Готовый перевод Patriot's Dawn / Рассвет Патриота (Наруто): Глава 15

Одежда была свернута, оружие сложено и упорядочено, а все необходимое аккуратно разложено на кровати Наруто. Он задумался, как собирается поместить все в свой рюкзак. Ответ пришел к нему, как пощечина. Свитки для хранения.

Иногда он действительно вел себя как идиот.

Пять минут и четыре свитка хранения спустя, кровать была свободна от всего беспорядка. Через полчаса он должен был встретиться со своей командой у западных ворот.

Наруто моргнул, когда его внутренние часы сказали ему, что пришло время уходить. Опаздывать — не та привычка, которую он хотел бы развить. Это было вдвойне верно, учитывая более изменчивого клиента, у которого их команда в настоящее время работала. Блондин быстро взвесил все "за" и "против" опоздания, прежде чем решил, что разозлить Тазуну не стоит той порции дерьма, которую ему даст его команда.

Ему не стоило волноваться. Очевидно, у Кибы и Ино была такая же идея. Через пятнадцать минут Тазуна выглядел взбешенным. Асума едва сдерживал свою улыбку.

- Ты опоздал, - сказал он, мимоходом изобразив раздражение.

- Простите, сэнсэй, - Киба не мог бы выглядеть более раскаявшимся.

- Прошу прощения, сэнсэй. Старушка переходила улицу передо мной, и я остановилась, чтобы помочь, как настоящая Куноичи, - Ино низко поклонилась, чтобы скрыть то, что Наруто знал как улыбку. Очевидно, Узумаки был не единственным, кто слышал о легендарных оправданиях Хатаке Какаши.

- Почетная причина. Извинения приняты, - торжественно объявил Асума. Он был хорошим актером. Тазуна разинул рот от изумления. Джоунин посмотрел на своего клиента.

- Если вы готовы, Тазуна-Сан, мы можем идти.

Пьяный мостостроитель только кивнул, ворча себе под нос о глупых сопляках. Наруто дал своим товарищам по команде сдержанные низкие пятерки. На данный момент это было неплохо, но ему придется придумать какое-нибудь более подходящее наказание за оскорбления, которые старик бросил им ранее.

Асума пощадил стражников у ворот, пару скучающих на вид чунинов, помахал рукой и повел отряд степенным шагом. Наруто застонал, когда понял, что им придется идти пешком ради Тазуны. Время в пути сделает эту миссию еще более длительной. Это было как раз то, что ему нужно, - больше времени проводить рядом с непостоянным и непочтительным пьяницей. Скорее всего, он убьет этого человека еще до окончания миссии. Он поймал взгляд Ино; это было нетрудно. Она как бы смотрела на него. Они обменялись взглядами, полными взаимной тревоги. Эта миссия будет отстойной.

Группа двинулась на запад по грунтовой дороге. Трое генинов вели между собой праздную беседу. Отрицать скуку было невозможно. Наруто даже стал поглядывать на деревья и животных вдоль дороги, чтобы развлечься. По крайней мере, Акамару было весело. Киба отпустил собаку погоняться за бурундуками.

- В вашей стране есть ниндзя, Тазуна-Сан? - Спросила Ино скорее от скуки, чем от реального интереса. Конечно, в "волне" не было ниндзя, он бы нанял их, а не шиноби Конохи.

Старик, казалось, удивился, что девушка обратилась к нему, но ответил: "Я бы нанял их, если бы они были. Такой супер-строитель мостов, как я, заслуживает эскорта супер-ниндзя, поэтому я приехал в Коноху", - гордо заявил мужчина.

- Разве он не жаловался на то, что мы были супер-сопляками не так давно? - Спросил Киба Наруто вполголоса. Наруто подавился смехом.

- ХН, - ответил он, сносно подражая безразличию Саске. Киба нахмурился, ожидая ответа.

Асума давал Ино урок о различных странах, которые покровительствовали Конохе с их бизнесом для миссий.

- Волна, как речная страна и чайная страна, все приезжают в Коноху для заказа своих миссий. Вот почему репутация так важна в мире шиноби. Если люди думают, что мы не можем сделать работу должным образом, они пойдут куда-нибудь еще. Это, очевидно, плохо для нас, - подытожил блондин. Ино рассеянно кивнула. Она была второй лучшей ученицей в их выпускном классе. Все это она уже знала, и Асума прекрасно это понимал.

Это было свидетельством того, как им всем было скучно, что ненужный разговор действительно произошел.

Они двинулись дальше. Наруто все больше и больше волновался из-за своего клиента. Как только он удовлетворил свою потребность бессвязно ворчать, то принялся за Наруто. Мальчику выпала несчастная судьба идти ближе всех к мужчине.

- Ты коротковат, чтобы быть супер ниндзя, не так ли, малыш? - Спросил Тазуна. Наруто прищурился. На самом деле он не был таким уж маленьким. У него был средний рост для своего возраста.

Ино, Киба и Асума дружно приложили ладони ко лбу. "Ну вот", - подумали они.

- Ты поймешь, Тазуна-сан, что размер не имеет большого значения, - начал он, разразившись полной речью, закрыв глаза и расслабленно закинув руки за голову, - Компактная форма может быть полезна во многих ситуациях. Например, в ближнем бою мои короткие конечности дают мне преимущество перед более высокими. В то время как их более размашистые атаки становятся бесполезными из-за моей близости, у меня есть полный диапазон движения.

Наруто был в ударе. Это была хорошо подготовленная и выполненная оборона.

- Точно так же в дальних сражениях моя меньшая форма — более трудная цель для всех, кроме самых точных шиноби. Короткость роста также может переводиться в скорость. В моем случае это так...

Его команда дружно покачала головами, пока Наруто болтал о достоинствах своего маленького роста. Они все уже слышали это раньше. Много раз. Они научились не оскорблять рост мальчика, если не хотели умереть от скуки. Он всегда, казалось, придумывал новый материал.

Тазуна только беспрестанно кивал головой, пока мальчик произносил свою длинную, многословную речь.

- Да... - наконец протянул он, - я просто не понимаю.

Наруто свирепо нахмурился, услышав приглушенный смех своих товарищей по команде. Этот человек оскорбил его мастерство, его команду, а теперь и его рост. Он с радостью поменялся местами с Ино, прежде чем стал причиной инцидента.

- Думаете, для нашей репутации будет так ужасно, если его убьют? То есть в результате несчастного случая. Никогда нельзя быть слишком осторожным с бандитами в этом районе, - пробормотал он Кибе и Асуме.

- О, он попал в больное место с твоим ростом, Наруто? - Поддразнил его Киба.

Блондин только высокомерно фыркнул.

- Просто подожди. Можешь поспорить на свою задницу, что в какой-то момент он оскорбит Акамару.

Киба только пожал плечами.

- Мой клан поймет, если что-то случится.

Наруто только фыркнул и вытащил одно из своих руководств по элементальным манипуляциям. Упражнения по расщеплению листьев и воды были недавно завершены, и он наконец смог направить немного чакры ветра. Это заняло у него всего три месяца. Асума дал ему несколько основных техник, чтобы изучить, и блондин был доволен прогрессом. Теперь у него было два дзюцу ветра, чтобы добавить к его скудной коллекции ниндзюцу, доведя общее количество до четырех. Отсутствие необходимого контроля очень помогло Наруто, его контроль над чакрой все еще не был его сильной стороной.

Это было прямо-таки неприятно. Чем больше он делал упражнений по контролю чакр, тем больше чакр он развивал.

Его работа с обертыванием чакры ветра вокруг оружия оказалась на удивление легкой. Ему пришлось бороться с желанием почувствовать порыв ветра во время спарринга с товарищами по команде. Несмотря на то, что его манипуляции были неочищенными, они все еще могли нанести большой урон.

Наруто перешел к манипуляциям с землей. Это казалось естественным шагом после того, как он опустил основы своей истинной близости. Блондин уже прошел через две земные техники, не зная, как правильно формировать и направлять чакру. Он надеялся, что знания в свитке стихий сделают использование техник более эффективным.

Его мысли вернулись в настоящее, когда Киба толкнул его в бок.

- В чем дело, собачий мальчик?

- Серьезно, парень, тебе нужно больше принимать душ, - проворчал Инузука. Наруто немедленно насторожился.

- Что, черт возьми, ты имеешь в виду? - Он понюхал свою подмышку, - Я прекрасно пахну, идиот.

Мальчик непривычно серьезно покачал головой.

- Только не к этому носу. С таким же успехом можно было просто прыгнуть в канализацию.

Наруто хлопнул Кибу по затылку.

- Ба, ты сам не знаешь, о чем говоришь, болван! - Он слегка закашлялся, когда комок слюны застрял у него в горле. Он сплюнул ее в ближайшую лужу, мимо которой проходил.

Команда продолжила путь в относительном покое, Ино и Асума хихикали над перепалкой между двумя мальчиками. Тазуна только отхлебнул еще саке и бегло огляделся.

Звук вытесняемой воды вызвал ухмылку на лице Наруто, и он обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть Асуму, разорванного в клочья двумя людьми в масках и ржавых доспехах. Вид кончины своего сэнсэя на секунду заморозил его, но он пришел в себя после того, как его глаза подняли разорванную форму бревна. Молодец, сэнсэй!

Ухмылка вернулась.

- Смотри в оба, Ино, Киба! - крикнул он, когда двое мужчин в масках и доспехах бросились на него.

- Один убит! - прорычал дуэт с цепью.

Наруто упал на землю, когда дуэт приблизился, и увидел, как пара сюрикенов полетела к мужчинам, любезно предоставленная Ино. Легкое нарушение чакры предупредило его о том, что гендзюцу было помещено, и он повернулся, чтобы увидеть, как Ино и Тазуна исчезают в тумане. Идеально.

Сюрикены не попали в цель, но успешно разделили двух мужчин, которые разделили свою цепь на две части, чтобы избежать приближающегося оружия. Наруто и Киба взяли инициативу в свои руки.

Почти быстрее, чем глаз успел моргнуть, Наруто схватил два куная. Ветер завывал позади него, когда ножи были окутаны чакрой ветра.

Он упал на колени и скользнул под цепью, ударившей его по шее. Ловкий взмах запястья отправил один из его кунаев в полет, чтобы перехватить цепь ближе к человеку в маске, и усиленное ветром лезвие с легкостью раскололо оружие. Человек выругался, когда больше половины его цепи упало на землю, совершенно бесполезное.

Однако он быстро пришел в себя и послал три сюрикена в сторону Наруто, который отразил их своими метательными звездами. Вытащив три куная, он щелкнул ими в сторону человека в маске, прежде чем последовать за ним с последовательностью печатей. Ветер взревел, и необъявленный техника запустила метательные ножи с утроенной скоростью.

Противник был быстр, и ему удалось избежать всех, кроме одного из усиленных ножей, который пронзил его незащищенное левое плечо. Его крик боли, когда лезвие пронзило его, был музыкой для ушей блондина.

Мгновенное отвлечение было всем временем, в котором нуждался Наруто. Мальчик прибавил скорость, приближаясь к бронированному нападавшему, и нанес сокрушительный удар ногой. Тяжелый металл с хрустом врезался в лицо мужчины и оставил серию рваных, болезненных ран. Крик был приглушен, когда из-под металла хлынула кровь.

Новоиспеченный кунай был зажат в руке и вонзился в череп мужчины с сопровождающим его торжествующим ревом Наруто. Он двинулся дальше, прежде чем тело упало на землю, его убийство уже было забыто в пылу битвы. Узумаки почти не обращал внимания на кровь на своих руках, осматривая окрестности.

Заметив, что Киба борется со своим противником, Наруто на мгновение отключил свои печати сопротивления. Ничего не подозревающий человек был сбит с ног нападающим блондином, прежде чем он был безжалостно впахан в землю быстро вращающимся Кибой.

- Гецуга! - закричал дикий мальчишка.

Наруто крутанул оставшийся нож вокруг пальца, приближаясь к стонущей фигуре. Однако мужчина притворялся, и его когтистая рука метнулась, чтобы ударить мальчика в грудь. Наруто поднял свой кунай, но это оказалось ненужным, так как невидимое лезвие ветра аккуратно срезало металлическую перчатку на руке, кровь покрыла блондина, когда она хлынула.

Мальчик улыбнулся знакомой фигуре своего сэнсэя, в то время как нападавший кричал от боли.

- Я так понимаю, у тебя была причина, - скорее констатировал он, чем спросил, с безразличием смахивая кровь с одежды.

- Конечно, - последовал ответ. Больше он ничего не сказал, поднял мужчину за шею и не слишком осторожно прислонил к дереву.

Наруто подошел к Кибе и Ино, которая сбросила свое маскирующее гендзюцу. Девушка окинула его оценивающим взглядом.

- Ты в порядке? - хрипло спросила она. Наруто улыбнулся скрытой нотке беспокойства.

- Конечно, Ино, - он гордо провозгласил, выпятив грудь. Девушка раздраженно покачала головой и игриво ударила его, не обращая внимания на кровь.

- Идиот, - только и сказала она, ласково улыбнувшись ему.

Наруто рассмеялся над ее реакцией. Он всегда наслаждался какой-нибудь фальшивой позой.

- А как насчет тебя, Киба?

- Пфф, как будто я могу быть хуже тебя. Мне даже не нужен был Акамару, - Ино хлопнула его по затылку.

- Как будто! Я видел, как тебя задавили, пока Наруто не дал тебе шанс, идиот! Перестань пытаться казаться таким крутым, - Наруто от души рассмеялся, и вскоре к нему присоединились Киба и Ино. Обмен хорошим смехом после ситуации жизни или смерти всегда помогал рассеять напряжение. Они узнали это после первых убийств.

Тазуна с трепетом наблюдал за действиями команды. Он только что видел, как двое его телохранителей – дети, не меньше – эффектно расправились с нападавшими. После того, как их сэнсэя разорвали в клочья! Блондин даже убил одного из них! И теперь они смеялись над всем этим, как будто на них только что не напали со смертельным исходом. Он покачал головой, его руки непроизвольно задрожали. Этот бизнес ниндзя был страшным.

Старик сделал большой глоток саке, молча оплакивая свой маленький запас, который принес с собой.

Наруто заметил взгляд их клиента. Он дьявольски ухмыльнулся.

- Разве ты не рад, что нанял нас, Тазуна-Сан? Никто не знает, что могло бы случиться, если бы нас здесь не было, верно? - Мужчина только быстро кивнул. Блондин просто чувствовал, как страх скатывается с него. Он обнаружил, что ему нравится мысль о том, что этот человек боится его. Это показывало уважение к его мастерству.

Его триумф над гражданским клиентом был прерван рукой Асумы на плече пьяницы. Выражение его лица было бурным, когда он рассматривал их клиента.

- Тазуна-Сан... нам надо поговорить.

http://tl.rulate.ru/book/50562/1272158

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь