Готовый перевод 병약한 남편에게 시집갔는데 / Я вышла замуж за больного мужа: 124 глава

Мередит кивнула и вынула что-то из-за пазухи.

-Нет, это……!”

-Неужели……!”

Все аристократы, подтвердив то, что вынула Мередит, были сбиты с толку.

-Тогда я докажу свою невиновность на месте”

Мередит чётко выговорила каждое слово и больше ничего не добавила.

Вместо этого, не колеблясь, она вытащила из ножен кинжал, который достала из-за пазухи и приложила его острый край к ладони.

Конечно, она также не забыла широко раскрыть ладонь и выставить вперёд.

Это было сделано для того, чтобы все ясно могли видеть, что произойдёт.

-Ай…….”

Вскоре острый кинжал порезал её ладонь и послышался слабый стон от боли.

Все так пристально смотрели на Мередит, что забыли, как дышать.

Быстро ли заживёт рана на её ладони, остановится ли кровотечение, в зависимости от этого либо Мередит, либо Блэр, судьба этих двоих сложится по-разному.

Мередит поморщилась от боли, но не прикрыла кровоточащую ладонь. Она выпрямила спину и сохранила ту же позицию.

И кровь из раны на ладони текла, не останавливаясь.

Красная кровь стекала по её запястью и образовала небольшую лужу на полу.

-………Даже в таком случае” – спросила Мередит, глядя прямо на Блэр. – Я всё ещё ведьма, вдовствующая Императрица?”

-…………”

-Ответьте мне, лорд Арбин. Даже в таком случае, я всё ещё злая ведьма?”

-Достаточно”

Теодор вскочил со своего места и подошёл к Мередит.

Затем он достал из кармана носовой платок и быстро обернул им руку Мередит.

Белая ткань платка покраснела, и резким голосом Теодор приказал.

-Немедленно позови придворного врача, Феликс”

-Да, Ваше Величество”

И в этот момент, у Мередит сильно закружилась голова и она споткнулась.

-Императрица!”

Теодор поспешно помог ей подняться.

Цвет лица Мередит значительно побледнел.

-…….Всё в порядке, Ваше Величество” – дрожащим голосом Мередит успокоила Теодора. – Я в порядке, Вам не нужно беспокоиться”

-Твоё лицо слишком бледное для того, чтобы я поверил в эти слова”

Теодор решительно поднял Мередит.

В этой внезапной ситуации Мередит удивлённо посмотрела на Теодора.

В самом деле, Теодор без колебаний развернулся и пошёл к трону.

-Ваше Величество……!”

Только тогда Мередит поняла, что он пытается сделать и растерянно окликнула его.

Однако Теодор не обратил на это никакого внимания и посадил Мередит на свой трон.

-……..Это слишком” – тихо сказала Мередит, чувствуя, что у неё кружится голова уже совсем по другой причине.

-У тебя действительно очень бледный цвет лица” – Теодор закусил губу с неудовлетворением на лице. – Оставайся здесь и ничего не говори, пока не придёт придворный врач”

-…….Хорошо”

Она на самом деле была не в лучшей физической форме.

Мередит слабо вздохнула и оглядела зал.

Всем присутствующим было нелегко стереть шокированные выражения со своих лиц, и они смотрели на Мередит, опиравшуюся на трон так, будто она потеряла сознание.

На этот раз Мередит взглянула на Блэр.

Она смотрела в пол, кусая губы, её лицо было таким же бледным, как у Мередит.

“…….Ах”

В какой-то момент их взгляды встретились.

Мередит просто продолжала смотреть в глаза Блэр, не показав никаких изменений в выражении лица.

А во взгляде Блэр читалось некое огорчение, будто она не могла поверить в такой исход.

“Ты, наверное, непоколебимо верила в то, что я ведьма”

И понятия не имеешь, как такое могло произойти.

-Вдовствующая Императрица и герцог Арбин” – В этой шумной и беспорядочной атмосфере Теодор с саркастичной насмешкой заговорил. – Пора взять на себя ответственность за свои высказывания”

-………….”

-Вы не только обвинили невиновного человека, Императрицу этой страны, в том, что она является ведьмой, но и нанесли ей травму руки” – не сводя глаз с этих двоих, Теодор приказал. – Герцог Слефин”

-Да, Ваше Величество”

-Оставляю эту работу на герцога. Заключите вдовствующую Императрицу под арест в её дворце, а герцога Арбина под арест в его доме”

-Ваше Величество!”

-Помимо этого, обязательно проведите расследование и выясните, как эти двое причастны к этому инциденту”

-Следую Вашим приказам, Ваше Величество”

-Ваше Величество, у-умоляю, пожалуйста, пощадите меня, Ваше Величество!”

Герцог Арбин в замешательстве, торопливо просил пощады, но уже было слишком поздно.

Потому что пришли рыцари, собираясь вывести этих двоих.

-Ваше Величество, пожалуйста, простите меня!”

-Отпусти! Я пойду своим ходом”

В отличие от герцога Арбина, который осознавал серьёзность ситуации и боролся, Блэр выглядела весьма спокойно.

Она шла самостоятельно, не позволяя никому прикасаться к своему телу. Её шаги были очень надменными.

Словно абсолютно не могла признать действительность этой ситуации, она продолжала кусать свои губы.

-Ваше Величество, придворный врач здесь”

После того, как их изгнали из большого зала, своевременно пришёл Джером.

Тогда только Мередит смогла расслабиться и обрести безмятежность.

-Немедленно проверь состояние Императрицы. Она потеряла много крови”

Мередит хотела объяснить, что кровотечение не было таким сильным, но у неё не было сил сказать что-либо, поэтому она передумала.

Её физическая сила постепенно достигала своего предела. Казалось, её зрение постепенно угасало.

-У Вас бледный цвет лица” – Джером, осматривавший Мередит, говорил спокойным, но обеспокоенным голосом. – С каких пор оно стало таким?”

-Вскоре после пролития крови”

-Похоже, Вы сильно пострадали от сильного напряжения и стресса. Лекарство………”

С какого-то момента, звук постепенно становился тише и вскоре вообще перестал быть слышен.

“Ах…….”

И в это же время, Мередит потеряла сознание.

 

***

 

Когда она снова пришла в себя, вероятно, с последнего момента прошло не так много времени.

-………..”

Мередит открыла глаза, чувствуя себя значительно лучше.

-Ваше Величество Императрица!”

В то же время сбоку послышался громкий возглас.

-Её Величество Императрица очнулась!”

-Немедленно сообщите об этом в центральный дворец!”

Некоторое время обстановка была шумной, так как все были взволнованы тем, что Мередит пришла в себя.

Мередит медленно поднялась со своего места.

Дайана забеспокоилась и быстро помогла ей подняться.

-Вставайте медленно, Ваше Величество. Вы же только очнулись……….”

-……..Я потеряла сознание?”

-Да. Все были так шокированы”

-И как долго я была без сознания?”

-3 часа”

Как и ожидалось, недолго.

Как и говорил сэр Джером.

-Я отправила весть в центральный дворец, так что Его Величество скоро придёт”

-Хорошо……”

-Похоже, Вы подверглись большому стрессу из-за этой ситуации. Когда Вы потеряли сознание, Ваше лицо было таким бледным……..”

-………..”

-Это никогда не случится снова. Вы уже доказали всем, что не являетесь ведьмой”

-Конечно, так и должно быть”

На этот раз её сердце колотилось так сильно.

-Его Величество Император заявил, что отныне любой, кто будет распространять необоснованные слухи о Вашем Величестве, будет строго наказан. Так что теперь не нужно волноваться”

-Спасибо, Дайана. Должно быть, ты была сильно удивлена”

-Конечно. Так сильно переживала, что что-то пойдёт не так………..ой, Ваше Величество!”

Затем, Дайана увидела, как Теодор зашёл в больничную палату и торопливо поклонилась.

Естественно и взгляд Мередит обратился туда, куда смотрела Дайана.

Теодор приближался к ней, сузив брови.

Дайана быстро отступила и вышла, через мгновение они остались одни.

Мередит встала с кровати и собиралась поклониться.

-Просто сиди”

Отговорив её, он крепко обнял Мередит.

На секунду удивившись внезапным объятиям, Мередит осторожно положила руку ему на плечо.

-Тебе пришлось нелегко”

Услышав полный беспокойства шёпот, Мередит неосознанно улыбнулась и тоже крепко обняла его.

-Я был так напуган”

-Теперь могу себе представить, что ты чувствовала тогда”

Мередит посмотрела на Теодора, не понимая, что он имеет в виду.

-Хоть я был готов к этому, но когда ты упала в обморок, мне казалось, что небо пожелтело*”

(Прим.п.: Корейское выражение «небо пожелтело» говорят для описания сильного психологического шока, сильного переживания, например, когда узнаёшь плохую новость. Русский аналог «в глазах потемнело»)

-…………”

-Но когда ты упала передо мной в обморок, это было не настолько предсказуемо, как в прошлый раз со мной, потому что я не был уверен, опасно ли это для жизни” – добавил он, чувствуя беспорядок в душе.  – Если бы я был на твоём месте, я бы не смог этого вынести, застыл бы и просто дрожал”

-Чем же это отличается. Я чувствовала ровно то, что Вы сейчас сказали” – Мередит покачала головой, вспоминая прошедшие события. – Но даже будучи напуганной, обеспокоенной и потрясённой, и когда казалось, что небо падает”

-………….”

-Прежде всего, я твёрдо держала в голове мысль, что спасение Вашего Величества является приоритетом”

-……..Ещё раз спасибо”

-Потому что я люблю Вас” – глаза Мередит выражали тепло, когда она произнесла эти слова. – Так что это естественно”

-Я тоже люблю тебя, Мередит”

Как и думал Теодор, после этих слов его глаза защипали.

(прим.п.: слово «защипали» здесь означает защипали от боли, потому что человек готов заплакать. Предчувствие перед выступившими слезами)

-Я…приношу свои извинения, что побеспокоил Вас в Ваше личное время, но…….”

Затем, сзади послышался ещё один голос.

Мередит напугалась и быстро отошла от Теодора.

-…..Сэр Джером”

-Мне зайти позже?”

-Нет-нет” – Мередит неловко улыбнулась, изо всех сил стараясь скрыть покрасневшее лицо. – Входите”

Но она совсем не хотела откладывать.

Потому что менее чем через два часа её жизнь могла полностью оборваться.

http://tl.rulate.ru/book/50151/3538910

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
🛐спасибо за главу🛐
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь