Готовый перевод Rebirth to the Sixties With Space / Возрождение в 60-е годы: Глава 20

Когда Сюй Инхуа услышала слова Су Жуань, она немного смутилась. Она изо всех сил старалась сдержать кашель. Она все еще беспокоила других?

«Это вас беспокоит? В будущем я буду ... кашлять, кашлять ... кашлять ...

прежде, чем я закончу говорить, будет еще один сильный кашель.

Увидев это, Су Жуань подбежала к кровати, поддерживая Сюй Инхуа, села и похлопала ее по спине, чтобы помочь ей почувствовать себя лучше.

Зная, что Сюй Инхуа неправильно поняла то, что она только что сказала, Су Жуань быстро объяснила: «это меня не беспокоило. Я приехал кормить овец с бабушкой. Когда я услышал чей-то кашель, я пришел посмотреть. Это только ты? "

Су Жуань определенно знает, что Сюй Инхуа не только живет в коровнике, но и может только спрашивать, иначе как она может объяснить то, что она знает так ясно?

Сюй Инхуа сказала с улыбкой: «Нет, и мой старый товарищ. Он пошел за водой. Я думаю, она скоро вернется».

Почти сразу же, как ее голос упал, кто-то вошел с ведром.

Су Жуань посмотрела на дверь, и ее глаза мгновенно загорелись, когда она увидела, что кто-то идет.

Это мистер Ци!

Это действительно он. Кажется, ее перерождение ничего не изменило!

Имя Ци - Ци Анфу. И Сюй Инхуа, и Ци Анфу - профессора университета в Киото. Почему их отправили сюда жить в коровнике? Ци Аньфу не сказал Су Жуаньси.

Су Жуань все еще думает о прошлой жизни. Ци Аньфу поставила ведро и подошла к нему. Он подозрительно смотрит на Су Жуаня: «А ты?»

Они здесь всего два дня, и многие в бригаде их не знают. Как кто-то мог к ним прийти?

Су Жуань встала, немного смущенная на мгновение, но ее мозг быстро перевернулся, и вскоре она подумала о том, чтобы сказать: «Я позволю мне прийти и взглянуть. Если вам понадобится помощь, вы можете сказать мне».

Испугавшись, что Ци Анфу не знала, о ком она говорит, Су Жуань наконец добавила: «Мое молоко приходит каждый день, она хочет пасти овец».

Услышав это, Ци Анфу наконец знает, о ком говорит Су Жуань.

Поскольку коровник и загон для овец расположены близко друг к другу, когда он идет чистить загон для овец или выходит за водой, он также может встретить бабушку Чен.

Он добрый человек. Он всегда здоровается с улыбкой, когда видит его. Еще он говорит, что если ему что-нибудь понадобится, он выскажется.

Он подумал, что это вежливо, но не ожидал, что внучка придет прямо.

Ци Аньфу взглянул на Сюй Инхуа на кровати. На мгновение он не мог не сказать: «Если можешь, можешь помочь мне купить лекарства?»

Из-за своей личности у него не было возможности покинуть производственную бригаду, не говоря уже о том, чтобы отправиться в город за лекарствами.

Вот почему Су Жуань приехал сюда. Вэнь Янь согласился: «Хорошо, какое лекарство тебе нужно? Что-нибудь еще?»

Ци Анфу на мгновение заколебался. Ради своей старой жены он отказался от своего лица и сказал: «Было бы лучше, если бы я мог купить немного прекрасного зерна, но было бы хорошо, если бы я не мог их купить».

Здоровье старой жены было не очень хорошее. Он много страдал по дороге и заболел, как только остепенился. Он все еще надеется получить немного хорошего, чтобы компенсировать ее.

Ци Аньфу сделал несколько шагов к кровати, долго рылся в свертке на кровати, вынул из него золотой браслет и протянул Су Жуаню.

«У нас нет ни денег, ни билетов. Мы можем дать вам только это!»

Он также знал, что это не так реально, как деньги и билеты, но у него не было выбора.

Су Жуань посмотрел на браслет из темного золота, подумал и взял его.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/50470/1630286

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
А дальше!? Прям с нетерпением жду проду!
Спасибо за перевод💗
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь