Готовый перевод New Blood / Новая кровь: Глава 60. Часть 1.Рассказывая сказку

Глава 60. Часть 1.Рассказывая сказку

"И камня нет?" — снова сказал Рон.

Гарри кивнул. «Он разбился, когда Волан-де-Морт заставил Квиррелла преследовать меня. Квиррелл схватил меня, его кожа начала гореть, и камень раскололся. Мне повезло, что осколки камня не застряли в моих руках. Дамблдор сказал, что это, наверное, из-за темной магии, которую Квиррелл собирался использовать, что нацелилась на камень вместо меня».

Гарри начал рассказывать им о защите его матери, которая каким-то образом защитила его, и Гермиона отключилась. Она уже слышала все это раньше; она подслушала, когда Дамблдор пришел навестить Гарри в больничном крыле. Если Дамблдор и знал, что она была под плащом Гарри, то не подал виду.

— Все-таки ты будешь в порядке? — спросил Невилл с неуверенным видом.

— Со мной все будет в порядке, — сказал Гарри, улыбаясь им. «Мадам Помфри просто хочет убедиться, что я не переутомлюсь. Думаю, я ее сильно напугал».

"Как скоро?" Рон хотел знать. «Последний матч по квиддичу завтра».

Гарри выглядел обеспокоенным. "Я…"

Гермиона вздрогнула. Гарри избежал почти всего худшего из того, что могло произойти, благодаря своевременному прибытию Дамблдора и быстрой сортировке Снейпа на поле боя, но играть в квиддич так скоро после травмы?

«Это чудо, что он еще не потерял сознание после того, через что он прошел», — отрезала мадам Помфри, суетливо входя в комнату. Она поставила несколько зелий на тумбочку Гарри. «Он не в том состоянии, чтобы играть в квиддич».

"Но ведь это последняя игра в сезоне!" — возразил Рон. «А у Гриффиндора нет резервного Ловца!»

«Гриффиндору придется обойтись без него» холодно сказала мадам Помфри. Она повернулась к Гарри. «Выпей это. И все вон! Мистеру Поттеру нужен отдых».

«Я не устал» возразил Гарри, но Гермиона улыбнулась и покачала головой. Она видела напряжение на его лице, когда он пытался не зевать.

«Вы можете прийти завтра снова, — сообщила им мадам Помфри, — если Гарри захочет».

Гермиона и Невилл встали и поблагодарили ее, а Рон, дуясь, уставился на ее удаляющуюся спину.

«Полегче, Гарри» сказала Гермиона, на мгновение положив руку на его руку. Она мягко улыбнулась ему, и Гарри выглядел удивленным. "Береги себя."

Они покинули больничное крыло. Только за дверью Рон серьезно повернулся к Невиллу.

"Мы должны что-то сделать", сказал он. «Гриффиндор проиграет матч без Гарри!»

«Мы могли бы рассказать Вуду? — предложил Невилл. — В конце концов, он капитан».

Они направились в гостиную Гриффиндора, Невилл помахал рукой на прощание, пока они убегали, а Гермиона ошеломленно покачала головой, спускаясь в прохладу подземелий.

Большинство слизеринцев были там, укрываясь от внезапной жары в прохладе под озером. Некоторые из них подняли глаза, когда она вошла, и послышался ропот, когда они узнали, кто это был.

"Гермиона", кто-то вздохнул с облегчением, и вдруг ее одноклассники оказались вокруг нее.

"Что случилось?"

«Гриффиндорцы говорят, что ты убила Квиррелла!»

«Что случилось с Поттером?»

« Снейп ничего нам не расскажет!» проскулила Трейси.

Гермиона посмотрела на подругу. «Что заставляет вас думать, что что-то вообще произошло?»

«Учителя весь день входили и выходили из коридора на третьем этаже, очищая его от странных вещей и охраняя коридор от нас», — сказал Тео. «Старшие ученики говорят, что это попахивает темной магией. Кроме того, Квиррелл ушел вместе с Поттером, Долгопупсом, Уизли и тобой».

«Так что если кто и знает, что происходит, так это ты» выжидающе сказала Трейси. "Итак, говори".

Губы Гермионы дернулись, и она усмехнулась.

«Хорошо, я вам все расскажу», — сказала она. «Я расскажу вам, что произошло на самом деле. Мерлин знает, что гриффиндорцы, вероятно, ошибаются во всех деталях».

Она сидела, а ее одноклассники (и многие другие) сидели вокруг нее, уделяя ей все свое пристальное внимание.

Гермиона улыбнулась. Это было мило.

Она начала с самого начала, или как можно ближе, с подозрения Гарри, что Философский Камень спрятан в школе, и его полной уверенности, что Снейп охотится за ним.

Было весело рассказывать историю. Слизеринцы шипели каждый раз, когда она упоминала о подозрениях гриффиндорцев в отношении Снейпу, и они выглядели так, словно сидели как на иголках, когда она описывала решение отправиться за Волан-де-Мортом, чтобы самим забрать камень.

«Это было глупо», — прокомментировал Адриан Пьюси, скрестив руки на груди. «Поттер серьезно думал, что сможет победить Снейпа?»

«Я не думаю, что он вообще мыслил очень ясно» сказала Гермиона, пожимая плечами. «Вероятно, он думал, что это самоубийственная миссия, но на самом деле он не думал, что у него есть другой вариант».

"А ты?" — спросил Драко. Его взгляд был пронзительным.

Гермиона фыркнула. «Вы действительно думаете, что я пошла бы с ними, если бы думала, что это самоубийство?»

Она подробно описала каждую из проблем, с которыми они столкнулись, пока группа пробивалась к камню. Она не торопилась, рассказывая историю больше как сказку, а не просто фактический список событий. Зрители ахали и стонали, увидев бешеного трехголового пса Хагрида, и она услышала несколько одобрительных возгласов из-за того, как быстро справилась с Дьявольской ловушкой.

Следующая комната вызвала некоторые затруднения.

«Подожди, ты что использовала?» Пэнси хотела знать.

«Отмычки, — терпеливо повторила Гермиона. — Это маггловский инструмент, используемый для ручного открывания замков».

«Зачем тебе вообще были отмычки? «спросила Пэнси, поморщившись. «С Алохоморой они вряд ли понадобятся волшебнику».

"Только вот они нам понадобились, не так ли?" — холодно сказала Гермиона. «Дверь и ее замок были закляты, чтобы сопротивляться магии. Не маггловским инструментам».

«Спорим, Уизли был разочарован тем, что у него не было предлога полетать на метле», — сказала Дафна, хихикая, и несколько других вокруг нее захихикали. Однако Тео внимательно посмотрел на нее.

Гермиона продолжила, описывая шахматную доску, как фигуры оживали и как им приходилось играть, чтобы проложить свой путь через доску. Голова Блэйза поднялась, его уши почти заметно дернулись при упоминании о гигантской шахматной доске, и Гермиону не особо заботила медленно расплывающаяся ухмылка на его лице, когда она закончила описывать комнату, говоря, как Рон был срублен, повторяя, как она была рада, что заняла место короля.

«Гигантские волшебные шахматы» пробормотал он. «Не хочешь же ты сказать…»

Она рассказала им, как приказала Невиллу с Роном отправиться в Больничное Крыло, а Гарри остался один. Как тролль был нокаутирован и истекал кровью, и как они вместе добрались до комнаты Снейпа, и загадки, которую он оставил. Раздались одобрительные возгласы над загадкой Снейпа и кивки, когда Гермиона сказала, что решила ее, что неожиданно приободрило ее — казалось, никто не сомневался, что она достаточно умна, чтобы решить его загадку.

Она объяснила, как отправила Гарри вперед, в последнюю комнату, чтобы встретиться с Квирреллом, как она вернулась в комнату троллей, чтобы дождаться помощи, и как она дала Дамблдору и Снейпу, когда они прибежали минуты спустя, маленькие зелья, которые она собрала.

Затем Гермиона подробно рассказала о том, что произошло между Гарри и Квирреллом до того, как Дамблдор добрался туда, и особенно обрадовалась испуганным вздохам, когда она описала, как Квиррелл обнажил Волан-де-Морта на затылке.

— Так Сами-Знаете-Кто действительно все еще жив? — сказала Милли, выглядя обеспокоенной.

« Он сейчас как тень» сказала Гермиона. «Блуждающий дух. Но да, он жив». Она помрачнела. «Если ему удастся заполучить другое тело, настоящее, свое собственное, а не то, которое медленно гниет из-за одержимости, тогда будут проблемы. Но пока… еще есть время, прежде чем…»

Она замолчала, глядя на толпу. У некоторых из ее одноклассников были свирепые огоньки в глазах, но большинство из них выглядело мрачно.

Гермиона откашлялась.

http://tl.rulate.ru/book/50071/2248570

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь