Готовый перевод New Blood / Новая кровь: Глава 62. Часть 2. Падение Уизли

Глава 62. Часть 2. Падение Уизли

Невилл напрягся рядом с ней, поспешно сказал ей, что ему нужно идти, и быстро умчался прочь. Через мгновение причина стала ясна — приближался профессор Снейп. Гермиона подняла на него взгляд, и он долго смотрел на нее, прежде чем достать из-под плаща черный носовой платок и молча передать ей. Гермиона взяла его, вытерла нос и высморкалась.

«Возможно, вы только что лишили нас Кубка факультета», — заметил Снейп нейтральным голосом.

Гермиона быстро подняла взгляд.

"Что, как-?"

«Кажется, вы внушаете лояльность», — протянул Снейп. Он указал на Рона, где профессор МакГонагалл все еще чихвостила группу мальчиков. «Некоторые из твоих товарищей-слизеринцев слышали, что мистер Уизли наговорил вам. Они возражали против того, что он говорил о вас такие вещи».

Гермиона вытерла глаза и осмотрелась. К ее удивлению, Маркус Флинт был там вместе с Адрианом Пьюси и еще одним мальчиком, которого, как она думала, могли назвать Грэмом. Они смотрели на Рона и двух других гриффиндорцев, которые были с ним — Дина Томаса и Шеймуса Финнегана, которых Гермиона узнала со своих занятий. Гриффиндорцы вызывающе смотрели в ответ, но слизеринцы… они выглядели убийственно. И Симус Финнеган определенно выглядел так, будто у него был сломан нос.

«Профессор МакГонагалл снимает баллы со всех участников», — сказал Снейп. «Включая ваших доблестных защитников».

Гермиона фыркнула. «Простите, сэр».

По какой-то причине мысль о том, что сейчас она потеряет Кубок Дома, помимо всего прочего, заставила ее снова расплакаться, и Гермиона громко высморкалась в носовой платок, изо всех сил стараясь не заплакать. Снейп выглядел очень смущенным. Он дважды похлопал ее по спине, а затем бросил мрачный взгляд на сражавшихся.

« Мистер Уизли — дурак» мрачно сказал Снейп. «Вам здесь больше место, чем ему, мисс Грейнджер. Ваши способности к магии не имеют себе равных. И вы лучшая ученица на своем курсе». Он посмотрел на нее сверху вниз, его тон смягчился. «Не позволяйте его словам задеть вас, мисс Грейнджер. Сейчас вы стоите гораздо больше, чем он когда-либо будет стоить».

Гермиона кивнула, вытирая глаза чистым уголком. «…С-спасибо, сэр».

Она предложила ему платок, но Снейп отказался.

«Бросьте его к белью, замок проследит, чтобы он мне вернулся», — сказал он ей. Он посмотрел несколько резко. "Вы в порядке?"

Это была скорее команда, чем вопрос, но Гермиона все равно кивнула. Снейп кивнул ей в ответ, прежде чем зашагал к замку, следуя за остальными.

«…ну, сработало».

Гермиона повернулась и увидела Дафну, Драко, Тео и Блейза, которые все замерли в ожидании. Теперь они двинулись вперед, окружая ее. Дафна нежно похлопала ее по спине, но Блейз бесстыдно заключил ее в крепкие объятия на долгое мгновение, заработав взгляд Драко, прежде чем отпустить ее.

"Сработало?" — повторила Гермиона, глядя на Дафну.

«Определенно» сказал Тео. «МакГонагалл сняла с него двадцать баллов за драку и еще двадцать баллов за «неподобающее поведение». Все слышали, как она это делала, проходя мимо».

«Более того, — сказал Драко, сверкая глазами, — Снейп назначил ему отработку».

Гермиона остановилась. «…Отработку? Год закончился».

«Отработку, — повторил Драко, ухмыляясь, — …во время Прощального Пира».

Все ахнули, а Блейз и Драко начали хихикать.

«Я никогда об этом не слышал» сказал Тео, его собственная ухмылка расползлась по лицу. "Как это работает?"

«Он будет работать с Филчем» сказал Драко, когда все они пошли неторопливо по траве, последними направляясь обратно к замку. «Мерлин только знает, какие отвратительные вещи Филч заставит его делать — надеюсь, чистить туалеты без палочки…»

"У тебя все нормально?" — тихо спросила Дафна, и Гермиона была поражена беспокойством в ее голосе. Когда все изменилось настолько, что Дафна заботилась о её благополучии? «Уизли сказал довольно резкие вещи…»

«На самом деле многое из того, что он сказал, было правдой» вздохнула Гермиона. «Я Слизеринка. Я была счастлива, что Гриффиндор проиграл. И я действительно предала их ради этого плана».

«Ты ничего подобного не делала» резко сказал Драко, оборачиваясь. Гермиона и Дафна обе посмотрели на внезапное прерывание — Гермиона не осознавала, что кто-то еще ее слушает.

Гермиона кивнула. «Я… да, но…»

«Ты общаешься с Уизли только в том случае, если рядом Поттер и Долгопупс, верно?» он продолжил. «Они твои друзья, Гермиона. Уизли — нет. Он не заслужил твоей дружбы — и он достаточно плохо с тобой обращался, чтобы мы пометили его как твоего врага».

Остальные пробормотали свое согласие, когда вошли в замок, оставив Гермиону тихо размышлять над словами Драко.

http://tl.rulate.ru/book/50071/2264772

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь