Готовый перевод 병약한 남편에게 시집갔는데 / Я вышла замуж за больного мужа: 128 глава

Тем временем, Феликс отправился во дворец принца и сообщил Фабиану о ситуации с Блэр.

-Лечение вдовствующей Императрицы оставили на ответственного за это дворцового врача, так что не стоит сильно волноваться”

-Матушка……..!” – Фабиан вскочил со своего места с выражением сильного потрясения на лице. – Позволь мне увидеть матушку, сэр Феликс”

-Это возможно только с разрешения Его Величества Императора”

-Его Величество…….” – нерешительно спросил Фабиан. – Не позволит?”

-………..”

-Даже заговорив с человеком, который лежит передо мной без сознания, мои слова ни за что бы не услышали. Пожалуйста, сэр Феликс”

-Для начала я спрошу у Его Величества”

И вскоре Феликс получил ответ Теодора.

-Разрешение на визит было получено при условии, что в комнате также будет присутствовать ответственный дворцовый врач”

Бдительность была минимальной мерой безопасности для Теодора.

-Это не сложно. Могу ли я пойти к матери прямо сейчас?”

-Можете”

Только после того, как получил разрешение, Фабиан направился во дворец вдовствующей Императрицы.

Слова, которые он услышал от Феликса ранее, продолжали крутиться в его голове.

“Во-первых, Его Величество заявил, что продолжит расследование, рассматривая это как попытку отравления”

Кто-то отравил матушку.

Но, в самом деле, есть ли в Императорском дворце кто-то, кто мог сделать это?

Единственным врагом матери был Теодор.

Однако Фабиан не думал, что Теодор сделал бы такое.

Потому что Теодор, которого он знает хороший человек, хоть и кажется равнодушным.

В таком случае есть только один человек, который мог навредить Блэр.

“Мама, ты разыграла спектакль собственного сочинения”

Фабиан был в гневе.

Он любил свою мать, потому что был её ребёнком, но если бы они не были кровными родственниками, он бы даже не взглянул на такую, как она.

Несмотря на то, насколько плоха ситуация, Вы готовы рискнуть своей жизнью, совершив такой опасный поступок!

“Кроме того, возможно, она просто пытается поставить Его Величество в затруднительное положение этим событием”

Вероятно, тщательно всё рассчитав, она самостоятельно выпила яд.

Пока Фабиан был в гневе от коварности своей матери, он уже прибыл во дворец вдовствующей Императрицы.

И пройдя мимо мрачных служанок вдовствующей Императрицы, он оказался перед больничной палатой Блэр.

Спустя мгновение он открыл дверь и увидел внутри двух людей.

Первый человек - его мать, лежащая на кровати, словно мертвец.

И один мужчина, наблюдающий рядом с ней.

Похоже, этот человек был ответственным лечащим врачом его матери.

-Приветствую Звезду Империи, Его Высочество принца” – заметив Фабиана, Джером встал со своего места и вежливо поприветствовал его. – Услышав весть о том, что Вы придёте, я ждал Вас”

-Как состояние матушки?”

-Хоть я и не могу сказать наверняка, но если продолжать лечение и нейтрализацию яда в том же духе, с ней всё будет в порядке”

-…….Какое облегчение”

Фабиан осторожно подошёл к кровати, на которой лежала Блэр.

Вид того, как она лежала там с бескровным лицом, как у самого настоящего мертвеца, вызвал у него странные и неопределённые чувства.

Некоторое время Фабиан смотрел на такой облик Блэр, затем вздохнул и взглянул на Джерома.

-Сэр Джером, верно? Пожалуйста, позаботьтесь о моей матери”

-Не волнуйтесь об этом, Ваше Высочество принц”

-Кстати……..” – глядя на Джерома, глаза Фабиана сузились. – Мы когда-нибудь встречались где-то раньше?”

-О чём Вы говорите…….”

-У меня странное чувство дежавю” – Фабиан наклонил голову и пробормотал. – Странно, я не помню, чтобы встречался с тобой раньше”

-У меня самая обычная внешность, поэтому я часто слышу подобные вещи. Или Вы могли видеть меня, когда посещали Императорский дворец”

-Вот как…….”

Но это чувство было крайне необыкновенным для того, чтобы после его ответа сразу же избавиться от этого ощущения.

“Это потому, что мои чувства сейчас обострены?”

Но, в конце концов, Фабиан не воспринял это всерьёз и пошёл дальше.

-Тогда, пожалуйста, возвращайтесь осторожно, Ваше Высочество принц”

Попрощавшись, Джером склонил голову перед Фабианом, и Фабиан тоже пожелал ему хорошей работы и покинул больничную палату.

-.……….”

И, наконец, оставшись наедине с лежащей без сознания Блэр, Джером посмотрел на неё и пробормотал.

-Интересно, зададите ли Вы тот же вопрос, что и принц”

 

***

На следующий день, новость о том, что Блэр потеряла сознание после приёма яда, вызвала переполох во всём Императорском дворце.

Теодор приказал арестовать преступника, отравившего Блэр, и отдельно продолжалось расследование в отношении герцога Арбина и виконта Биктинуса.

И всё бы ничего, но виконт Биктинус так и не признался в том, что у него был сообщник.

-Я сделал это, потому что дочь предателя продолжала занимать трон Императрицы”

Именно так он объяснил мотив своего преступления.

Слушая это, Мередит знала, что это неправда, но почувствовала, как вновь заболело сердце.

“Люди, не знающие всей правды, посчитают мотив преступления правдоподобным”

Заметив грусть на лице Мередит, Теодор утешил её, чтобы она не волновалась.

-Так или иначе, этот поддельный мотив был фальсифицирован. Не придавай этому особого значения”

-Хорошо” – с трудом улыбнувшись, Мередит сменила тему. – Но что Вы планируете делать, если виконт Биктинус продолжит умалчивать имя герцога Арбина?”

-Планирую приговорить его к смертной казни за клевету в адрес Императрицы и оскорбление Императорской семьи. Но этого всё равно будет недостаточно”

-Тогда……” – осторожно спросила Мередит у Теодора. – Могу ли я встретиться с виконтом Биктинусом?”

-Ты? Зачем?”

-Насколько я слышала, состояние семьи виконта Биктинуса значительно сократилось из-за его склонности к азартным играм” – она раздобыла информацию о том, что он так и не смог прийти в себя и, в конце концов, взял громадный частный заём. – Скорее всего, герцог Арбин подкупил его, в обмен на погашение всех долгов”

-Я тоже так думаю”

-Да собака быстрее перестанет какать*, говорят, если вы хотя бы раз пристрастились к азартным играм, вы никогда не сможете бросить играть. Вероятно, к настоящему времени его тело уже вскипает от того, как сильно он хочет сыграть в азартные игры” – сказала Мередит, сверкнув глазами. – Я постараюсь убедить его разок”

(прим.п: корейская поговорка «Собака перестанет какать» - её говорят, когда сделать что-то невозможно или не так просто. Пример: Заядлый пьяница говорит, что бросил пить. А вы думаете, что легче выдрессировать собаку перестать какать, чем ты бросишь пить. Русский аналог: как до Китая пешком)

***

 

Как только получила разрешение Теодора, Мередит посетила темницу, где содержался виконт Биктинус.

Хоть ей была не по душе сырая и мрачная обстановка, характерная для темницы, под направлением надзорного, Мередит пришла на встречу с виконтом Биктинусом.

Мередит встретила его, уже морально и физически измотанного постоянными допросами.

-Виконт Биктинус, Вы знаете кто я?”

-В-Ваше Величество Императрица”

Виконт, находящийся в полусознании, испуганно смотрел вверх на Мередит.

Мередит продолжила говорить, равнодушно смотря на виконта Биктинуса.

-Я здесь, что встретиться с виконтом”

-С-со мной зачем……”

-Вы сказали, что недовольны тем, что я продолжаю занимать трон, верно?”

-……..Это правда” – виконт Биктинус трусливо открыл рот и заговорил. – Поэтому я развесил плакаты по всей столице”

-Что ж, понимаю. Но виконт, Вы должны кое-что знать” – нахмурившись, сказала Мередит. – Если виконт признается в этом преступлении, он будет казнён”

-К-казнён……..!”

-Это всё ещё не имеет значения?” – спросила Мередит, пристально смотря в глаза виконту Биктинусу. – Ещё не время прощаться с миром, ведь азартные игры такие увлекательные, не так ли?”

-…….Что?”

-Вы использовали множество частных заёмов для азартных игр”

-К-как Вы это…….”

-Герцог Арбин решил оплатить Ваши долги?”

-Н-нет. Герцог Арбин не имеет к этому никакого отношения…….!”

-Подумайте как следует, виконт. Какая польза во всех этих деньгах, когда Вы мертвы”

-…………”

-И когда даже неясно, действительно ли сдержит своё обещание герцог. Виконт всё равно будет мёртв, и некому будет доказать соглашение между вами, не так ли? Вас убьют, но это ничего не изменит. Что такого страшного в герцоге Арбине?”

-…….Герцог не имеет к этому никакого отношения”

Когда виконт Биктинус повторил свои слова, словно попугай, Мередит сделала короткий вздох, будто от этой несправедливости у неё было слов.

-Слушайте внимательно, виконт. Если так и будет продолжаться, виконт будет обезглавлен на гильотине, чем хорошо послужит герцогу Арбину”

-………….”

-Помните об этом. Будет слишком поздно, когда виконт умрёт собачьей смертью”

(прим.п.: крылатое выражение «собачья смерть» - бессмысленная смерть)

Мередит покинула темницу, оставив за собой последнее слово, похожее на предупреждение.

“Теперь остаётся только ждать”

Блэр всё ещё находилась в коме, а расследование зашло в тупик.

Хоть Теодор и приказал провести расследование в отношении попытки отравления Блэр, пути, по которым находящаяся под арестом Блэр могла выпить яд, были весьма неопределёнными.

Никто во дворце вдовствующей Императрицы не признавал вину, а Мередит в тайне надеялась, что среди людей распространится слух о том, что Блэр сама выпила яд.

Но было так много деталей, из-за которых никто не мог с лёгкостью это сказать.

И Мередит решила довольствоваться тем, что Теодор не попал под подозрение.

 

И буквально через день появились две новости, которые перевернули тупиковую ситуацию.

http://tl.rulate.ru/book/50151/3545956

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
🛐спасибо за главу🛐
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь