Готовый перевод 병약한 남편에게 시집갔는데 / Я вышла замуж за больного мужа: 67 глава

-Но должен ли я искать новую Императрицу?”

 

Как ответить на этот вопрос. Сейчас она не могла понять, поэтому напряглась.

 

Не могла понять, почему он задаёт такой вопрос.

 

-Что вы имеете в виду?”

 

Так что честно спросила…..

 

-……..”

 

Ответа не последовало.

 

“…….Почему?”

 

Мередит запуталась ещё больше.

 

“Вы имеете в виду, что хотите прожить одинокую жизнь?”

 

Мысли Мередит уплыли в другое русло.

 

“…...Если вас не интересует противоположный пол”

 

Может ли быть……?

 

-Ваше Величество”, - сказала Мередит Теодору с потемневшим лицом: - Мне очень жаль, но мужчина не может стать Императрицей”

 

-……Что?”

 

-Так гласит Имперский закон. Независимо от того, какие у вас предпочтения, они не могут идти вразрез с волей Первого Императора”

 

-Что, чёрт возьми, вы сейчас несёте…..?”

 

-Ваше Величество……”, - сказала Мередит с серьёзным лицом: - Может быть, вас интересуют мужчины…….”

 

-………”

 

Теодор посмотрел на Мередит с полным возмущения и растерянности лицом.

 

И Мередит поняла значение этого выражения.

 

“Вам, должно быть неловко, что вас поймали”

 

Мередит поспешно заговорила:

-Не беспокойтесь об этом. Я сохраню это в секрете”

 

-……Нет, Императрица. Думаю, вы сейчас говорите лишнее”

 

-Это так. Но я уважаю ваши вкусы”

 

-…….Нет, я думаю, что вы сейчас что-то неправильно поняли”

 

-Что? О чём вы…….”

 

-У меня нет таких наклонностей”

 

 

-…..Что?”

 

-Мне нравятся женщины. Это чистая правда”

 

-Но вы сказали, что не хотите искать новую Императрицу”

 

-Это……”

 

-Может ли быть, вы соблюдаете целибат*?”

 

-Нет, Нет”

(Прим.: Целибат – безбрачие, как правило, принятое по религиозным соображениям)

 

……..Почему вы так восприняли мои слова?

 

Так же было и с Теодором. (прим.: имеется в виду, что он тоже запутался от её слов таких)

 

-Я имел в виду, что…….”, - Теодор на мгновение успокоил свой затуманенный разум, а затем договорил: - Есть ли необходимость в поисках новой Императрицы. Это хлопотно”

 

-……Что?”

 

Но это значит……

 

-То есть вы говорите, чтобы я продолжала…… жить во дворце как Императрица Вашего Величества?”

 

-…….Вам это не нравится?”

 

-Нет, Ваше Величество. Но это……”, - по-прежнему смущённо спросила Мередит: - Но разве это не проблема симпатий…..?”

 

Это же было на всю жизнь.

 

Мередит недоумевала, почему он задаёт такой вопрос.

 

-Я надеюсь, что Ваше Величество женится на женщине, которую искренне полюбит, и будет счастливо жить с ней”

 

-…..Зачем?”

 

-Это…….”

 

Мередит смутилась, поскольку своими вопросами он всё время подвергал сомнению само собой разумеющиеся вещи.

 

-Когда я смотрю на несчастье Вашего Величества, моё настроение портится и я тоже чувствую себя несчастной”

 

-………”

 

-И как я сказала вначале, если семья Шварц падёт, я всё равно не смогу остаться на стороне Вашего Величества”

 

-Почему?”

 

-……Ваше Величество, вы спрашиваете, потому что действительно не знаете?”, - спросила Мередит, нахмурившись,

-Если бы вы не смогли найти того, кого бы любили, было бы лучше, чтобы на вашей стороне была Императрица из престижной семьи. А не внебрачный ребёнок падшей семьи”

 

-…….Вы хотите, чтобы я был счастлив”

 

-Это если вы не сможете найти того, кого любите. Если у вас нет такого человека……”

 

-Человек, который хочет, чтобы я был счастлив”, - Теодор прервал Мередит и посмотрел на неё, - Я не думаю, что плохо жить с таким человеком”

 

-………”

 

-Теперь лучше бы лечь спать. У меня встреча рано утром”

 

Когда он односторонне закончил разговор, Мередит запуталась ещё больше.

 

-………”

 

В итоге ей пришлось лечь.

 

Она как обычно смотрела в потолок.

 

-…….Я не хочу мешать Вашему Величеству”

 

По прошествии некоторого времени, услышав эти слова, Теодор повернулся в её сторону.

 

Мередит закрыла глаза.

 

-Было бы нормально продолжить наш брак таким, какой он есть. Если вы так думаете, я понимаю”

 

-……..”

 

-Но с какого-то момента я не смогу помогать Вашему Величеству. Тем более, после окончания чистки”

 

Мередит хорошо знала своё положения.

 

Будь то из-за раздражения или лишних хлопот, но оставить внебрачную дочь павшей семьи Императрицей - не было хорошим решением.

 

Поэтому она не сможет сделать что-либо, чтобы оправдать какие-либо ожидания или надежды, если оставить её здесь без особых раздумий.

 

В любом случае рану лечить придётся самостоятельно.

 

-Если у вас нет человека, любимого сердцем, найдите того, кто сможет помочь Вашему Величеству и после чистки стабилизируется в качестве Императрицы”, - прямо сказала Мередит:

-Кого-то умнее и красивее меня”

 

Когда она сказала это, во рту образовалась странная горечь.

 

……Почему-то горько.

 

“……Тебе нельзя испытывать такое чувство, Мередит”

 

Глупо. Безотчётно остаются какие-то ожидания.

 

Мередит прикусила губу.

 

-……..”

 

В то же время Теодор продолжал переваривать слова Мередит.

 

“Выгодный брак……”

 

Вопрос о том, следует ли искать новую Императрицу, был определённо импульсивным.

 

Он верил в это.

 

“Но как бы импульсивно это ни было…..”

 

Он даже не знал, почему она задала этот вопрос.

 

“Возможно, Императрица права”

 

Новая Императрица – очень хлопотно.

 

Мередит сказала, что хотела бы, чтобы он женился на любимой женщине, и жил счастливо……

 

“Возможно ли это?”

 

Чувство любви для него в новинку.

 

“Испытывал ли я то, что называют любовью?”

 

…..О, конечно, испытывал.

 

Но если подумать об этом, действительно ли это была любовь?

 

“Будь то любовь, или другое чувство”

 

Как может человек, которого никогда не любили, знать, что такое любовь?

 

Вы не можете испытывать того, чего не знаете. Он твёрдо верил, что это так.

 

Некоторые могут говорить о любви, но их цели алчны и циничны. Может поэтому он реагирует более равнодушно.

 

“Так что если вы не можете кого-то любить, вы правы, говоря про выгодный брак”

 

Но это не общее желание. Только не это.

 

“…..Да. Вот почему вы задали этот вопрос”

 

После того, как он всё разжевал и подумал над каждым словом, казалось, вопрос решён.

 

“Вы хорошая девушка”

 

Красивая, умная, компетентная.

 

И прежде всего женщина, желающая ему счастья.

 

Она сказала мне сделать девушку умнее и красивее её новой Императрицей, но.

 

“Есть ли такая девушка?”

 

Я думал об этом очень тщательно, но так и не нашёл ответ. По крайней мере, ни одна из молодых леди, которых я знал, не была такой девушкой.

 

Разве легко было представить девушку красивее Мередит, просто глядя на неё прямо сейчас?

 

“Конечно, я понимаю беспокойство Императрицы”

 

В этом есть смысл. Императрица, внебрачная дочь павшей семьи, не принесёт мне политической выгоды.

 

“Однако Императрица с чрезмерной властью представляет угрозу для Императора”

 

Если смотреть в таком направлении, то одиночество доминирует в этом вопросе.

 

Но если Мередит останется Императрицей, то не о чем будет беспокоиться.

 

“Тогда, я думаю, разве она не идеально соответствует условиям образцовой Императрицы?”

 

Когда он закончил размышлять об этом, то повернулся, чтобы сказать Мередит о своём решении.

 

“…..Это”

 

Но она уже давно спала.

 

Возможно, она была потрясена, долго дожидаясь ответа, и крепко заснула.

 

-……….”

 

Теодор этого не знал.

 

Он просто посмотрел на заснувшую Мередит.

 

Он осторожно коснулся руки, соединённой с Мередит.

 

-……Ты мне нужна”

 

Его голос был тихим, но ясным.

 

-Нужна сейчас, и в будущем”

 

-……..”

 

-Ты будешь нужна. Очевидно”

 

Кажется, нет более надёжной женщины, чем она.

 

Сейчас, и в будущем.

 

Может быть, навсегда.

 

Он был уверен.

 

Я не могу думать ни о ком больше, чем о Мередит, которая находится рядом со мной.

http://tl.rulate.ru/book/50151/1430865

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
они очень милые, я пищу

🛐 спасибо за главу 🛐
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь