Готовый перевод A Warrior Exiled by the Hero and His Lover / Воин, изгнанный героем и своей возлюбленной: Глава 104 - Путешествие воина Часть 1

Корабль очень плавно двигался по синему морю.

 

Продолжая наблюдать с палубы, я осознаю, насколько я мал в бескрайних просторах океана.

 

- Ух ты… Я никогда не думал, что океан может быть таким огромным.

 

* Пиу-пиу-пиу *

 

Над головой летали птицы.

 

Дует очень приятный ветер, и каждый раз, когда корабль раскачивается, я чувствую себя странно.

 

Я никогда раньше не был на корабле в таком большом водоеме.

 

Мне казалось, что я плыву по гигантской луже в лодке из листьев или что-то в этом роде.

 

Тем временем я перешел в рубку управления.

 

- Тору-сама.

 

- Как идут дела?

 

- Пока никаких проблем, сэр. Но это действительно замечательный корабль. Он обладает всеми функциями, необходимыми для пересечения моря, и даже имеет функцию управления, которая позволяет вам комфортно жить в каждой каюте. Технология древних существ находилась на ужасающем уровне.

 

Похоже, что есть автоматическая навигационная система, которая, когда используется, заставляет корабль самостоятельно доставлять вас к месту назначения, в которое вы вошли.

 

На самом деле на корабле была карта мира… и согласно данным, место, где мы жили, было островом по сравнению с остальным миром.

 

Место, которое я всегда считал континентом, оказалось маленьким островом.

 

Мир может стать пугающе большим.

 

Эта информация известна только высшим эшелонам Ластории и людям на корабле.

 

Мы не можем объявить людям нашего мира, что мы живем на острове.

 

Сказать им об этом - значит вызвать ненужную путаницу.

 

Так или иначе, мы пытаемся добраться до ближайшего континента.

 

Расчетное время прибытия - две недели.

 

Этот корабль движется довольно быстро, но все же, кажется, занимает значительное количество времени.

 

- Капитан, прямо под нами проходит 50-метровое существо.

 

- Будьте начеку. Если он приблизится, атакуйте, - предупреждает матрос перед монитором.

 

Светло-зеленое изображение показывает массу, движущуюся под нашей позицией.

 

По словам Каэдэ, это называется подводным локатором.

 

Он реагирует на объекты, движущиеся прямо под корпусом.

 

Есть также другие детекторы, которые обыскивают периметр корабля, но они, похоже, не очень реагируют.

 

Естественно, что монстры наиболее бдительны в открытом море.

 

- Кстати, Тору-сама, вы проверили морозильник?

 

- Морозильник? Что это?

 

- О, вы не знаете, не так ли? Я вам покажу.

 

Мы позволили матросам позаботиться об этом месте и перешли в другую комнату в нижней части корабля.

 

- Это морозильник.

 

- Здесь холодно.

 

Было так холодно, что меня била дрожь.

 

Большая комната была наполнена холодным воздухом и грудами замороженной рыбы, мяса и овощей.

 

- Магическая сила, которой наделяет корабль Тору-сама, постоянно поддерживает температуру в этой комнате ниже пятидесяти градусов. И я могу заверить вас, что без этой комнаты мы никогда не смогли бы взять с собой столько людей.

 

- Ты говоришь, что это ключ к нашему выживанию?

 

- Вот именно. Резервуар для воды с его системой очистки и эта комната позволяют нам плавать в течение длительного времени. Трудно было бы пересечь море на такой деревянной лодке, как та, что была у нас раньше.

 

Капитан с облегчением погладил бороду.

 

Короче говоря, если бы не этот корабль, мы не смогли бы долго пересекать море.

 

Первоначальный план плыть на деревянной лодке был очень самоубийственным.

 

- Тогда мы можем оставить рыбу, которую поймаем здесь?

 

- Конечно, но если вы поймаете слишком много, мы будем долго есть рыбу.

 

- Я проявлю некоторую сдержанность.

 

Мы с капитаном вышли из морозильника и направились на палубу.

 

По дороге мы заглянули в комнату, где спали матросы.

 

На трехъярусной койке храпел молодой человек.

 

Комната небольшая, и обстановка достаточно комфортная для шести человек.

 

Там же стояли два письменных стола, за которыми можно было писать.

 

- Хм, я отругаю его позже.

 

Очевидно, он сбежал от своих обязанностей.

 

Капитан тихо закрыл дверь и погладил бороду.

 

Выйдя на палубу, мы столкнулись с группой землемеров, смотревших на море.

 

- Здесь редко можно увидеть ваше лицо, Тору-сама.

 

Поклонился руководитель исследовательской группы, Лувуэ Нонтарк.

 

Несмотря на то, что она была дочерью герцога, она была незнакомкой, добровольно вызвавшейся отправиться в эту поездку.

 

*Бум*, корабль сильно трясет.

 

- Хи-и-и-и-и-и-и! Корабль тонет! Это определенно удар, который мог нанести серьезный ущерб кораблю!

 

- Лувуэ-сама, успокойтесь, это была всего лишь волна.

 

- … О, простите, я была немного удивлена.

 

Вице-капитан пытается успокоить девушку, и Лувуэ напрягается.

 

Думаю, это нормально.

 

Члены группы, похоже, привыкли к этому, так как особой реакции нет.

 

Я и не подозревал, как тяжело приходится людям здесь, внизу.

 

- Кстати, капитан, если на нас нападет чудовище в море, вы можете сказать, какие меры принять?

 

- Конечно, Тору-сама, следуйте за мной.

 

Капитан пригласил нас подняться на палубу.

 

На палубе стояли две большие металлические пластины, которые, казалось, были соединены вместе.

 

Они были прикреплены к металлической платформе, похожей на шляпу, и имели атмосферу, которая каким-то образом перемещалась из стороны в сторону.

 

Капитан использовал небольшой ящик на палубе для связи с рубкой управления.

 

- Я хочу, чтобы вы открыли огонь.

 

- Открыть огонь!…

 

*БУУУУМ!*

 

Голубая вспышка вырвалась из двух соединенных металлических пластин, и вдалеке поднялся столб воды.

 

- Как видите, одна из наших оборонительных систем похожа на пушку.

 

- Серьезно? Этот корабль имеет защиту, равную пушке?!

 

- Если быть точным, она, вероятно, более мощная. Он мог бы убить Красного Дракона одним ударом.

 

- Отлично, какое облегчение! Я очень впечатлен этой лодкой. Превосходно, превосходно, превосходно!

 

- Лувуэ-сама, пожалуйста, успокойтесь. Здесь присутствует Тору-сама.

 

- Это действительно великий корабль. Успех нашего плана обеспечен.

 

Лувью снова напрягается.

 

Кстати, пушка - это оружие, приводимое в действие магией.

 

Такие орудия мощные, но немногочисленные, с большими и тяжелыми конструкциями, и в основном используются для охраны королевского дворца.

 

Я слышал, что они редко используют это оружие.

 

Лувуэ-сама, у которой были красивые светлые волосы и косички с обеих сторон, выглядела смущенной по какой-то причине.

 

Кроме того, она смотрела на меня.

 

- Я слышала, что Тору-доно - герой, который спас нас от короля демонов, и мне стало интересно, привлекательна ли я для него.

 

- Да, ты красивая женщина.

 

- О-о-о! Он думает, что я красивая женщина! Вы слышали это, вице-капитан?! Я должен отметить в своем исследовательском дневнике, что меня похвалил Тору-доно!

 

- Простите, Лувуэ-сама, но дневник предназначен только для деловых целей, а не для личного пользования, что подумает ваш отец, если прочтет его?

 

- Тогда я напишу это в своем дневнике. Увидимся позже.

 

Лувью и остальные покидают палубу.

 

Через несколько секунд я услышал голоса тех, кто уходил: "Что мне теперь делать, пора иметь детей с Тору-доно!" и так далее, я услышал голос вице-капитана: "Лувуэ-сама, вы не можете иметь детей с Тору-сама только потому, что вы обменялись парой слов".

 

Капитан смеялся над ситуацией.

 

- Они веселая компания, тебе не кажется? Это будет долгое путешествие.

 

- Кстати, какова цель капитана в этом путешествии?

 

Он облокотился на перила, глядя на море.

 

- По своей простой природе, для некоторых людей, море - словно дикий любовник, иногда не нужно никаких причин, чтобы хотеть отправиться в путешествие по нему.

 

Он слегка приподнял поля шляпы и улыбнулся.

http://tl.rulate.ru/book/50289/1381319

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь