Готовый перевод They Said I Am The Daughter Loved By The Devil / Любимая дочь дьявола: Глава 34

Я медленно открыла глаза.

Словно проснувшись от очень глубокого сна, мои руки и ноги ослабли.

Я заметила, что прислоняюсь к чему-то с вьющимися волосами, которые щекочут мне нос.

Что это?

Шерсть белая, как зефир.

Однако цвет гривы был другим.  Блестящая грива персикового цвета касалась моего носа.

- Привет, моя хозяйка.

"Хозяйка?"

- Я пришел издалека, чтобы увидеть хозяйку. Дай мне имя.

В голове эхом раздался голос примерно моего возраста. 

Имя?

Я уставилась вперёд с полуоткрытым ртом, не зная что произнести. 

Затем спина, на которую я упиралась  вздрогнула, а затылок качнулся вперед и назад.

Я очень серьёзно размышляла. Имя квонсока моего отца Хела. Но если подумать, я не знаю имени квонсока Абеля.

Пурырын.

Мой квонсок фыркнул.

Я побоялась, что если быстро не дам ему имя, он уйдет.

- Сахарок!

Мило и легко запоминается, а так же - его шерсть белая.

Машмело и Сахарок. Правда папа не дал мне ещё имя Мел, но я видела это во сне.

Нужно будет сказать это Сахарку.

- Мне нравится. Теперь я - твой Сахарок.

Пурырын.

Сахарок рассмеялся.

Теперь я знала, что это - звук его смеха.

Он зацокал копытами и вывез меня из-за белого забора.

Там меня ждали папа и Абель.

- Папа! У меня появился Сахарок.

- Это малыш единорога. 

- Ын?

Не просто лошадь, а единорог?

Я была поражена. Папа поднял меня и только тогда я увидел "малыша" единорога, который был выше меня.

- Вау!

Он был настолько прекрасен, что я не мола перестать любоваться им.

Рог у Сахарка был маленький, но прямой, а на его белом меху не было ни пятнышка грязи.

Какого цвета грива? Розовая, через которую  проходит мягкий свет.

- Милашка!

Мировое древо сказало, что квонсок - это форма моей силы. Была ли форма моего сна единорогом?

Я была так счастлива, что обняла Сахарка.

- Ого. Отец, ещё не было единорогов, версно?

- Это первый раз.

- Пушистик, он потрясающий.

Я была ещё счастливее потому что папе и Абелю единорожек тоже нравился. Сахарок улыбнулся мне своими теплыми карими глазами. 

- То что Сахарок говорит....

- Только ты можешь это слышать. Мы не слышим.

Замечально!

- Квонсоки ждут с момента их создания, чтобы встретить только своего хозяина. Ждут, ждут и ждут. Но, моя хозяйка, наконец-то, пришла.

Сахарок ткнул меня кончиком носа. Я очень осторожно погладила его.

- Значит, тебе было одиноко?

Он был один? Как и я, которую заперли на складе.

Сахарок покраснел и рассмеялся.

-Все нормально. Потому что я встретил тебя.

Глаза Сахарка блеснули.

Один только его голос заставляет чувствовать себя спокойно, но глядя в его глаза, можно увидеть также много игривости.

Я подумала, что хочу покататься на Сахарке, когда подрасту. Я не смогу ездить верхом с короткими руками и ногами, как сейчас. Уверена, что я упаду

- Я не позволю хозяйке упасть.

Прочитав мои мысли, Сахарок моргнул.

- Но, если ты хочешь покататься на мне или куда поехать, ты должна быть немного больше.

Как только Сахарок закончил говорить, Абель внезапно вмешался со странным лицом.

- Пушистик, почему он постоянно издаёт звуки, как мурлыканье "пурырын".

- Это не мурлыканье. Он так разговаривает.

Я снова крепко обняла Сахарка. Он был очень красивым и добрым единорогом.

 "Ах".

Потом я вспомнила про ребенка в капюше.

- Папа, ты не видел вон там?

- Что?

- На нем был капюшон...друг.

Куда ушёл этот мальчик? Не Максимилиан, а таинственный малыш.

Демоны все еще была там. Но мальчик просто исчез.

Еще больше меня смутило то, что ни папа, ни Абель не знали. Ребенок определенно сказал мне "шшш".

- Отец, как насчет того, чтобы поесть где нибудь вне доме? Мы проделали такой путь.

- Если моя дочь этого хочет.

"Как-то грустно..."

Я видела только его губы, но эти губы были такими красивыми.

Сухарок исчез, сказав, что выйдет, когда его позовут, а я взяла отца за руку и пошла к карете.

В воздухе кружился запах меда.

 

***

- Удивительно. На мгновение, но  заметила меня.

По месту, откуда ушла семья Дюрендевр, тихо пронесся ветер. Где ничего не было внезапно появился мальчик.

Мальчик коротко вздохнул. С этим дыханием смешивался сладкий запах меда.

"Я позаимствовал артефакт у короля, но ребенок увидел меня и просто прошел мимо".

Мальчик повесил цепочку с ожерельем на палец и стал крутить. Он задавался вопросом: был ли артефакт сломан, но похоже, что это не так.

Он думал, что запомнил все лица, но откуда взялся этот ребенок?

Он впервые видел ее лицо, но она довольно милая.

Мальчик снял капюшон и посмотрел на пышную зелень мирового древа.

Мальчик со светлыми волосами, как смесь меда и золота, пришел сюда чтобы во второй раз встретиться с мировым древом.

Причина - пророчество.

Когда он однажды пришел встретить своего квонсока, мировое древо дало ему пророчество.

Пророчества не для всех, поэтому большинство радуются, если получают его. Конечно, это потому что можно узнать о своем будущем пути.

Однако пророчество, данное мальчику, было не особенно приятное.

"Ты обязательно умрешь один раз, ради ......"

Тогда он хотел спросить, умрет ли один раз или два раза, но не смог из-за квонсока.

Кроме того, что за неопределенность?

Нужно говорить - из-за чего умрешь, или ради чего. 

"Мне придется спросить, чтобы узнать".

Мальчик вспомнил, как девочка, которая была намного меньше его, набралась смелости подойти к мировому древу и двинулся дальше.

От этого мальчика веяло сладким ароматом меда.

 

***

Ресторан, в который мы пришли, был восхитительным.

Впервые в жизни я ела королевскую глубоководную рыбу, приготовленную на пару, и это было очень вкусно.  Нежное мясо гигантского кальмара и глубоководной рыбы тушили вместе с другими овощами.

Их было легко есть, потому что Абель сдирал с них шкуру для меня. Мясо рыбы просто таяло во рту.

Но, даже поев, Абель не собирался идти домой.

- Отец, пойдем купим подарок для квонсока Пушистика.

- Конечно, это нужно сделать. Но мне не кажется, что ты перехватываешь все мои слова?

- Какие грустные слова ты говоришь. Почему ты ругаешь меня за то, что я - на шаг впереди?

- Я думал, что воспитал тебя хитрым, но теперь я думаю, что должен был воспитать тебя по-доброму.

-Добрым? Я - выдающийся и хитрый дьявол.

Абель положил руку на талию и громко рассмеялся.

Папа нахмурился, как будто на что-то обиделся, но сразу же заговорил со мной по-доброму.

- Скажи мне, чего ты хочешь. Ты бы хотела отрубленную голову императора?

Ч-что...что? Ты хочешь дать это мне?

Я испуганно открыла рот.

Затем мой отец заговорил сам с собой с очень серьезным лицом.

- Да, голова императора слишком безобразна. Я достану тебе молодого нерефима. Хочешь сделать его рабом?

Я просто потеряла дар речи и была в шоковом состоянии.

Если я кивну головой, он же действительно не принесет это мне, верно? Это же шутка, да?

- Ах! Это дьявольские шутки, да?

Я хлопнула в ладоши и улыбнулась.

Лицо отца сразу же потемнело, а лицо Абеля наоборот просветлело.

Затем они оба ответили одновременно.

- Конечно, это была шутка.

- Это не было шуткой.

-...

- Отец серьезно это говорил.

Что?

Папа с серьезным лицом и Абель с улыбающимся лицом. Я немного растерялась - кому верить.

http://tl.rulate.ru/book/50644/2473753

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь