Готовый перевод To you who are not friendly / Тебе, который не был ласков: Глава 18.1

Сэди взяла передышку, потому что Калеб почти ничего не сказал после ухода Идриса.

Идрис тоже лишь добавил старомодную оценку Калеба, как «всесторонне развитого молодого человека».

Из этого Сэди поняла, что Калеб Милвард оказался проще, чем она думала. Вообще-то, это была авантюра, но она была рада, что Калеб справился.

- Неожиданно, это довольно мило… вот так.

Думая о слегка изменившемся лице Калеба, Сэди обрезала розы, которые Идрис принес в подарок и поставила их в вазу. В комнате стало светлее, когда она убрала листья и поставила цветы в бутылку.

- Мадам, вы хороши с умелыми руками, - сказала Джина с искренним восхищением.

Это было потому, что она научилась расставлять цветы с детства. Отец заставлял ее, говоря, что этому женщины должны учиться.

Сэди, замолчав мрачную историю, которую трудно было рассказать и откладывая садовые ножницы, спросила:

- Барон здесь?

 - Калеб сказал, что вернется домой пораньше, если ничего не случится, - быстро ответила Джина, беря ножницы. - Он еще не вернулся. Но скоро обед, так что должен приехать.

Джина, казалось, думала, что Сэди ждет возвращения Калеба.

Сэди почувствовала смущение в сердце, которое открылось без ее пожелания. Ее с раннего возраста учили, не показывать своих чувств. Это было связано с учением о том, что женщина слишком эмоциональна и должна уметь их скрывать. Тем не менее, она удивилась, что выразила чувство ожидания мужа.

Сэди поспешно сменила тему, коснувшись лепестков роз и избегая доброго взгляда Джины.

- Понимаю. Еда готова?

- Да, мэм, вам не о чем беспокоиться.

Джина широко улыбнулась.

- Все уже готово.

Сэди небрежно надеялась, что Калеб скоро вернется и расскажет немного о вчерашнем ужине. Хотя встреча была подготовлена, чтобы прояснить недоразумение, она задалась вопросом, как бы он себя чувствовал, если бы сам приложил усилия.

«Разве можно этого ожидать?»

Сэди смотрела на розу, подняв подбородок. Возможно, из-за тонкого запаха ее сердце, казалось, забилось немного быстрее.

- Пахнет замечательно.

Сэди смогла взять себя в руки, услышав шепот Джины. Ее магические навыки, которые были куда слабее навыков Идриса, не давали читать мысли, но, по крайней мере, она, казалось, усердно работала, чтобы сохранить хороший запах в течение длительного времени.

- Ага, - коротко согласилась Сэди.

Идрис определенно знал, что ей нравится.

Она вдруг вспомнила о носовом платке Калеба, который получила в качестве свадебного подарка.

«Кто-то, кажется, вышивал его сам».

Хотя она описала его, как носовой платок, купленный на рынке, потому что не знала подробностей, Калеб, похоже, вложил в него душу. В глубине души ей было жаль. Она еще даже не поблагодарила его.

- Слишком много я думаю о тебе...

Внезапно она вспомнила о груде платьев, и на ум ей пришло растерянное лицо Калеба. Может быть, она была слишком холодна, потому что была удивлена неожиданным подарком. Сэди, наконец, немного пожалела об этом.

- У вас есть еще пожелания? – забирая ее из фантазий, спросила Джина.

Сэди медленно повернула голову и посмотрела на нее. Она выглядела так, словно хотела еще поручений. Она была удивительно целеустремленным ребенком.

- Нет. Спустись вниз и отдохни немного.    

- Да, госпожа. Зовите меня в любое время! – ответила Джина и вышла из комнаты.

Сэди вытащила из ящика комода роскошную коробку.

Это была коричневая коробка, размером с ладонь. Открыв крышку, она обнаружила носовой платок, расшитый красными розами. Она взяла платок и огляделась.

«Сам бы ты этого не сделал».

Как бесполезно было думать о суровом лице Калеба и его крепком теле. Он больше подходил для того, чтобы драться, чем для того, чтобы вышивать.

Она попыталась спрятать платок обратно в рукав платья. Запах тела Калеба слабо угадывался на носовом платке. Это был довольно приятный запах.

Атмосфера в офисе была необычной.

Нейл нервно наблюдал за двумя мужчинами, ожидая нападения с ножом.

Калеб холодно посмотрел на стоящего перед ним мужчину.

- Итак, у меня маленький интерес к тебе. Что скажешь?

- Не такой уж маленький! Разве ты не говорил, что он стоит все мое состояние!

Граф Форд, которому было чуть больше сорока, повысил голос. Он столкнулся с Калебом лицом к лицу.

Калеб, надавливая на висок, спокойно сказал:

- Хочешь сказать, что меньше половины всех процентов составляет вся собственность?

- Ну, все они…

Когда граф Форд запнулся, как будто собирался снова начать оправдываться, Калеб махнул рукой, как будто это больше не стоило слушать.

- Ты думаешь, что я ничего не соображаю? Я уже знаю, что ты делаешь с моими деньгами.

Калеб, бросивший бумаги на стол, немедленно последовал его примеру, чтобы не мешать графу Форду.

- У тебя есть деньги на ипподром и нет денег, чтобы заплатить мне?

Граф Форд озадаченно опустил глаза. Калебу захотелось немедленно надрать задницу этому наглецу, но он сумел сдержаться.

- Разве у тебя нет элементарного здравого смысла? Ты не понимаешь, что если ты берешь деньги взаймы, то должен вернуть их вовремя?

Граф Форд запротестовал, размахивая руками.

- Нет, барон Милвард! Разве я не называл причины?

Не говори глупостей! Он уже давно слышал, что граф Форд помешан на скачках и везде просит денег. Жена графа в шоке слегла и все еще лежит в постели. Хотя семья графа - единственная, кто говорил об этом, Калеб всегда тщательно проверял биографию своих клиентов.

- Если не выплатишь долг в течение этого месяца, у нас не будет другого выбора, кроме, как подать жалобу. Знаешь же? - решительным тоном заговорил Калеб.

Лицо графа Форда потемнело. Он поднялся и бросился на колени перед Калебом.

Нейл покачал головой.

- Барон, действительно, ненавидит это.

 Конечно же, выражение лица Калеба стало таким, словно его заставили жевать дерьмо. Калеб посмотрел на него сверху вниз и тихо вздохнул.

- Твои дешевые поклоны мне ни к чему, так что расплатись, граф Форд. Мне за тебя стыдно.

Граф Форд приподнялся, словно подтверждая слова Калеба, забормотал себе под нос. Затем он, казалось, спокойно приблизился на пару шагов, а затем снова посмотрел на Калеба. Его взгляд казался сумасшедшим.

- Я не хотел заходить так далеко, но...

Граф Форд внезапно выхватил пистолет. Он сделал это естественно, как будто он с самого начала собирался положить его в задний карман.

Нейл побледнел.

Калеб тоже посмотрел на графа Форда с некоторым недоумением, так как не ожидал такой реакции.

- Что ты пытаешься сделать?

- Ты все равно умрешь, если не простишь мне долг, так что мне придется это сделать! Простишь мои долги или катись ко всем чертям, решай сам, барон Милвард!

- Ну, ад я терпеть не могу.

Калеб щелкнул языком и сердито посмотрел на него. Казалось, он намеревался бороться. Ужасное чувство уже утихало. Граф думал, что поступает неразумно, поэтому он не сможет выстрелить. Калеб гордо пошел к графу Форду.

- Стреляй, если можешь. Не знаю, откуда у тебя пистолет, но хватит ли у тебя смелости выстрелить?

- Ах ты, дьявол!

Граф Форд дал выход своему гневу. Типичный должник, который занимает, а возвращать долги не хочет.

Калеб раздраженно уставился на графа.

Граф дрожал, его руки сжимали пистолет.

- Ты даже стрелять не умеешь, что за блеф...

Когда Калеб с сарказмом сказал это, курок дернулся.

Шум взорвал тишину.

Лицо Калеба сильно исказилось.

Нейл, который все это время наблюдал за происходящим, наконец, закричал:

- Барон!

Сэди делала мягкую куклу, потому что ей нечем было заняться до возвращения Калеба.

У кроличьего тела были только лапы. Когда она сосредоточилась на шитье, время Калебу вернуться домой уже прошло.

Как только она потянула за ниточку, чтобы закончить, ее охватило дурное предчувствие.

-Джина, ты что-нибудь слышала?

Джина, которая как раз протирала оконную раму, наклонила голову. Она, казалось, на мгновение задумалась и с улыбкой спросила в ответ:

- А вы чего-то ждете?

- Нет, не совсем.

Сэди тихо закрыла рот. Хотя она и сказала «нет», вполне естественно было опасаться, что Калеб не вернется раньше. Она повозилась с набитой ватой куклой, положила ее на стол и сказала, оглядываясь на Джину:

- Приготовь мне чай.

Джина быстро перестала вытирать пол и снова спросила:

- Вам как обычно?

- Ага.

Как только Джина услышала ответ Сэди, она вышла из комнаты с тазиком.

Сэди размяла руки и вздохнула от боли в плече, которое было слегка ссутулено.

В открытое окно врывался ранний летний ветер. Густой влажный воздух коснулся кончика ее носа. Сэди выглянула в окно, чтобы передохнуть.

Темное затянутое тучами небо было таким же спокойным, как и перед бурей.

- Похоже, надвигается тайфун.

Джина, которая пошла готовить чай, вскоре вернулась. Даже не подумав постучать, она распахнула дверь и сказала со слезами на глазах:

- Мэ, мэм... Барон...

Сэди перевела взгляд.

В руке у нее был чайник, а волосы были в беспорядке. Сэди медленно моргнула и молча подождала, пока Джина договорит.

Джина шмыгнула носом.

- Он серьезно ранен...Он возвращается в особняк. Дворецкий... там…

Это было ужасное потрясение, но Сэди сумела понять, что происходит.

Она с трудом поднялась и сказала:

- Придется вызвать врача.

http://tl.rulate.ru/book/50088/1310002

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
🌺💃🌺 Благодарю Вас за перевод!!!🌺💃🌺
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь