Готовый перевод Patriot's Dawn / Рассвет Патриота (Наруто): Глава 10

Вечера в Конохе были любимым временем Наруто. Многие удивлялись, почему страна огня получила такое название, учитывая ее лесистый ландшафт.

Хотя Наруто никогда не был за пределами страны, он очень сомневался, что когда-нибудь найдет место, подобное Конохе. Когда солнце начало исчезать, Коноха ожила.

От огней магазинов до освещенных фонарями улиц, Коноха вечером была прекрасным зрелищем. Купаясь в лунном свете под ясным звездным небом, деревня излучала оранжевое сияние почти из каждого угла. Это было зрелище с высоты, и именно оно изначально привело Наруто в его любимое место. Макушка головы Четвертого.

К большому огорчению блондина, в данный момент он не был в своем любимом месте. Он тащился по улицам к одному из своих наименее любимых занятий.

Поход по магазинам.

По правде говоря, он скорее воткнет себе нож в глаз, чем будет иметь дело с лавочниками великой деревни. Они были проклятием его существования, пока блондин не добрался до Академии. Затем их заменили инструкторами-чунинами, но они так и остались досадной проблемой.

Немногие храбрецы отказывали ему в самом необходимом для выживания, но это прекратилось, как только он пожаловался Хокаге на злых кладовщиков. После этого у него было заметно меньше проблем.

Как бы то ни было, они сделали все возможное, чтобы вскоре осложнить ему жизнь. Хотя ни один из них не отказал ему прямо, хотя некоторые маленькие магазины все еще отказывали. Более высокие цены, грязные взгляды, плохое обращение и многое другое приветствовали усатого блондина всякий раз, когда он входил в магазин, и постепенно Наруто научился приспосабливаться.

Быть мусорщиком было не весело, но это было необходимо. На какое-то время воровство вошло в привычку мальчика.

Мальчик часто удивлялся глупости этих людей. Они были вполне готовы поверить, что он великий Демон, одержимый желанием уничтожить их всех, когда это им было удобно, но когда это не так, он был просто идиотской помехой. Только так Наруто мог объяснить, как ему удавалось воровать так много, ведь он был далеко не таким компетентным генином, как сейчас.

Это было похоже на то, что мнения жителей деревни менялись всякий раз, когда им этого хотелось, и они приспосабливались к своей ситуации. Как бы это ни раздражало, это облегчало жизнь Наруто, по крайней мере, до тех пор, пока он однажды не поскользнулся.

Один официальный выговор Наруто больше никогда не позволял себе быть пойманным на воровстве. Это была нелегкая задача, учитывая, что все владельцы магазинов усилили свою безопасность и бдительность после этого одного раза, но он справился.

Тем не менее, блондин умудрился подшутить не только над несколькими торговцами. Наблюдение за богатыми ублюдками, гадающими, кто украл их драгоценные деньги и товары, было оправданием самого высокого уровня.

Было еще лучше, когда их внимание в конце концов обратилось на него, и он мог видеть, как они явно хотели повесить это на него. Однако ребенок не оставлял никаких следов. Будь он проклят, если позволит этим придуркам пронюхать о нем больше одного раза.

Его вальс по дорожке памяти остановился, когда его тело остановилось у магазина ниндзя. Он часто посещал это заведение, потому что всегда нуждался в припасах, и хозяева, казалось, не обращали на него особого внимания. Они эмигрировали после нападения Кьюби.

Помогало то, что их товар был хорошо сделан и по довольно разумной цене.

Наруто коротко кивнул девушке, стоявшей за прилавком, и взял корзину.

Подойдя к оружейному отделу, Наруто внимательно изучил стандартные кунаи и сюрикены, прежде чем выбрать два полных комплекта для себя. Хотя и недешево, но это было необходимо, и у блондина теперь были кое-какие деньги, поскольку он постоянно выполнял задания D-ранга с командой.

Узумаки окинул взглядом иглы сенбона и решил, что не станет тратить слишком много. Несмотря на то, что у него были серьезные карманные деньги, он все еще должен был использовать большую их часть для других предметов первой необходимости. В любом случае ему не нужен был сенбон.

Ноги сами понесли его к отделу одежды, где лежала настоящая цель Наруто. Он порвал еще одну из своих фирменных зеленых рубашек. Блондин обогнул вешалку с одеждой, направляясь к футболкам, когда наткнулся на своего товарища по команде.

- Боже, Наруто, смотри+, куда идешь, - проворчала Ино, отряхиваясь.

Наруто сердито фыркнул. 

- Я смотрел! Ты была единственной, кто не мог оторвать глаз от пола. Обрат внимание на то, куда ты смотришь в небольших пространствах, - с жаром проворчал он.

Блондинка лишь устало покачала головой и отмахнулась. 

- Да ладно тебе, Наруто, - Она двинулась прочь.

Интерес Наруто был задет, предупреждающие колокольчики звучали громко и ясно в его голове. Ино никогда бы не позволила ему Вот так сорваться с крючка. Она всегда должна была быть права в таких мелочах, и не было ни единого шанса, что она так легко это отпустит.

- Ты в порядке?, - крикнул он ей в спину. Он был обеспокоен.

Ино повернулась к нему и слегка улыбнулась. Наруто впервые осознал, насколько изможденной выглядела девушка. Впрочем, в этом не было никакого смысла, поскольку Асума сегодня не тренировал их.

- Да, Наруто, я в порядке. Просто устала.

- Ты плохо выглядишь, - прямо сказал Наруто. Тонкость никогда не была его сильной стороной, когда дело касалось людей.

Сердитый взгляд мелькнул в глазах Ино лишь на мгновение, прежде чем он исчез. Его сменил тот же усталый взгляд, что и раньше.

- Мы с асумой сегодня кое о чем говорили. Что-то о том, как быть хорошей куноичи и все такое, и он дал мне кучу вещей, чтобы подумать, - Наруто не задавался вопросом, почему девушка вообще потрудилась рассказать ему об этом.

- Я могу чем-нибудь помочь? - тут же спросил он, - Ты знаешь, мы товарищи по команде и все такое... друзья, я думаю, так что если тебе что-нибудь понадобится... - он замолчал, слегка покраснев от взгляда своего товарища по команде. Она, казалось, оценивала его.

На ее лице появилась легкая улыбка. 

- Я в порядке, Наруто, но все равно спасибо.

- Ты уверена?

Она кивнула, слегка фыркнув. 

- Не сомневаюсь.

Наруто почесал затылок, не находя слов. Успокоенный и обеспокоенный, момент только что стал неловким. 

- Ну, тогда увидимся завтра? - Утром у них была тренировка.

- Да, - сказала Ино, слегка хихикая от его дискомфорта. Он слегка покраснел, - Увидимся завтра.

Они разошлись в разные стороны, каждый со смутными мыслями о другом блондине.

***

Третий молча смотрел на сына. С трубкой во рту и серьезным выражением лица он производил впечатление поистине сурового, мудрого вождя. Это был хорошо воспитанный и отработанный образ.

У его сына тоже было свое игровое лицо, хотя оно и отличалось от отцовского. Поза слегка сутулая, Асума придавал вид идеально расслабленного и ленивого Джоунина. Образ довершала сигарета, торчавшая у него во рту под углом. Это тоже был культивированный образ. Мало кто знал, насколько умен и наблюдателен заядлый курильщик. Он намеревался и дальше продолжать в том же духе.

- У тебя был месяц, каков твой ответ? - Голос Третьего был хриплым и суровым.

- Десятая команда прошла. Они показали надлежащую трудовую этику, командную работу и сплоченность, которые должны присутствовать в команде генинов, - Он выдохнул облако дыма, позволив аромату двух табаков побороть его. Трубочный табак побеждал.

- А как насчет всех троих по отдельности?

- Они удивительно похожи во многих отношениях. Все трое громкие, несколько нахальные, и не делают ничего, чтобы скрыть свои эмоции друг от друга. Как ни удивительно, это приводит к довольно хорошей командной работе. Это почти делает пререкания терпимыми, - сухо сказал Асума.

Отец сочувственно поморщился. Он был знаком с личностями всех троих.

- Как бы то ни было, Наруто - самый зрелый из троих, хотя поначалу ты этого не знаешь. Как будто мальчик иногда может щелкнуть выключателем в своем мозгу. Это заняло некоторое время, но и Киба, и Ино подчиняются ему, когда принимают исполнительные решения по миссиям.

Старший Сарутоби задумчиво кивнул. 

- Наруто обладает природной харизмой, которая может притягивать к себе людей. У него не было большой возможности заявить о себе в деревне, но есть примеры. Учиха Саске - самый заметный. Как продвигается мальчик?

Асума присел.

- Как и следовало ожидать. Я только на прошлой неделе ввел упражнение на ходьбу по воде, и он все еще борется с ним. Его резервы чакры работают против него в этот момент, хотя позже они станут благом.

Третий откинулся на спинку стула и переварил полученную информацию. Это было немного, но давало некоторое представление о способностях мальчика, которого он когда-то называл суррогатным внуком. Наруто отдалился от Хокаге за несколько месяцев до своего первого года в Академии, кстати, как раз во время резни Учихи.

Он слышал от Майто Гая, что тот взял мальчика в ученики на неполный рабочий день, и Сарутоби поначалу был обеспокоен. Гай был хорошо известен своими жесткими тренировочными приемами, и мысль о том, что Наруто будет тренироваться под его руководством, заставила старика насторожиться. Он позволил это, потому что мальчик не получал никакой реальной помощи от своих инструкторов академии, и, если Сарутоби прямо не приказывал им, он, вероятно, никогда не будет. Время, проведенное мальчиком под руководством Гая, каким бы спорадическим оно ни было, принесло гораздо большие результаты, чем Сарутоби поначалу смел надеяться. Поразительный прогресс был доказательством врожденного таланта и потенциала мальчика.

Старик обманывал бы себя, если бы не радовался тому, что Наруто буквально прилепил его к своим недоброжелателям в Академии. Юный Ирука был весьма шокирован, когда Наруто внезапно перепрыгнул с последнего места в середину за один месяц. Тенденция продолжалась до тех пор, пока он не стал вторым в классе.

Он быстро заставил свои блуждающие мысли вернуться к сыну. Мужчина нетерпеливо сидел в кресле. Пожилой человек мысленно вздохнул от ухудшения их отношений. Жаль, что Асума унаследовал его упрямство. 

- Ты выглядишь так, будто хочешь что-то сказать.

Заядлый курильщик, казалось, что-то обдумывал. 

- Гай оказал мальчику услугу, когда помог ему. Тайдзюцу - это то, что требует многих лет для качественного обучения, и лучше всего учиться в молодом возрасте. Из-за опеки Гая Наруто действительно не придется беспокоиться о своем тайдзюцу в течение многих лет. Никогда, если он будет продолжать практиковаться с этим человеком.

- Но я помню, что говорил тебе то же самое, когда ты впервые взял десятую команду, - Старик поморщился от его резкого тона, иногда он ничего не мог с собой поделать.

- В любом случае, с его тайдзюцу, каким бы прочным оно ни было, у него есть время полностью переключить свое внимание на ниндзюцу, - продолжил он, как будто его отец не перебивал, - Я хочу получить разрешение обучить его основам элементарных манипуляций.

Хокаге был ошеломлен, хотя и не показывал этого. Манипуляция стихиями была навыком, отработанным и отточенным чунином. У большинства генинов не было ни запасов чакры, ни надлежащих основ, чтобы начать изучать искусство. Идея научить этому генина была редкой, если не неслыханной. В прошлом такое случалось с исключительными генинами.

- Он действительно такой исключительный?

Асума без колебаний кивнул. 

- Так и есть. Его тайдзюцу достаточно хорошо, чтобы пренебречь им прямо сейчас, и его запасы чакры достаточно велики, чтобы он мог начать, - Он был несколько скромен говоря про своего ученика. Резервы мальчика были размером с его собственные.

- А что с другими его товарищами по команде? Будут ли они страдать от лишнего внимания к юному Наруто? - трещал Хокаге.

Он едва сдержал победную ухмылку, забивая последний гвоздь в гроб. 

- Вовсе нет. Я намерен оставить Наруто изучать искусство в основном в свободное время.

Трубка чуть не выпала у Хирузена изо рта. Он никогда раньше не слышал ничего подобного. 

- И ты ожидаешь, что он выполнит ее в разумной степени? Для этого потребовалось бы почти невероятное умение с ниндзюцу…

- Судя по тому, что мне удалось узнать от мальчика, он уже освоил две или три техники земли. Это элемент, который, как я подозреваю, даже не является его основным, - В его голосе слышалось явное удовлетворение.

- В самом деле? Третьему пришлось пересмотреть многое из того, что, как ему казалось, он знал о светловолосом мальчике. Он знал, что мальчик искусен и, вероятно, со временем станет еще искуснее, но обладать таким талантом было за пределами представлений Сарутоби.

Для новоиспеченного генина использовать элементарное ниндзюцу, каким бы маленьким оно ни было, было невероятно. Это был материал для вундеркиндов. Учиха Саске продемонстрировал эту способность в своем тесте с Хатаке Какаши, но этого почти и ожидали от мальчика. Учиха были известны своей боевой доблестью, и Саске был гением даже среди них. Для Наруто, чтобы показать сравнимое мастерство, это было почти умопомрачительно.

Он не мог не быть впечатлен, как фактами, так и реальностью, что мальчик скрывал это от стольких людей, которые, без ведома Наруто, наблюдали за ним довольно внимательно.

- А что именно повлечет за собой твой план насчет Наруто?

Асума только улыбнулся.

 

http://tl.rulate.ru/book/50562/1269343

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
СПАСИБО!!!,
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь