Готовый перевод I Became A Mighty Lion / Я Стал Могучим Львом: Глава 23: Братья Львы

Глава 23: Братья Львы

"Рев—"

Лев зарычал и оскалил клыки. Его лицо было свирепым и показывало ужасающее выражение.

Выглядело убийственно и чрезвычайно устрашающе!

Однако он сидел на корточках и не нападал.

Голод за последние несколько дней и предыдущее тяжелое путешествие уже заставили его почувствовать себя слабым и утомленным путешествием.

Кроме того, он знал, насколько хитры эти враги.

Когда гиены хватали пищу льва, они всегда полагались на силу своей стаи, чтобы создать хаос и бежать. Они не нападали, только изводили и провоцировали, чтобы медленно истощить силы льва, по очереди сражаясь с ним.

Как только лев лишался сил, они подбегали и хватали еду.

Иногда одинокого льва могли бы даже загрызть до смерти и съесть!

Львы и гиены были врагами на протяжении многих поколений.

Независимо от того, был ли перед ними единственный выживший представитель расы другой стороны или молодой и слабый, обе стороны всегда убивали без пощады!

Теперь гиены ухватились за эту единственную в жизни возможность не только ради еды.

Прайд был голоден и устал, и с ними были детеныши, которые нуждались в защите. Это была просто находка!

Лев прекрасно знал, насколько коварны и злобны эти враги. Поэтому он не стал глупо бросаться вперед и тратить впустую свою энергию.

Самки львов защищали молодых детенышей в середине и также только обнажали свои клыки, чтобы угрожать им. Они не нападали.

Они тянули время, чтобы восстановить силы.

Поскольку детеныши нуждались в защите, они не осмелились разделиться и напасть.

Что касается гиен.

Хотя их численность была огромна и их боевая мощь не была слабой, они не осмеливались идти вперед в этот момент. Они только кружили вокруг, издавая всевозможные крики и провокации, издавая звуки "кеке", как будто пытались заманить льва и львиц погнаться за ними.

Обе стороны смотрели друг на друга, угрожая и провоцируя друг друга своими криками.

Ларс, дрожа, спрятался за львицей с оторванным хвостом.

Хотя его тело уже было больше, чем у гиены, он все еще был ребенком и не имел боевого опыта.

Кроме того, гиен было слишком много.

Мэй Мэй и Джиджи, две маленькие львицы, тоже дрожали от страха.

Однако Маленький Кудрявый Хвостик оскалил зубы. Его янтарные глаза были полны гнева. Он выглядел так, словно был готов наброситься и укусить.

Чу Сяое, естественно, тоже было не по себе.

Сила укусов гиен была поразительной, как и тяга к жизни. Даже если бы лев укусил их за горло, им все равно потребовалось бы много времени, чтобы задохнуться и умереть.

У них была большая стая. Даже если они были ранены, они могли есть гнилое мясо вместе со стаей или хватать добычу других плотоядных.

Но эта стая была другой.

Будь то лев или львицы, будь они ранены, это было бы чрезвычайно опасно для всего прайда и могло даже стать катастрофой.

С таким количеством гиен, если они нападут группами, лев и львицы не смогут позаботиться о них всех.

В то время эти пять молодых детенышей, вероятно, потеряют свои жизни!

"Ааааагрри!"

Ведущая королева гиен вдруг забегала вокруг и закричала, как будто приказывала что-то.

Гиены, которые расхаживали вокруг, не двигаясь вперед, немедленно закричали, когда они приблизились к прайду.

Самцы гиен мужественно приблизились к пойманной зебре, словно желая схватить добычу львов.

В этот момент лев больше не мог этого выносить!

Он резко взревел и сердито набросился на гиен!

"Крии! Ки-кекек!"

Гиены отреагировали чрезвычайно быстро, как будто уже ожидали его нападения. Они тут же развернулись и побежали прочь, намеренно очень медленно, чтобы заманить его в погоню.

Львиная грива затрепетала, когда его убийственное намерение усилилось. Он сердито погнался за гиенами.

В этот момент.

Другие гиены вокруг них бросились вперед и набросились на львиц и детенышей!

Пять львиц пришли в ярость и поспешно бросились вперед, чтобы укусить!

Однако гиен было слишком много!

Их было слишком много, чтобы справиться с ними одновременно, и они не могли остановить этих хитрых врагов вдали от детенышей.

Вскоре группа гиен прорвала их оборону и бросилась на пятерых детенышей!

Хотя Ларс был чрезвычайно напуган, у него не было другого выбора, кроме как обнажить клыки и наброситься на этих мерзких врагов!

Гиены не сражались с ним в лоб. Вместо этого они окружили его и бросились к Чу Сяое, Мэй Мэй и двум другим детенышам.

В конце концов, они выглядели меньше и с ними было бы легче иметь дело.

Пять львиц взревели и побежали назад!

Лев тоже обернулся и сердито зарычал!

Три гиены уже появились перед Чу Сяое, Мэй Мэй и двумя другими детенышами, показывая свои острые клыки и готовясь укусить!

Мэй Мэй и Джиджи задрожали всем телом и спрятались за Чу Сяое и Маленьким Кудрявым Хвостиком.

Маленький Кудрявый Хвостик сердито завыл и набросился на самца гиены, который приближался к нему!

Гиены были матриархальным сообществом, и самцы гиен обычно были меньше самок.

А эта гиена была размером с Маленький Кудрявый Хвостик.

Первоначально он думал, что этот молодой детеныш будет дрожать от страха и ждать смерти или слегка посопротивляется. Неожиданно этот молодой детеныш обнажил свои острые клыки и взял инициативу в свои руки, чтобы прыгнуть с чрезвычайно высокой скоростью!

Самец гиены испугался. Он поспешно остановился и побежал в сторону!

С другой стороны!

Когда два самца гиены подбежали к Чу Сяое, они открыли рты и приготовились наброситься на него и укусить за шею. Однако Чу Сяое внезапно вскочил и использовал свои две лапы для атаки. "Шмяк! Шмяк!" Послышались два резких звука. Удары были быстры, как молния, и тяжелы, как свинец. Он прямо шлепнул двух самцов гиен, которые были его размера, опрокинув на землю!

Два самца гиены ползали по земле, их головы гудели. После нескольких попыток они так и не смогли подняться!

Чу Сяое воспользовался этой возможностью, чтобы вскочить и укусить за шею самца гиены!

Два ряда зубов яростно вонзились в его горло!

Что касается другого самца гиены, то он, казалось, был напуган. Он со свистом вскочил и в панике бросился бежать!

В этот момент.

Пять львиц и лев-самец уже взревели и бросились назад!

Другие гиены, которые собирались броситься на них, закричали, увидев это, и бросились врассыпную!

Маленький Кудрявый Хвостик погнался за убегающей гиеной. Его храбрость возросла, когда он взволнованно завилял хвостом!

Аиша бросилась к нему и остановила.

Если он бросится в стаю гиен, никто не сможет его спасти!

Чу Сяое сильно укусил гиену за горло и отказывался отпускать, как бы сильно она ни сопротивлялась!

Самец льва и львицы собрались вместе, окружив молодых львят в середине.

Что же касается зебры, на которую так старательно охотились самки львов, то ее в хаосе утащила группа самок гиен. Вскоре она была разорвана на куски, и плоть была уже повсюду!

Другие гиены бросились вперед, чтобы взять свою долю добычи!

Лев сердито зарычал, но мог только стоять на месте и беспомощно смотреть, как его добыча делится врагом. Его живот сильно вздымался, и он тяжело дышал.

У него больше не было сил бороться.

Львицы тоже сердито и обиженно смотрели на эту группу бесстыдных и презренных врагов.

Скоро.

Вся зебра была разделена на тридцать с лишним гиен!

"Акакааргх!"

"Ккекекекеа!"

Съев добычу, которую они схватили, гиены издали уродливые крики триумфа.

Затем они ушли одна за другой.

После испытаний боевая мощь этого прайда львов все еще была очень велика.

Поскольку они уже схватили добычу и победили, им не нужно было рисковать быть убитыми и продолжать сражаться.

Что же касается павшего товарища, то он никого не волновал.

Не говоря уже о товарище, им было бы все равно, даже если бы это были их собственные братья и сестры. Они могли убить даже друг друга.

С самого рождения они учились быть жестокими и убивать.

Не важно, с кем они столкнулись.

Гиены ушли с триумфом.

Львы, с другой стороны, купались в золотом закате, все еще погруженные в затяжной гнев и разочарование.

Добыча исчезла, а дети чуть не погибли.

Никто не забудет эту ненависть!

Гиена, оставшаяся позади, наконец, перестала дышать.

Чу Сяое разжал губы и выплюнул несколько глотков крови ей в лицо. Он даже поднял задние лапы и помочился ей на морду.

Маленький Кудрявый Хвостик тоже взволнованно поднял ноги, чтобы пописать.

Самец льва, самка льва и другие львята смотрели на братьев и мертвую гиену на земле.

Глаза Аиши наполнились облегчением и гордостью.

Их отец, лев, смотрел на них холодно и настороженно.

Какая пара львов.

Хотя они были молоды, в конце концов, они вырастут.

http://tl.rulate.ru/book/50265/1302821

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь