Готовый перевод A Warrior Exiled by the Hero and His Lover / Воин, изгнанный героем и своей возлюбленной: Глава 103 - Воин направляется в открытое море

Я тщательно скребу щеткой, а затем использую магию воды, чтобы очистить поверхность корабля.

 

Тот факт, что моя магия не пробила в нем дыру, доказывает, что этот корпус довольно устойчив.

 

Очистив верхнюю часть корабля, я спустился вниз, чтобы посмотреть, как продвигается работа в других местах.

 

Матросы очень много работают, чтобы сделать корабль блестящим.

 

В присутствии Каэдэ и Фрау корабль выглядел совершенно новым.

 

Плавающее в море судно тусклого, железного цвета представляло собой внушительную фигуру

 

Это предмет, который кажется самой формой страсти человека.

 

Не могу дождаться, когда увижу его в действии.

 

Эта лодка полностью моя, но она останется в Ластории.

 

Эта страна будет управлять и поддерживать его, так что я не могу быть счастливее.

 

Кроме того, во время уборки корабля я получил сообщение от короля Арманда.

 

- Я слышал от короля Ластории о вашем путешествии на новый континент. Может быть, ты и отказался от звания героя, но ты все еще член нашей нации. Если у вас есть какие-либо пожелания, дайте мне знать. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь. Я с нетерпением жду ваших великих открытий. Король Арман.

 

Спасения нет.

 

Я чувствую, как атмосфера превращается в грандиозный план вместе с поражением короля демонов.

 

На самом деле, с тех пор, как мы получили этот корабль, последние люди говорили о плане исследовать открытое море.

 

Путешествие туда и обратно, которое до сих пор считалось почти невозможным, было признано почти несомненным с прибытием этого корабля.

 

Более того, это первый случай, когда были найдены руины в форме корабля, поэтому вполне естественно, что они привлекают внимание.

 

- Милорд, похоже, что уборка снаружи и внутри закончена!

 

- Спасибо за отчет.

 

В дополнение к уборке мы должны загрузить припасы.

 

Я все еще не могу успокоиться.

 

- Думаю, это все.

 

- Мы сделали это!

 

Голоса матросов эхом разносились по гавани.

 

Затем корабли, груженные товарами, начали двигаться один за другим.

 

Направляясь к кораблю-развалине, стоящему на якоре у берега.

 

Глядя в бинокль, я видел, как рабочие поднимают груз на веревках.

 

- Мы скоро закончим.

 

- Нам потребовалось две недели, чтобы закончить это.

 

- Это было неизбежно, первоначальный план претерпел серьезные изменения.

 

В первоначальном плане, составленном королем Ластории, могло участвовать не более тридцати пяти человек.

 

Но с появлением этого корабля это число возросло еще больше.

 

В результате на корабле подготовлены медицинский отсек и столовая.

 

Будут также капитаны, которые будут управлять кораблем, пока меня не будет.

 

- Эй!

 

Фрау возвращается с корабля верхом на Панте.

 

- Они уже закончили погрузку припасов?

 

- Кюи!

 

Теперь мы готовы к отъезду.

 

Два экипажа прибыли в порт как раз вовремя.

 

Оба везли Кейоса и короля Ластории.

 

- Хм, это все равно зрелище, сколько бы раз я его ни видел. Древний корабль, построенный по утерянной технологии древней расы, который, несомненно, может пересечь открытое море.

 

- Его величество говорит, что вам дадут титул и землю в зависимости от результатов этой экспедиции. Ты принадлежишь Арману, но никогда не забывай, что этим планом руководит наша страна.

 

Король удовлетворенно кивает в ответ на слова Кейоса.

 

И Арманд, и Ластория - это две страны, которые возлагают большие надежды на ситуацию, которая решается.

 

Естественно, что это произойдет, поскольку национальная власть сильно варьируется в зависимости от рассматриваемого вопроса.

 

Ну, я не думаю, что смогу определить разницу, поэтому я дам его двум странам наугад.

 

Возможно, я не открою ничего действительно полезного.

 

- Путешествие начнется послезавтра на рассвете. Убедитесь, что вы готовы.

 

Мы согласно кивнули.

 

Солнце еще не взошло.

 

Мы вышли через парадную дверь дома Эйбана.

 

Сегодня будет положено начало инициативе народа Ластории по обследованию открытого моря.

 

Есть три цели.

 

Посетить родной город Каэдэ.

Найти место, где жила моя мать.

Неторопливо путешествовать по новому континенту.

Другими словами, это нисколько не меняет наши первоначальные планы.

 

Только сейчас мы совершаем это путешествие от имени Ластории.

 

Гулять, видеть необычные вещи, хорошо питаться, заводить друзей - все просто и ясно.

 

- Хозяин, вас спрашивают.

 

- Хм?

 

Как только я вышел за дверь, я увидел Кейоса.

 

Я не могу не заметить, каким спокойным он кажется.

 

- Ваша миссия проста: посещать места, видеть необычные вещи, хорошо питаться и заводить друзей.

 

- Да.

 

- И я полагаю, вы также собираетесь выяснить происхождение Мисти.

 

Он смотрел в небо, заложив руки за спину.

 

- Не думаю, что она потеряла память.

 

- Что вы имеете в виду?

 

- … У меня такое чувство, что есть какая-то большая тайна, касающаяся других континентов, которую мы даже не можем себе представить. Я думаю, она не хотела говорить нам, поэтому притворилась, что у нее амнезия.

 

- Ты думаешь, она что-то скрывала? Ты не слишком много думаешь?

 

- Надеюсь, ты прав и это всего лишь предположение.

 

Кейос хлопнул меня по спине и сказал: - Я буду ждать твоего возвращения.

 

- Вы прибыли.

 

По какой-то причине Билл оказался в порту.

 

Он обнажил меч и преградил нам путь.

 

- Что ты делаешь?

 

- Если ты отправишься в это путешествие, то еще долго не вернешься сюда. Прежде чем это случится, я хочу свести с тобой счеты - кто из нас сильнее?

 

Он сомневался в своих словах, размахивая мечом.

 

- Повернись ко мне! Сражайся с гордостью, как настоящий дворянин! Ты ничего не можешь с этим поделать, ты же Эйбан!

 

- Нет, я всего лишь простолюдин.

 

- Перестань говорить глупости! Мы же двоюродные братья! Это делает тебя дворянином! Если со мной что-нибудь случится, ты станешь наследником семьи Эйбан!

 

Скорость его атак увеличивается.

 

Их острота и точность усиливаются.

 

Я велел Каэдэ и Фрау не вмешиваться.

 

Я не выхватил меч, поэтому просто сосредоточился на том, чтобы уклоняться от его атак.

 

- Убедись, что ты вернулся живым! Я не позволю тебе умереть там!

 

- Я знаю.

 

- Не позволяй никому бить себя! Я одолею тебя! Ты мой соперник, и я буду ждать тебя, будучи сильнее, чем когда-либо!

 

Я чуть не расхохотался, услышав слова Билла.

 

Наверное, я не могу игнорировать его чувства и продолжать играть с ним. Поэтому я решил занять другую позицию и приготовился к бою.

 

Он несколько неуклюж, как и его отец, ему трудно видеть вещи, которые находятся перед ним, но я не повторю тех же ошибок, что были у тех двух братьев.

 

Я выхватил меч.

 

И в мгновение ока я разрубил лезвие его меча пополам.

 

*Дзынь*

 

Клинок упал на землю.

 

- Скоро увидимся, Тору.

 

- И тебе того же, Билл.

 

Так завершилось наше прощание.

 

Не оглядываясь, я вложил меч обратно в ножны.

 

- Мы ждали вас, сэр.

 

В порту находились все моряки, которые должны были сопровождать нас в этом путешествии.

 

Им не нужно было ждать нас в порту. Но главное для капитана и команды - они хотят убедиться, что "Лорд" благополучно взошел на борт.

 

Говорят, так они чувствуют себя в большей безопасности.

 

Это то, чего я не понимаю.

 

На берегу поблескивала в свете фонаря лодка.

 

Это был корабль-руины "Рорик".

 

Он назван в честь моего отца, он был человеком, который любил море.

 

Кейос был очень доволен.

 

Мы поднялись по веревочной лестнице на палубу.

 

Капитан и его команда из пятнадцати человек выстроились в ряд.

 

- Мы готовы отплыть, Тору-сама.

 

- Ладно, теперь мы можем отправляться.

 

Чернобородый капитан кивнул и подал знак своей команде.

 

Подняли веревочную лестницу, и с корабля донесся звук, сообщающий об уходе.

 

Якорь поднят, и корабль начинает бесшумно двигаться вперед.

 

Капитан и команда уже научились управлять кораблем.

 

К некоторым вещам все еще требовалось привыкнуть, но заставить их работать - это совсем не проблема.

 

Корабль вошел в море и постепенно удалялся от гавани.

 

- Наконец-то мы отправляемся, Хозяин.

 

- Думаю, мы еще не скоро вернемся.

 

- Все в городе будут завидовать. Мы отправимся во внешний мир и увидим то, чего никто никогда не видел.

 

- Кюи!

 

Да, мы идем на неизведанную территорию.

 

Я не могу не волноваться.

 

- Ах, Хозяин!

 

В тот же миг я услышал голос Каэдэ и увидел, как на востоке показалось солнце.

 

Я прищурилась от ослепительного золотого света.

 

Небо, казалось, имело градацию от оранжевого до темно - синего.

 

Каэдэ вплела свою руку в мою.

 

- Я буду с тобой, куда бы ты ни пошел, Хозяин.

 

- Да, мы вместе отправимся в новые земли.

 

- Кюи!

 

http://tl.rulate.ru/book/50289/1380081

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
эээ... а че про других девах забыли?... он тут путешествовать может лет 10 будет... а они всё это время всё в девках бегать будут... так молодость и пролетит, ладно там эльфийка или та демонесса (хотя.. как я понял, эльфийке уже пару веков есть)
Развернуть
#
Главный герой - тупой.
А девушки рядом с ним - хитрые.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь