Готовый перевод A Warrior Exiled by the Hero and His Lover / Воин, изгнанный героем и своей возлюбленной: Глава 22 - Поражение королевы муравьев смерти

В лесу неподалеку от королевской столицы.

 

Нас с Каэдэ вел Джонатан.

 

- Для публики я президент судоходной компании, но на самом деле я секретный агент, работающий непосредственно на Его Величество. Об этом знают лишь немногие, и граф Роан - один из них.

 

Когда мы углубились в тускло освещенный лес, солнечный свет просачивался сквозь занавеси деревьев.

 

Монстры наблюдали за нами в тени деревьев и травы, а слизь и насекомые боролись за власть на деревьях.

 

С другой стороны, аромат, исходящий от флоры и фауны, был довольно расслабляющим.

 

Если бы впереди нас не ждал хаос, я мог бы вздремнуть с Пантой вместо подушки.

 

Также хорошо сделать перерыв, используя колени Каэдэ в качестве подушки.

 

- Хозяин… Неужели муравьи смерти так опасны?

 

- Что?

 

Я удивлен тем, что она только что сказала.

 

Я не могу поверить, что в этом мире есть человек, который не знает о муравьях смерти.

 

Мне всегда казалось, что Каэдэ немного неуравновешенна.

 

У нее такой вид, будто она хорошо образована, но не знает того, что считается общеизвестным.

 

Даже дети должны понимать опасность муравьев смерти.

 

Как она вообще стала рабыней?

 

Ее откуда-то похитили?

 

Когда все закончится, мы должны поговорить как следует.

 

- Остановись. Это муравьиная территория.

 

- Думаю, это та часть, где ты останешься.

 

- Не расстраивайся. В отличие от тебя, я недостаточно силен, чтобы противостоять им.

 

После этого он сказал: - Я буду ждать тебя за лесом.

 

Это ненормально - ставить судьбу нации на двух авантюристов.

 

Что, черт возьми, написал граф Роан в своем письме? Если бы я не оправдал его ожиданий, этой стране пришел бы конец.

 

И король тоже. Как он посмел поставить меня в такое положение?

 

Кроме того, это работа героя.

 

Я всего лишь простой авантюрист. Я просто хочу путешествовать и оправиться от своего травмирующего прошлого.

 

Почему они не пошли за Сэйном?

 

… - Ну, на данный момент жаловаться не стоит, я с этим смирился.

 

- Хозяин, ты плохо себя чувствуешь?

 

- Не волнуйся, я просто думал о том, как мы будем убивать муравьев.

 

- Кюи.

 

- Я вижу, ты тоже беспокоишься обо мне.

 

Панта трется своим телом о мое лицо.

 

Я также почувствовал странное ощущение у своих ног, поэтому посмотрел вниз и увидел, как Каэдэ трется о меня хвостом.

 

Может быть, она делает это неосознанно. У нее мотивированное лицо.

 

- Хозяин, это муравьи смерти?

 

Черные существа прятались за кустами перед нами.

 

Их размер около метра, и то, что казалось одним из этих муравьев, лежало мертвым.

 

Как сказал Джонатан, гнездо, кажется, близко.

 

- Трудно найти нору, когда вокруг много деревьев.

 

- Тогда предоставь это мне.

 

Каэдэ достала два железных веера и расправила их.

 

- Двойной Торнадо!

 

Два торнадо образовались и закружились повсюду.

 

Буря вырвала деревья с корнями и унесла их в небо.

 

Муравьи смерти тоже летели вместе с деревьями один за другим.

 

В лесу образовалось пустое круглое пространство.

 

- Выходи, Стужа!

 

Температура резко упала в одно мгновение, и окружающая земля замерзла.

 

Муравьи, которым удалось уцепиться за землю, мгновенно превратились в ледяные скульптуры.

 

- Хозяин, уборка закончена.

 

- Что ж, это освежает…

 

Открытая нора находится в центре пространства.

 

Благодаря моей милой рабыне, я был избавлен от необходимости искать вход.

 

И все же я чувствую, что она переиграла.

 

Не пожалуются ли потом Ионафан или король?

 

- Он все еще маленький. Этого едва хватает, чтобы впустить людей.

 

Муравьиная нора чуть больше метра в диаметре.

 

Она достаточно велика, чтобы в нее могли войти два муравья.

 

Хм, что происходит?

 

- Мне произнести заклинание?

 

- Нет, мы не должны этого делать. Там довольно глубоко, так что даже если бы мы могли уничтожить верхние уровни и некоторых муравьев, мы все равно не смогли бы добраться до королевы внизу.

 

- Тогда как насчет использования магии огня, которую ты практиковал? Вы можете сжечь их до смерти сверху.

 

Тепловой луч? Нет, это невозможно, я даже не знаю, где королева.

 

Будет труднее убить их, если я начну колдовать вслепую.

 

И мы должны получить доказательства, что убили королеву.

 

Не будет никакой награды за то, что я просто сказал, что убил ее.

 

Как насчет того, чтобы использовать Розуке, чтобы попасть туда?

 

Однако, хотя он и силен, его интеллект не так высок.

 

Даже если я прикажу ему убить королеву, он не сможет отличить ее от солдат.

 

Это было бы неприятно, но… - если бы я мог встретиться с ней напрямую, это была бы неплохая идея.

 

- Было бы проще, если бы мы могли превратить это логово в подземелье.

 

- Подземелье?

 

В этом слове было что-то такое, что не давало мне покоя.

 

Я почти уверен, что у меня есть подземелье.

 

Аналогичное описание было и в статусной доске.

 

- Я действительно могу это сделать?…

 

Я указал рукой на нору и удержал эту мысль в голове.

 

[Обратите внимание: Можно захватить гнездо муравьев смерти и превратить его в подземелье.]

 

Неужели я могу? Думаю, что смогу.

 

Честно говоря, я был настроен скептически.

 

Я превращу логово в подземелье.

 

Бум.

 

На полу появился каменный ящик, а внутри была лестница, ведущая вниз.

 

[Примечание: Владельцы подземелий могут переходить на все уровни.]

 

На данный момент мы переведены на самый низкий уровень.

 

Там было тридцать этажей, поэтому я выбрал самый нижний этаж в центре подземелья.

 

Там стоял большой муравей.

 

Вокруг бродили десять муравьев, похожих на солдат, явно сбитых с толку необычной ситуацией.

 

Мое подземелье захватило логово.

 

Теперь это их кладбище.

 

- Цветок Метели!

 

Тьфу, муравьи - солдаты замерзают.

 

Но королева трясется всем телом и ломает лед.

 

Вау.

 

Она угрожающе щелкает жвалами.

 

Даже в этой ситуации, вместо того чтобы убежать, она показывает свой гнев.

 

Это ее гордость как королевы, или она просто не осознает ситуацию?

 

Я вытаскиваю свой огромный меч и размахиваю им с огромной скоростью.

 

Голова королевы отскочила от земли, и ее массивное тело рухнуло.

 

Вот что происходит, когда ты пытаешься сразиться со мной напрямую.

 

Она может быть королевой муравьев смерти, но она не сравнится с воином 300 уровня, как я.

 

Я вздохнул и поднял ее голову.

 

- А другие муравьи, хозяин?

 

- Совершенно верно. Неужели хозяин подземелья ничего не может с этим поделать?

 

Сразу после этого передо мной открывается множество окон.

 

Там была спроецирована карта подземелья.

 

Можно выпустить несколько монстров, которые будут пожирать и убивать муравьев. Если мы оставим их в покое на некоторое время, они будут уничтожены.

 

- Теперь мы едем домой?

 

- Да.

 

Переход на поверхность.

 

Я бросил голову королевы на стол.

 

Джонатан улыбнулся.

 

- Вы сделали это! Как я и ожидал от человека, рекомендованного Роаном, вы оправдали наши ожидания.

 

- Большое вам спасибо. Кстати, можно вас кое о чем спросить?

 

- Я отвечу, насколько мне известно.

 

- Почему муравьев было так мало?

 

Его лицо напряглось от моих слов.

 

- Потому что армия пожертвовала собой в обмен на сокращение численности муравьев. Но этого было недостаточно. Я как раз размышлял, что мне делать, когда вы пришли ко мне.

 

- А граф знал?

 

- Да, он знал. Он знал, потому что я обсуждал это с ним. Вы должны гордиться, вы спасли город, даже страну. Награда, которую вы получите, будет велика.

 

Может быть, это и есть награда графа?

 

Мне потребовалось некоторое время, чтобы понять это, но в результате я встретил богатого купца и встретил короля этой страны.

 

Я также получу великую награду.

 

Деньги были просто бонусом. Настоящая награда - встретить влиятельных людей.

 

- Они скоро будут здесь. Убедитесь, что вы готовы.

 

- Кто?

 

Тун тун тун тун тун тун

 

За дверью раздается эхо множества шагов.

 

Дверь энергично распахнулась, и в комнату вошли несколько рыцарей.

 

- Вы двое из бригады Манью?

 

- Совершенно верно…

 

- Вам придется сопровождать нас во дворец.

 

Атмосфера не очень спокойная.

 

Что-то пошло не так?

 

Я избавился от муравьев, как и просил.

 

Внезапно один из рыцарей протянул руку.

 

- Позвольте пожать вам руку! Спаситель нашей страны!

 

А? Ааа?

 

Эээээээээээээээээээээ????

http://tl.rulate.ru/book/50289/1319229

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 11
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Как то резко повысился уровень имбовости ГГ
Развернуть
#
Так у него же нет уровней нет, бах 300й. Потом нет, нет нет, бах 1000й :)
Развернуть
#
Ну а что ты хотел от героя с диагнозом идиот
Развернуть
#
Он не идиот, он туповатый деревенский увалень
Развернуть
#
Ну точно до идиота дорасти ещо надо
Развернуть
#
Ха-ха-ха :) расмешил расмешнил)
Развернуть
#
"- Выходи, Айс!"
Может все таки перевести ICE
"- Выходи, ЛЕД!" ?
Можно даже адаптацию сделать: Стужа, Мороз, Хлад.
Развернуть
#
Переводить имена... Типа моего отца Виктора называть Победитель? Кстати, официально есть такое имя Айс, уменьшительное Айси... При этом это имя есть в английском и калмыцком.
Развернуть
#
Только это не имя, а предмет/явление. Метель и Торнадо переведено.
"- Цветок Метели!"
"- Двойной Торнадо!"
Развернуть
#
Аааа, ну тогда да.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь