Готовый перевод 병약한 남편에게 시집갔는데 / Я вышла замуж за больного мужа: 65 глава

-Итак, когда у моей малышки день рождения?”

 

-О, у меня……”

 

Мередит бессознательно собиралась ответить, и не меньше была удивлена.

 

-…….в следующем месяце”

 

-В следующем месяце? Так скоро!”

 

-Я полностью забыла об этом”

 

Но если быть точнее, она и не хотела помнить.

 

День, когда она родилась, не был таким уж и особенным: никто не праздновал её день рождения, и не поздравлял после исчезновения её матери.

 

Однажды упомянув об этом во время игры Герцогине и Катарине, она услышала лишь: «Ты не должна была рождаться. Проклятье!». После избиения и ругательств она никогда не произносила вслух слова о своём празднике.

 

Поэтому я обычно забываю об этом, и когда наступает этот день, я просто говорю: «О, сегодня был мой день рождения».

 

-Меня не особо заботит мой день рождения. Мне неловко”, - ответила Мередит, опустив все эти истории о былых днях.

 

-О какой неловкости идёт речь. В твоём возрасте меня это очень даже волновало”,

 

С многозначительной улыбкой, Блэр добавила:

 

-Я передумала, когда стала старше. Есть ли что-нибудь, чтобы ты хотела получить в подарок?”

 

-……Я не знаю. Особо не думала об этом”

 

-О, ты не можешь не думать об этом. Теперь, когда ты стала дорогой Императрицей”, - Блэр покачала головой и сказала: - Подумай о любом ценном и дорогом подарке. Я преподнесу что угодно”

 

-Спасибо за такие слова, мама. Но я действительно думаю, что вы немного перебарщиваете прямо сейчас”

 

-В конце концов, мой ребёнок слишком бережлив. Да, я поняла. Я подготовлю что-нибудь подходящее”

 

-Благодарю”, - Мередит не стала отказываться от этого.

 

-У вас была встреча с принцем?”

 

-Он приходил сюда рано утром”

 

-Он очень прилежен”

 

Мередит восхищалась этим. Казалось, она тоже придерживается утреннего расписания.

 

-Я думала, что тоже пришла довольно рано”

 

-Ты тоже приходишь достаточно рано. Благодаря этому моё утро было вдвойне приятным”

 

-Когда Его Высочество принц собирается уезжать обратно?”

 

-Наверное, скоро. А после выпуска из академии, он подумывал отправиться в путешествие”

 

-Путешествие?”

 

-Да. Если жениться, то будет сложно поехать за границу одному”

 

Блэр бессознательно ухмыльнулась, потому что это была идеальная аппликатура*, даже по её собственному мнению.

 

-………”

 

Услышав об этом, Мередит задумалась.

 

(Прим.: Аппликатура – порядок чередования пальцев при игре на музыкальных инструментах. Аппликатура в этом предложении – порядок действий Блэр был идеален)

 

***

Между тем, Теодор также запоздало узнал о дне рождении Мередит.

 

“В следующем месяце. У меня не так много времени”

 

Он нервничал.

 

Как можно подготовить хороший подарок меньше, чем за месяц?

 

-………”

 

Теодор отвёл взгляд и посмотрел на стул рядом со своим столом. На нём был плюшевый медведь, которого вчера ему подарила Мередит.

 

Вчера он крепко обнял его и заснул. Хотя это немного смущает в таком возрасте.

 

Вот почему, не знает от этого ли, но вчера он больше обычного не мог закрыть глаза и заснуть.

 

“Она сделала мне такой искренний подарок”

 

Он был человеком, который думал, что долг платежом красен.

 

Будь то награда или месть.

 

Раз уж он получил такой искренний подарок, он также должен сделать подарок достойный этого, или даже в несколько раз искреннее.

 

Это было его мировоззрение.

 

Это было просто возвращением долга.

 

“Какой подарок мне подарить……”

 

По этой причине с того самого утра Теодор долго размышлял о подарке для Мередит на день рождения.

 

-Феликс”

 

-Да, Ваше Величество”

 

-Что обычно нравится женщинам?”

 

-………”

 

Феликс на мгновение потерял дар речи и не мог ответить.

 

“…….Неловко”

 

Он никогда не думал, что подобный вопрос может вырваться из уст Теодора.

 

Но он ответил, не выразив этого:

-Женщины обычно любят что-то блестящее”

 

-Что-то сверкающее?”

 

-Да”

 

-Такие вещи, как ювелирные украшения с драгоценными камнями или блестящие и роскошные платья”

 

-……Это слишком банально”

 

Ответ Теодора ещё больше смутил Феликса.

 

Когда он спросил, что нравится женщинам, Феликс просто ответил, что “как правило” им нравится это. Это нормально!

 

-…..Если вы ищете что-то особенное, лучше выбрать то, что подходит женщине, которой вы хотите преподнести подарок”

 

-Женщине, которой предназначается подарок?”

 

-Вы имеете в виду Императрицу. Не так ли?”

 

-……..”

 

Он был прав, но почему-то неловко было ответить простое «да».

 

-Я не собираюсь дарить Императрице подарок по какой-то другой причине….. Я тоже получил такой вежливый и искренний подарок, разве не будет правильным расплатиться ответным подарком? Ты говоришь, её день рождения уже в следующем месяце?”

 

Никто не спрашивал, но Теодор слово за словом объяснял.

 

Когда Феликс кивнул с не особо любопытным выражением, Теодор смутился ещё больше.

 

-…..По этой причине”

 

Да. Он знает?

 

-Более того, плюшевый медведь….. Ты подсказал это?”

 

-А, да”

 

И сразу же Феликс спросил:

-Это было хорошей идеей?”

 

Теодор не смог ответить сразу.

 

-…..хорошей. Вроде бы бесполезной”

 

-Кажется, кукла всё ещё была эффективна против бессонницы”, - тихо сказал Феликс, - Сегодня ощущается, что вы спали лучше, чем обычно”

 

-Это настолько очевидно?”

 

-Прошло уже 11 лет, как я служу Вашему Величеству. Другие могут не заметить, но я знаю”

 

-……Да. Думаю, это не так уж и бесполезно, правда?”

 

-Глядя на результат, можно с уверенностью сказать, что так и есть”

 

-Ты думаешь? Думаешь, при иных обстоятельствах это было бы бесполезно?”

 

-Нет”, - твёрдо ответил Феликс, - Думаю, я уже сказал, что вам это идёт на пользу”

 

-……….”

 

Услышав это, Теодор какое-то время молчал. Он, казалось, думал о чём-то сложном, и Феликс просто смотрел на него.

 

“Вы думаете о прошлом”

 

Он не хотел нарушать воспоминания Теодора, поэтому просто молча ждал, пока он снова не заговорит.

 

-…….Это, это было бы чудесно”

 

И вдруг, он услышал эти слова.

 

Нахмурившись, спросил Феликс:

-О чём вы говорите?”

 

-Подарок для Императрицы. Я только что решил”

 

-……….”

 

О, так ранее вы думали об этом……

 

“……Вы думали о подарке на день рождения Императрицы?”

 

Феликс пожалел, что попусту молчал, не мешая Теодору погружаться в воспоминания.

 

Теодор, не знавший о его мыслях, только отдавал указания Феликсу:

-Феликс, тебе нужно кое-что сделать прямо сейчас”

 

***

Той ночью Мередит посетила Главный дворец.

 

-Приветствую Солнце Империи, Ваше Величество Им…..”

 

Но прежде чем она закончила приветствие, кое-что привлекло её внимание, и в итоге она слегка засмеялась.

 

-……..Вы положили его туда?”

 

Мередит смеялась над плюшевым мишкой, что сидел рядом со столом Императора.

 

-Он вам-таки понравился. Я рада”

 

-……Я подумывал положить его рядом с кроватью”

 

Засмущавшись этим, Теодор закашлялся,

 

-Я думаю, что было бы лучше положить его туда”

 

-Там определённо подходящая атмосфера”, - будто согласившись, Мередит кивнула, - В комнате стало намного светлее”

 

-Так выглядит лучше?”

 

-Да. Это мило”, - сказав это, Мередит ярко улыбнулась.

 

-……..”

 

И в то время, когда Теодор заворожённо остановил на ней свой взгляд,

 

-Но сейчас, когда нужно спать, мне стоит вернуться в спальню”

 

-…….Ох”

 

Лишь при одних этих словах он вернулся в реальность.

 

-Верно”

 

-Было бы прекрасно, если бы вы сегодня хорошо выспались благодаря плюшевому медведю”

 

-Конечно”

 

Кажется, он отвечает не особо искренне, но сейчас он не мог ответить иначе.

 

“……Странно”

 

А всё потому, что его мысли были заняты другим.

 

“Ты продолжаешь выглядеть всё лучше”

 

Он с самого начала думал, что она красивая женщина.

 

Однако он особо не задумывался об этом, потому что первоначально его заботило другое…….

 

“…….Почему?”

 

Возможно, он думал, что ошибался до сих пор.

 

“…….Я даже не могу сравнить её с другими красавицами”

 

Это мало что значит.

 

Через некоторое время он пришёл к выводу.

 

“Я думал об этом очень тщательно, но это было потому, что я так и не смог вспомнить кого-то более красивого, чем она.”

http://tl.rulate.ru/book/50151/1428196

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
ути мой, я балдею с них))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь