Готовый перевод Юаньлун / Yuen Long: Глава 163 Вкус чили (Часть 1)

Увидев карту убийцы, лица нескольких людей уже были неправильными, и когда были услышаны слова Ван Шэна, лица всех стали красными и белыми. Это не имеет к вам никакого отношения, это ад!

Однако это место уже считается центром «Города без беспокойства». Никто не осмеливался угостить Ван Шэна здесь. Несколько человек вышли вперед, чтобы забрать карты-убийцы, присланные их собственной группой.

«Почему один пропал?» Кто-то не смог найти карту убийцы его семьи, и он был вне себя от радости: «А как насчет людей?»

«Вероятно, это на стороне улья-убийцы», - Ван Шэн мог только догадываться и ответил: «Я был картой-убийцей, которую я взял на пути к побегу».

«Их база совершенствования намного выше, чем у вас, почему вы живы, но они умерли?» Красные глаза - это нормально, и посланный мастер возвращается с картой убийцы, и тот, кто ее изменяет, спрашивает с красными глазами.

«У меня есть способ избежать пчел-убийц», - Ван Шэн посмотрел на красноглазого парня, прищурился, усмехнулся и ответил: «Они этого не делают».

«Ты только что видел, как они умирают?» - наверное, этот красноглазый парень прислал каких-то удивительных людей и уже был немного рассержен: «У тебя, очевидно, есть способ сбежать, но ты их не спасешь!»

«Это мой сын или мой внук? Почему я должен их спасти?» Ван Шэн продолжил с усмешкой и ответил: «Это Цяньцзеди. Никто не сказал им, чтобы они приняли на себя ответственность?»

Покраснел он или нет, но в данный момент все онемели. Хотя Ван Шэн ответил холодно, он не мог быть необоснованным. В конце концов, на самом деле это три простых слова: почему?

Ван Шэн ничем не был должен и никому не был обязан, не говоря уже о родственниках этих людей. Почему он должен рисковать своей жизнью, чтобы спасти людей в опасные времена?

Более того, Ван Шэн сказал привратнику, когда он был вне города, что он предупредил тех, кто следовал за Цяньцзэди, не входить случайно, на свой страх и риск. Было бы слишком сложно найти Ван Шэна, если что-то пойдет не так.

Но этим людям нечего сказать, это не значит, что они это принимают. Если бы не ты, Ван Шэн, вступил в «Тысячу джедаев», кто бы послал кого-нибудь для отслеживания рисков? Вам не засчитывается эта учетная запись, кто ее считает? Что до отправной точки, кого это волнует?

Ван Шэна не волновало, сколько людей, не имевших отношения к нему, погибло, и его не волновало, возложат ли стоящие за этими людьми силы на его голову. В любом случае, он уже унес жизни многих людей на своей голове. В чем разница? Те, кто должен убить его, не отпустят его, а те, кто не хочет его убивать, не убьют его из-за этого.

Независимо от того, как эти люди объяснили стоящим за ним силам, Ван Шэн медленно вернулся в город Ую под удивленными глазами привратников и охранников. Он не пошел сразу домой, а пошел прямо на улицу в Убийственный зал.

На этот раз Ван Шэн перешел в Imperial Treasure Studio. Как люди, вышедшие из Юбаочжая, подумали о том, что Ван Шэн расстроил мисс Лин'эр, и снова привели Ван Шэна к Лу Вэньхоу?

Ван Шэн прямо вынул целое маленькое растение перца и горсть маленьких плодов перца и попросил Лу Вэньхоу и Лин'эр взглянуть.

«Разве госпожа Лин'эр всегда хорошо осведомлена? Вы видели эти вещи?» Ван Шэн немного подержал Линь`эр и задал свой вопрос: «Есть ли какая-нибудь токсичность?»

Последний вопрос можно проверить, никого не спрашивая.Лу Вэньхоу нахмурился, глядя на Сяо Цзяньцзяо, а затем немедленно приказал кому-нибудь найти несколько живых зверей. Если вы хотите узнать, ядовит ли он, просто покормите этих зверушек.

Лин'эр уставился на Сяо Цзяньцзяо и начал энергично вспоминать. Это был редкий случай, когда Ван Шэн не знал сам. Сможет ли Лин'эр одолеть Ван Шэна, это зависит от этого.

Внешний вид маленького острого перца очень особенный, это нужно было видеть в записях о том, где. Линг'эр немного подумала, и на ее лице появилась улыбка: «Да!»

После разговора, несмотря на то, что Ван Шэн и Лу Вэньхоу все еще с нетерпением ждали, когда она скажет ответ, Лин'эр вскочила, а затем поспешно удалилась, делая веселые шаги.

Наблюдая за этой сценой, Ван Шэн действительно не понимал, что это значит, и обратил свой взгляд на голову Лу Вэньхоу. Лу Вэньхо объяснил с кривой улыбкой: «Я испортил Лин'эр, но у нее не было никакого злого умысла. Ей следовало пойти найти записи, в которых записаны эти вещи».

С учетом сказанного, Ван Шэн не был бы таким странным. Поговорив и посмеявшись с Лу Вэньхоу, люди нашли несколько разных зверей.

Без Ван Шэна и Лу Вэньхо два слуги сотрудничали: один открыл пасть маленькому зверюгу, другой положил несколько маленьких острых перцев и намеренно сломал половину из них в пасть зверюгу. .

Как только тот, кто управлял маленьким зверьком, отпустил его, он увидел, как зверюга, которого кормили острыми перцами, начало сходить с ума.

«Ядовитый?» Лу Вэньхоу был шокирован, увидев ситуацию. Что привез Ван Шэн? Как мог маленький зверь, съевший это, быть таким тираническим?

Проблема была не только с одним маленьким зверьком, но и с шестью или семью разными видами маленьких зверюшек, которых кормили последовательно. Все они были такими. У Лу Вэньхоу не было надежды. Ядовитые вещи, считается, что вы можете найти только мастера ядов, чтобы выяснить, как их использовать.

Выбросить, если он ядовитый? Шучу, Ван Шэн лично рискнул своей жизнью, чтобы получить это от Цяньцзеди. Нет большого преимущества. Примет ли Ван Шэн эту поездку? Токсичный - тоже ценный вид.

Ван Шэн с удовольствием наблюдал за этим. Это нормально, что столько зверушек сходят с ума. Ерунда, если положить столько перца в рот, вы сойдете с ума. Чем больше ты сумасшедший, тем острее и лучше.

«Накорми их водой», - Ван Шэн Юэ отдал приказ Лу Вэньхоу.

Некоторые люди не пренебрегали этим, потому что Ван Шэн не был хозяином, они быстро принесли воды и накормили маленьких зверей. С холодной водой безумие этих маленьких зверюшек, наконец, немного улучшилось и постепенно утихло.

После некоторого наблюдения, хотя несколько маленьких зверей иногда проявляли безумие, ни у одного из них не было симптомов отравления, слабости или смерти, все казалось нормальным.

Но сумасшедший внешний вид маленького зверя настолько впечатляет, что даже Лу Вэньхо не осмеливается легко судить, ядовит это существо или нет.

«Брат Ван ...» Повернув голову, Лу Вэньхоу просто что-то сказал, и, прежде чем он успел что-то сказать позади себя, он увидел сцену, которая заставила его заболеть.

Ван Шэнчжэн взял небольшой красный острый перец и промыл его, затем поднес ко рту и начал медленно жевать.

Лу Вэньхоу ничего не мог сказать.Он тупо наблюдал за движениями Ван Шэна и в любом случае не мог представить, как Ван Шэн мог быть таким безрассудным человеком. Ядовито оно или нет, не судили, почему я сам его съел?

«Да!» Ван Шэн жевал несколько раз, и на его лице появилась довольная улыбка: «Хватит вкуса!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/50335/1270664

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь