на этот раз опрокинув медведя Бриэля.

— А теперь попробуйте вы.

— ...Увуууу.

Бриэль пошевелил своей маленькой ручкой и схватил палочку. Элли прошла мимо него и положила руку на куклу.

— О, по-моему, уже лучше.

Элли притворилась его плюшевым мишкой и заговорила с ним. И на этот раз она была похожа на актрису театра.

Мари наблюдала, как они играют. Бриэль, вероятно, не понимал всех действий Элли, но он, кажется, подражал ей, потому что ему нравилось то, что она делает.

— О боже, молодой господин.

Мари посмотрела на Бриэля и вдруг подошла к нему.

— Ваши коренные зубы поднимаются.

Она была уверена, что не заметила этого утром, но когда она присмотрелась, то увидела, что они совсем поднялись.

— Но я рада, что вы не заболели.

Когда Мари отпустила его, Элли снова сказала:

— Сейчас мы играем в дантиста.

К счастью, пусть это место было смешано со средневековьем, но клиники и стоматология следовали современному стилю.

— Элли, если хочешь, поиграй в чистку зубов.

Однако, поскольку медицинские технологии не были столь развиты, как в наше время, профилактика была важнее всего остального. Мари определила направление игры, решив, что лучше быть немного более продуктивной, даже если это всего лишь игра.

Потом Элли, которая не хотела чистить зубы, убежала в свою комнату. Бриэль, оставшись один, посмотрел на убегающую Элли.

 

* * *

— Раз-два, раз-два.

Мари и Бриэль стояли между ступенями, ведущими с первого этажа на следующий этаж особняка. Бриэль, который наконец мог подниматься по лестнице, все еще предпочитал держать Мари за руку.

— А теперь давайте отправимся в путь.

Слова, которые могли заставить думать, что они взбираются на высокий горный хребет.

«Ты должна делать это для того, чтобы дети оставались мотивированы.»

— Ох, хорошая работа.

Мари, которая еще немного повысила голос, обняла Бриэля и вытащила из сумки печенье. Оно было сделано из фруктов, так что не имеет значения, ест ли его Бриэль, но сегодняшняя цель состояла в том, чтобы выполнить поручения.

— Это для графа. Вы понимаете? Удачи.

Хотя его кабинет находился прямо напротив, Бриэль впервые выполнял поручение.

Можно было выполнять легкие задания, но всякий раз, когда Мари пыталась заставить его что-нибудь сделать, появлялся дворецкий и делал это от его имени. Он все еще внимательно наблюдал за ними на втором этаже. Мари покачала головой в ответ на его чрезмерную преданность и указала Бриэлю направление рукой.

— Вот, идите туда.

Когда Мари отпустила его руку, Бриэль оглянулся на нее и шагнул вперед.

http://tl.rulate.ru/book/50677/1321369

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо ❤️
Развернуть
#
🌺💃🌺 Благодарю Вас за перевод!!!🌺💃🌺
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь