Готовый перевод Юаньлун / Yuen Long: Глава 162

По подсчетам Ван Шэна, это единственный выживший, рассчитанный по количеству мастеров, прошедших по счету Ван Шэна.

Однако выжить - значит выжить, но у него осталось только одно дыхание. Его цвет лица был бледным, и все его тело было мокрым, очевидно, он только что поднялся с реки рядом с ним.

Перед лицом такой большой колонии пчел-убийц прыжки в воду, чтобы спастись, также являются очень эффективным методом. Поскольку рой пчел не может прыгнуть в воду, чтобы преследовать и ужалить, это тоже здравый смысл. Пока они могут прятаться в колодце, пчелиному рою ничего не остается, кроме как отступить.

Однако Ван Шэн посмотрел на этого, казалось бы, мудрого человека, прямо покачал головой и протянул большой палец: «Вы смеете прыгнуть в воду тысячи джедаев, полюбуйтесь! Есть вид!»

У выжившего не было никаких травм, но он не знал, почему он был настолько слаб, что с трудом мог открыть глаза. Услышав голос Ван Шэна, он слегка приподнял веки, а его губы двинулись дважды: он хотел что-то сказать, но не сказал этого.

Ван Шэн опустился на колени, взял кинжал и осторожно разрезал рукава выживших, а затем увидел сцену, о которой он догадался.

На одной руке выжившего было по крайней мере семнадцать или восемь толстых темных пиявок. Глядя на тело пиявки, понимаешь, что оно было залито кровью.

Ван Шэн знает, что на земле, в горах или в воде, вы должны остерегаться пиявки, несмотря ни на что. Сразу после входа в воду проверьте, нет ли пиявки. То же самое и с прогулками по джунглям: если не закутаться плотно, то легко попасть на пиявку.

Голова подветренной рыбы имеет присоску и обладает анестезирующим действием. После прикрепления к коже ее нелегко почувствовать. Когда подветренная повязка кусает человека или животное, используйте присоску, чтобы сосать кожу и проникать в плоть, чтобы высосать кровь. Способность всасывания крови очень велика, что эквивалентно В два-десять раз больше его веса.

Уцелевшего хозяина поймали.Конечно, долго сторожить в воде нельзя, и его внимание привлекает колония пчел-убийц.Куда девать пиявку? Это слишком нормально, чтобы тебя тихо ужалили.

На одной руке столько пиявок, что можно представить, сколько других частей тела. Ван Шэн не стал резать одежду оставшихся в живых, он просто взглянул и обнаружил, что его лицу не повезло, но на затылке было много волос.

Это пиявка Тысячи джедаев. Я не смею сказать, насколько она ядовита, но та, которая может выжить в Тысяче джедаев, определенно является той мощной штукой, которую могут засосать в воду пяти- и шестиуровневые монстры. Человек, который прыгнул и был засосан таким количеством пиявок, считался достаточно мертвым, чтобы выжить до сих пор.

Бледный? Конечно он белый, кровь по всему телу почти слита, не белый виноват.

Выживший прожил долгое время, и это его база для выращивания. Ван Шэн медленно осматривал несколько трупов по пути.Когда он увидел Ван Шэна, у выжившего вырвалось дыхание.

На глазах у Ван Шэна единственный выживший сделал последний вздох. Он шел очень неохотно, его не убил ужасающий рой пчел-убийц, но он тихо умер во рту большой группы пиявок, действительно не желая этого!

У Ван Шэна в руке уже было пять белых карт-убийц. Не так давно тот, кто держал факел, был голубой картой-убийцей, а у выжившего Ван Шэн снова нашел голубую карту-убийцу. Все вышли из Worry-Free City, и для убийцы было обычным делом иметь одного человека.

Эти люди пришли с самим Ван Шэном, и Ван Шэн смотрел, как они умирают на его глазах, и у него больше не было слез. Более того, Ван Шэн попросил старого Лю Сяояна у ворот города убедить их, что они должны иметь сознание, чтобы оставаться в Цяньцзеди навсегда.

После отдыха Ван Шэн продолжил свой путь, чтобы найти Сяоцзяньцзяо одного. Позади него не было никого, кого можно было бы выследить, и некого спровоцировать опасных монстров.У Ван Шэна все прошло очень гладко, и он бросился на землю менее чем за два дня.

Воспоминания Ван Шэна абсолютно верны: любой, кто видел его три месяца назад, ясно запомнил это, не говоря уже о растении с очевидными характеристиками, таким как Сяоцзяньцзяо.

Конечно, Ван Шэн не пробовал его напрямую. Это тот вид в «Тысяче джедаев», который знает, будет ли он ядовитым, или ждет, чтобы забрать его обратно, чтобы разобраться с ним.

Этот кусочек маленького зеленого перца разложили на половине склона, и Ван Шэн осторожно взял несколько десятков килограммов и положил их в Наджи. Я также собрал несколько целых растений и собрал их вместе, прежде чем развернуться и вернуться.

Невозможно вернуться тем же путем. Монстры в «Тысяче джедаев» тоже свободно передвигаются. Когда они приходят, угрозы нет, но они не так абсолютны, когда возвращаются. Это также одна из причин, почему многие мастера не могут вернуться после вступления в Тысячу джедаев.

Но Ван Шэна это не волновало. Он мог чувствовать опасность в любое время и в любом месте. Пока он был в правильном направлении, он никогда не ошибся.

Те, кто в Городе без беспокойства обращает внимание на Ван Шэна, пережили последние несколько дней. В течение нескольких дней о Ван Шэне не было никаких известий, что их раздражало. Беспокоясь о безопасности мастеров, присланных семьей, но также боясь, что они потеряют Ван Шэна, противоречивое настроение заставляет людей чувствовать себя подавленными и хотеть удариться о стену.

Когда фигура Ван Шэна снова появилась в поле зрения привратника, охранники, которые смотрели на Цяньцзеди на стене, также были взволнованы. Затем новости были быстро разосланы и разнесены по всему городу Ую.

Ван Шэн снова вошел в «Тысячу джедаев» и благополучно вышел. Этот факт еще раз подтвердил, что Ван Шэн действительно может перемещаться взад и вперед в «Тысяче джедаев». Когда Ван Шэн бросился к воротам города, его уже ждали несколько человек.

«Только ты?» Люди, которые ждали, на самом деле ждали тех мастеров, которые последовали за Ван Шэном в «Тысячу джедаев», но Ван Шэн уже достиг ворот города, а эти люди еще даже не появились. Кто-то торопился. Независимо от того, уместно это или неуместно, спросите Ван Шэна.

«Я единственный», - кивнул Ван Шэн и ничего не сказал.

Те, кто ждут, посмотрите на меня, и я увижу, как вы смотрите друг на друга. Где люди, которых они послали? Все они мастера. Я не смею сказать, насколько они могущественны, но они определенно намного могущественнее Ван Шэна. Как насчет людей?

«Вы кого-то ждете?» Ван Шэн стоял у ворот города и спрашивал этих людей: «Я видел несколько человек в Цяньцзэди».

«Где они?», Услышав слова Ван Шэна, нетерпеливо спросил один из них.

Этот человек, Ван Шэн, очень хорошо знаком, он видел его на последнем аукционе, и, вероятно, он представитель какой семьи. Среди немногих ожидающих, двое или трое знакомы, но они относительно спокойны и не так тревожны, как этот человек.

Ван Шэн даже не ответил и прямо покачал головой. Затем рука перевернулась, и вылезла стопка убийственных карт. В немногую квартиру доставили пять белых и две голубых.

«Во-первых, заявите, что их смерть не имеет ничего общего со мной», - сказал Ван Шэн: «Они столкнулись с пчелой-убийцей и почти ранили меня».

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/50335/1270656

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь