Готовый перевод A Warrior Exiled by the Hero and His Lover / Воин, изгнанный героем и своей возлюбленной: Глава 45 - Воин идет в эльфийскую деревню Часть 5

Мы вышли из деревни и вошли в лес. Мы шли около трех часов.

 

Алуша - лидер.

 

Она легко взобралась на склон и села ждать меня.

 

- Люди такие медлительные.

 

- Мне очень жаль. Мне трудно ходить по лесу.

 

- Ты воин - как ты можешь быть таким слабым?

 

- Нет смысла сравнивать.

 

Нет никаких сомнений, что образ воина отличается между ней и мной.

 

Каэдэ, стоявшая передо мной, протянула мне мокрый носовой платок.

 

Потом я вытер пот и грязь со лба.

 

- Хозяин, почему бы вам не воспользоваться имитатором?

 

- Имитатор?

 

- Да. Я понимаю, что вы рыцарь-дракон, но у нас здесь есть образец для подражания, и я думаю, что это прекрасная возможность для вас попробовать свою работу, "Имитатор".

 

Я еще не знаю, как им пользоваться, сработает ли он?

 

Но самое время узнать свои навыки.

 

Я уже попросил Каэдэ проверить это с помощью ее навыка оценки.

 

В то время было сказано только: "Подражай противнику".

 

Ладно, давай сделаем это.

 

- Пойдем дальше, не выпускай меня из виду.

 

Алуша легко взбирается на крутой утес.

 

Затем Фрау взобралась на Панту, и Каэдэ мгновенно вскарабкалась наверх резким движением, как зверь.

 

Остался только я.

 

Я призову свои способности имитатора. Я буду копировать движения Алуши.

 

Мое тело начинает двигаться само по себе и легко взбирается на каменную стену.

 

Я стал лучше с точки зрения способностей. Это кажется естественным, чтобы быть в состоянии сделать это.

 

Эти действия сыграли бы решающую роль в битве в лесу.

 

- О! Как и ожидалось, Тору-доно, ты уже освоил мои движения!

 

- Д-да…

 

- Я знала, что ты великий воин! Ты быстро впитываешь знания.

 

- Д-да…

 

Не могу сказать, что мне было легко без работы.

 

Прости, Алуша.

 

Оттуда я попытался выучить движения, используя "Имитатор".

 

Самое приятное в этой работе то, что она заставляет вас подражать движению.

 

Ощущение остается, поэтому тело легко запоминает.

 

После нескольких попыток было легче предсказать следующее действие.

 

И примерно через десять раз я в состоянии подняться на скалу самостоятельно.

 

- Мы слишком далеко ушли от деревни.

 

- Не жалуйся. Ты сам сказал, что хочешь увидеть что-то необычное.

 

- Что ж, это правда.

 

Она сказала это с улыбкой на лице.

 

Мое впечатление о ней сильно изменилось с момента нашей первой встречи.

 

Наверное, это и есть настоящая она.

 

- Ну, мы почти на месте. Kyaaa!

 

- Осторожнее.

 

Я быстро схватил сзади Алушу, которая вот-вот споткнется о камешек и упадет.

 

Плечо, к которому я прикоснулся, было мягким и гибким, я думал, что эльфы скользкие.

 

- Как… как долго ты будешь держать меня?

 

- Мне очень жаль.

 

Когда я отпустил ее, лицо Алуши было ярко-красным.

 

Ее длинные белые уши тоже были красными.

 

- Хозяин…

 

Обернувшись, я увидела Каэдэ с затуманенными глазами.

 

А потом она обнимает меня за талию и прижимается ко мне головой.

 

- Хозяин принадлежит Каэдэ!

 

- Я знаю.

 

Я погладил ее по голове, опустив уши, и она посмотрела на меня с выражением глубокой преданности.

 

Ее прозрачные золотистые глаза были устремлены на меня.

 

- Господи, неужели ты забудешь о Фрау?

 

Фрау рассердилась.

 

Панта был ниже ее, и по какой-то причине он тоже выглядел сердитым.

 

- Пойдем, я поглажу тебя по голове.

 

- Нет! Как ты думаешь, мне от этого станет легче?

 

- Кюи!

 

Я погладил Фрау и Панту по голове.

 

Сначала она сопротивлялась, но постепенно просунула голову мне в руку и требовала все больше и больше.

 

Панта с остекленевшими глазами, казалось, чувствовал себя прекрасно.

 

- Хм, мне нравится, как Хозяин гладит меня по голове.

 

- Кюи!

 

Настроение, кажется, улучшилось.

 

Рабы всегда будут делать то, что вы скажете, но не используйте их в своих интересах и не высмеивайте их чувства. Они ваши друзья, прежде чем стать рабами. Как хозяин, вы можете иметь много недостатков, но вы должны сделать все возможное, чтобы оправдать их ожидания.

 

- Ты уже закончил?

 

- Извини, что заставил тебя ждать.

 

Алуша, уши которой все еще были красными, побежала впереди нас.

 

- Вот мы и пришли.

 

На горе была каменная стена. В этой стене была дыра.

 

- А как мы спустимся?

 

- Полегче.

 

Алуша спрыгнула вниз, держась одной рукой за край ямы, чтобы удержаться.

 

Она сразу вошла.

 

Я идиот. Мне следовало бы знать лучше.

 

Хотя, если я упаду с такой высоты, меня ждет мир невыносимой боли.

 

- Розуке.

 

- Ша-я!

 

Я позвал Розуке и велел ему обойти дерево, которое находилось неподалеку.

 

С тех пор я использовал его как веревку для спуска.

 

Из дыры дует влажный ветер.

 

- Трудно представить, что здесь есть что-то необычное.

 

- Сейчас увидишь.

 

- Уверен, что увижу, но разве это так уж редко?

 

- Прекрасный вид, если не сказать больше. Я гарантирую, что ты можешь увидеть его только здесь. Говорят, что предыдущий герой приходил сюда и любил это место.

 

Хм, это выглядит многообещающе.

 

Для героя, чья работа и миссия состояли в том, чтобы увидеть все в этой жизни, сражаться с великолепными существами и путешествовать по отдаленным ландшафтам, это все еще могло произвести на него впечатление.

 

Это должно означать, что все, что меня ждет, обязательно будет чем-то невероятным.

 

- Моя кожа влажная и зудит.

 

Каэдэ несколько раз почесала уши и погладила хвост, чтобы показать свое недовольство.

 

В дыре было много влаги, и мои волосы были холодными на ощупь.

 

Фрау, с другой стороны, отлично смотрится на Панте.

 

Ее два желто-зеленых хвостика естественно развевались.

 

Замечено, что у фей температура тела несколько выше, чем у людей.

 

Кажется, что эта среда для нее свежа.

 

- Вот, пришли.

 

- О!

 

Из стены торчали очень прозрачные каменные колонны.

 

Они были похожи на изумруды и излучали свет, от которого вся дыра казалась яркой.

 

Кроме того, повсюду лужи, и капли воды, падающие с потолка, образуют рябь.

 

Похоже, это известняковая пещера.

 

Неудивительно, что влажность высокая.

 

- Похоже, это уникальный минерал. Это редкость, что его можно найти в таком количестве.

 

Я думаю, это был редкий минерал, который светится, когда реагирует на магическую силу.

 

Говорят, что он обрабатывается как инструмент для обнаружения активации магии заранее и широко признается дворянами и магами. Это гораздо более ценный камень, чем даже драгоценные камни.

 

Причина, по которой это место сияет, вероятно, в том, что под ним проходит магическая вена.

 

Но это настолько таинственное и захватывающее зрелище, что конкретика не имеет особого значения.

 

- В задней части есть место получше.

 

- Пожалуйста, покажи.

 

Когда мы спустились на дно ямы, там был большой пруд.

 

А сам пруд яркий и очень, очень чистый.

 

Подойдя ближе, я легко разглядел фон.

 

- Это сокровище моего народа. Помните, что это место показывают только тем, кто достоин нашего доверия.

 

Полагаю, это означает, что эльфы приняли нас.

 

- Если бы это было возможно, я хотел бы дать тебе что-нибудь, что понравилось бы человеку, но люди нашего леса не имеют ничего общего с такими вещами. Извините.

 

- Не волнуйся, этого более чем достаточно. Спасибо тебе, Алуша, это невероятное место.

 

Мы улыбнулись друг другу.

 

Это место достаточно чудесно, чтобы его можно было назвать сокровищем.

 

Больше всего я был рад, что меня признали эльфы.

 

Прямо сейчас я не знаю, как использовать свои силы, но я надеюсь, что когда-нибудь смогу что-то сделать для эльфов и других рас.

 

- А теперь пойдем. Мы не можем здесь долго оставаться.

 

- Но почему?

 

- В этой дыре…

 

Буль, буль, буль.

 

Из центра пруда поднимаются пузыри.

 

Под поверхностью что-то есть.

 

- О нет, он знает, что мы здесь!

 

- Гургааа!

 

Из пруда появилась гигантская ящерица.

 

Разновидность драконов, Белый Аллигатор.

 

Эпидермис белый и источает хищную свирепость.

 

- Оставь это мне и беги!

 

- Нет, ты встань позади меня.

 

Я выхватил огромный меч и шагнул вперед.

 

Я избавлюсь от этого монстра, чтобы эльфы могли спокойно посетить это место.

 

Эй, белая ящерица.

 

Я разрежу тебя на куски.

 

Гачин

 

Большое белое существо огрызнулось на меня.

http://tl.rulate.ru/book/50289/1339606

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь