Готовый перевод New Blood / Новая кровь: Глава 79. Упущение

Глава 79. Упущение

О чем бы Сильвия ни собиралась поговорить с мистером Витаком, Гермиона отложила это в сторону, поскольку на вторник у нее был назначен визит к врачу, и она не будет присутствовать на интернатуре в тот день. Ее мать даже отпросилась с работы из-за этого, и Гермиона была огорчена тем, что ее мать пойдет с ней.

«Ну, это совершенно нормально, Гермиона» сказала ей мать, как будто в пятидесятый раз. «Поход к гинекологу — это просто часть жизни женщины и взросления».

«Мама» прошипела Гермиона. «Я еще не женщина. У меня еще не было месячных, и у меня нет груди».

«Что ж, тогда это хорошая практика» невозмутимо ответила ее мать. "Ну, идем же."

Осмотр прошел нормально. Гинеколога это даже слегка позабавило.

«Нередко у молодых девушек бывает первая менструация, а затем нет следующей в течение нескольких месяцев», — любезно сказала она. «Может потребоваться несколько лет, чтобы цикл подростка превратился в более регулярный».

Гермиона триумфально улыбнулась матери, и та закатила глаза.

«А не сделать ли ей УЗИ?» спросила мать Гермионы. "Что, если у неё что-то с маткой?"

«Это было бы слишком» объяснила доктор. «Все, что мы сделаем этим, — это измерим слизистую оболочку эндометрии, в чем нет необходимости — для этого здесь нет настоящего медицинского показания. Гермиона не жалуется на боли в животе». Доктор повернулся к Гермионе. «У тебя бывают сильные спазмы в животе?»

«Аа» сказала Гермиона. "Нет."

Доктор кивнула, довольная.

«Я назначу анализ крови, чтобы исключить что-то более серьезное, но в остальном все кажется совершенно нормальным», — заверила их обеих доктор. «Я уверена, что это была просто странная причуда природы. Кажется, все в порядке».

Сдавать анализ крови было неприятно, но радостно — это означало, что Гермиона вот-вот уйдет. Мать Гермионы договорилась с дамой в регистратуре, чтобы ей позвонили с результатами анализов в течение недели, пока Гермиона занималась поиском леденцов в тарелке с леденцами, которую выдала секретарша.

«О нет, Гермиона, — вздохнула ее мать. — Гермиона, это для детей».

Назло ей Гермиона взяла два.

***

Лето Гермионы успокоилось, к ее самодовольному удовлетворению. Ее анализ крови был в норме, поэтому ее мать была вынуждена успокоиться насчет магии её цикла. Гермиона была уверена, что рано или поздно получит нормальный распорядок (она надеялась на «позже»), а до тех пор ей не нужно было больше обращать на это внимание.

И на что бы Сильвия ни надеялась, поговорив с Кадмусом Витаком о ней в комнате правописания для стажировки, это ни к чему не привело — в ее контракте ничего не было о том, что ее использовали в качестве обычного правописаря, и Витак был тверд, что она останется на своей работе по копированию рукописей. Гермиона подозревала, что он использует ее, чтобы выполнять большую часть своей работы, но она не возражала — чтение целый день было лучшей работой, о которой она могла мечтать, по ее мнению. Гермионе было интересно, какую зарплату получает взрослый копирайтер или фактчекер, но она не хотела спрашивать — это выглядело как-то грубо, и она понятия не имела о зарплате в мире магии, чтобы определить, будет ли она высокой или низкой.

Единственное, что ей пришлось услышать историю разговора Сильвии (или конфронтации, по мнению Майкла) с Витаком из вторых рук; Гермиона узнала об этом, когда разносила и доставляла кофе и чай своим коллегам. По слухам, Сильвия убежала с работы накануне после встречи с Витаком, крича что-то, что другие не могли разобрать, и с тех пор ее никто не видел и не слышал о ней. Когда один из ее коллег попытался использовать етучий порошок, чтобы проверить, не заболела ли она, он обнаружил свободную квартиру —пустую и заброшенную.

Не было никаких признаков того, куда ушла Сильвия.

Об этом Гермионе было неловко думать.

Вполне возможно, что Сильвия очень расстроилась из-за того, что сказал Витак, и в ярости уволилась с работы. Уволившись с работы и будучи незамужней женщиной, у нее не было бы причин оставаться там, где она жила территориально, а будучи ведьмой, на упаковку вещей она наверняка потратила бы считанные минуты, а не часы. Вполне возможно, что Сильвия встала и ушла, отправившись искать работу в магическом сообществе другой страны, а не в Великобритании.

Это было вполне возможно.

Но это было не совсем вероятно.

Что Сильвия обсуждала с Витаком, что могло ее так разозлить? Что было сказано, что заставило ее так резко изменить ход всей своей жизни? Было абсурдно думать, что это была ее собственная вина, но Гермиона, казалось, не могла стряхнуть с себя воспоминание об ошеломленном выражении лица Сильвии со дня того копирования и задумалась, не сыграла ли она во всем этом какую-то маленькую роль.

Гермиона тихо решила про себя быть осторожнее с теми, кому она показывает степень своей силы. Во всяком случае, по реакции Сильвии стало очевидно, что большинство взрослых не способны так быстро использовать Джемино столько раз. И Гермионе очень не хотелось, чтобы окружающие ее взрослые обращали на нее лишнее внимание.

Она изо всех сил старалась выбросить эту проблему из головы.

К удовольствию Гермионы Гарри снова начал писать ей, как только устроился у Уизли. Он пригласил ее прийти и встретиться со всеми в Косом Переулке на следующей неделе, и Гермиона с радостью согласилась, попросив у Кадмуса выходной. Он дал ей его без колебаний, только предупредив, чтобы она была осторожнее у Флориша и Блоттса в выбранный день — там была организована автограф-сессия, и там может быть многолюдно. Гермиона поблагодарила его за совет.

Накануне вечером Гермиона распаковала свою сумку, аккуратно складывая сморщенные коробки с книгами, которые она сделала. Было важно, чтобы она отдала их Уизли до того, как они купили собственные книги. Она также вложила чек от своих родителей, чтобы преобразовать его в галеоны, и потратить на школьные принадлежности и новые книги заклинаний. Она нарядилась в свои лучшие повседневные одежды, зеленые, которые родители подарили ей на Рождество, и натерла палочку до блеска. После долгих размышлений она также приколола герб Слизерина к своей мантии.

Если она окажется в Косом переулке, есть вероятность, что ее увидят одноклассники по Слизерину, а их родители могут быть с ними. Это означало, что Гермиона должна была выглядеть как можно лучше, чтобы представить Новую Кровь как можно лучше. В конце концов, первое впечатление нужно произвести только один раз, и она должна быть уверена, что оставит хорошее впечатление, куда бы ни пошла.

Гермиона была полна решимости подготовиться ко всему.

http://tl.rulate.ru/book/50071/2388407

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь