Наруто вопросительно поднял обе брови. Что, черт возьми, означает испытательный срок?
- Это означает, что вы будете функционировать как стандартная команда из трех человек в течение одного месяца. Мы будем тренироваться вместе, выполнять задания и делать все остальное, что требуется от команд, - уточнил курильщик, - В конце месяца я решу, сдадите вы все или нет. Я предлагаю вам научиться работать вместе, это все или ничего. Если кто-то из вас терпит неудачу, это сделают все.
- Но это же несправедливо! - Взорвался Наруто. Он уже развлекался кошмаром, что его удерживают. Мотивация или нет, смирение или нет, Наруто знал, что и Киба, и Ино не были на его уровне. У него были цели, которых он должен был достичь. Он должен выжить!
Асума принял серьезное выражение.
- Жизнь несправедлива, Узумаки. Ты должен научиться этому, - Наруто уловил более глубокий смысл за этими словами. Он мысленно выругал себя. Когда еще его жизнь была честной? Эта истина стала еще более очевидной несколько ночей назад.
- На сегодня вы все свободны, - продолжал Асума, - Насколько я понимаю, некоторые из вас еще не оформили должным образом свои документы, - Киба и Ино смущенно поморщились, а Наруто удовлетворенно выпрямился, - Я предлагаю вам пойти и сделать это. Будьте на тренировочном полигоне десять ровно в восемь утра.
Три генина ждали в ожидании какого-нибудь другого воззвания, но его так и не последовало. Вместо этого Асума просто ушел с сигаретой во рту.
Новые генины обменялся взглядами. Было передано невысказанное сообщение. Они не потерпят неудачи, несмотря ни на что. Наруто кивнул остальным двоим и направился к своей квартире. Он быстро перекусит и пойдет тренироваться. Может быть, он найдет Гая и Ли, если они не на задании. Наверняка у Гая есть какая-то информация о Сарутоби Асуме.
Он был уже на полпути к своей квартире, когда чья-то рука на его плече остановила его. У него чуть не случился сердечный приступ. Он не слышал и не чувствовал, как кто-то подошел к нему сзади.
Асума слегка усмехнулся, увидев реакцию своего ученика на его присутствие.
- Успокойся, Наруто. Это всего лишь я.
- У тебя есть привычка подкрадываться к людям? - Ехидно спросил Наруто. Асума только рассмеялась. Похоже, он часто так делал.
- Иногда, - ответил он. Он затянулся сигаретой, - Пройдемся со мной минутку.
Наруто подчинился.
Прошло несколько мгновений, прежде чем мужчина снова заговорил.
- Ты был последним в своем классе почти год во время первого курса в Академии, но потом что-то изменилось. Вы регулярно тренируетесь с Учихой Саске?
Наруто был сбит с толку внезапным вопросом. Этот человек, казалось, имел привычку выводить его из равновесия.
- Да, - ответил он. Блондин не знал, как много это говорит о нем джоунину. Тренировка с новичком номер один говорила о его мастерстве так много, что никакие оценки не могли должным образом передать. Это было вдвойне верно, учитывая собственное мастерство Саске.
Асума кивнул.
- Гай упоминал об этом — Глаза Наруто расширились, - Он также сказал, что вы регулярно тренируетесь вместе с ним и его учеником ли.
Наруто кивнул на невысказанный вопрос.
- Это интересно.
Наруто смутился. Ему не нравилось это ощущение.
- Почему ты спрашиваешь меня об этом?
Курильщик пожал плечами.
- Я поставил себе целью узнать, кого буду тренировать.
- Тогда почему ты не поговоришь с Ино и Кибой? - Почему он не заговорил об этом во время встречи?
- А кто сказал, что нет?
Что? Наруто задумался. Это отразилось на его лице, если смех Асумы был хоть каким-то признаком.
- Ты интересный человек, Наруто. Я просто пытаюсь разобраться в тебе.
Наруто покачал головой. В этом был смысл. Он полагал, что ему должно быть лестно, что его сэнсэй проявляет к нему такой интерес. Это было определенно больше, чем сделали его преподаватели Академии.
- Возвращаясь к теме, где именно ты прячешь гири, которые, как я знаю, ты носишь. Быть студентом Гая, даже неполный рабочий день, означает, что ты, вероятно, носишь их, - Мужчина указал на одежду Наруто, о которой шла речь. Было не так уж много мест, где он мог бы спрятать гири.
Мальчик был одет в темно-зеленую рубашку и черные шорты до колен. На нем были его обычные черные сандалии шиноби, а ноги были перемотаны бинтом
Наруто указал на бинты на ногах.
- Пломбы сопротивления. Они были подарком на выпускной от Гай-сэнсэя.
Асума прищурился. Он едва различал печати, начертанные на бинтах, и искал их. Он кивнул.
- Хорошая идея, вес может быть громоздким для кого-то твоего возраста, - Печати позволили бы Наруто пожинать оптимальные преимущества силовых тренировок, заставляя печати поглощать фиксированное количество чакры от каждого движения. Затем чакра отражалась обратно на его костях и мышцах, позволяя силе Наруто расти по мере того, как она давила на мышцы. Это было менее разрушительно, чем веса, которые он использовал раньше, которые больше подходили специалистам тайдзюцу. Было и дополнительное преимущество — быть менее громоздким.
- Изгиб чакры в ногах освобождает их, - сказал Наруто своему новому сенсею. Он заметил, что они подошли к популярному ресторану с барбекю. Асума повел его внутрь. Наруто надеялся, что мужчина заплатит.
- Хороший дизайн, - просто сказал джоунин, когда их подвели к столу. Наруто отметил, что никто даже не смотрел на него, когда он был в присутствии Джоунина. Это было приятно. Интересно, подумал он, это из-за его звания или фамилии?
- Ты можешь направить чакру к ногам? - спросил он.
Наруто кивнул.
- Мне пришлось выучить упражнение "лазание по деревьям", чтобы сделать несколько менее тяжелых техник, - Для него было просто необходимо выучить клонирование. Его запасы чакры были слишком велики для этой техники при обычных обстоятельствах.
Асума выглядел удивленным.
- Откуда у тебя эти упражнения? Это не распространено среди студентов Академии.
- Архив, - просто сказал Наруто, когда перед ними поставили тарелку с мясным ассорти. Они даже не сделали заказ. Его глаза встретились с глазами Асумы, и он увидел, что тот улыбается официантке. Должно быть, он был завсегдатым.
- А, это все объясняет, - Асума снова повернулся к своему Генину, - Недостаточно студентов Академии используют этот ресурс.
Он положил куски мяса на решетку перед ними.
- Значит, ты опережаешь своих товарищей по команде. Тогда мне придется начать с контроля чакры, - Он вздохнул, - Ну и зануда.
Наруто хихикнул. Асума поднял бровь, глядя на юношу. Каждый съел свое мясо. Это было довольно вкусно.
- Итак, - нарушил дружеское молчание Наруто, - Почему именно мы на испытательном сроке? Вы просто были слишком ленивы, чтобы придумать тест? - Он начинал понимать, как действует его сэнсэй.
Бородач усмехнулся, глядя на своего ученика. Они прекрасно поладят.
- Отчасти. Я действительно не думаю, что три генина, которые не работали вместе в прошлом, могут быть точно оценены каким-то надуманным экзаменом. Большинство тестов вращаются вокруг командной работы, и заставить трех генинов работать вместе сразу же непросто. То, как вы трое работаете вместе в течение месяца, дает мне гораздо более точное представление о вас.
Наруто кивнул.
- Но почему? Группа из трех человек может научиться работать вместе за месяц. Разве это не противоречит цели теста? - Система, казалось, была разработана, чтобы позволить команде пройти.
- Возможно, но ты удивишься, как трудно ладить с товарищами по команде изо дня в день. У меня было несколько команд, которые не могли справиться с этим. В конце концов, вы либо команда, либо идете в резервную программу, - Это была хорошая система.
Наруто задумчиво кивнул.
- Но как вы получили разрешение? Группа из трех человек, отправляющаяся в резерв с опозданием на месяц, не может быть хорошей идеей для организации.
- Быть сыном Хокаге имеет некоторые преимущества, - просто сказал Асума. Наруто не был уверен, но он выглядел менее чем довольным тем, что его имя получило особое отношение.
- В любом случае, будь готов к завтрашнему дню, Наруто, - Прежде чем выйти, Асума бросил на стол деньги. Он оставил за собой задумчивого Наруто.
http://tl.rulate.ru/book/50562/1269275
Сказали спасибо 66 читателей