Готовый перевод New Blood / Новая кровь: Глава 59. Часть 2 Коридор третьего этажа

Глава 59. Часть 2 Коридор третьего этажа

Комната была заполнена десятками сверкающих крылатых ключей. Гермиона смотрела на них и на Гарри, полного благоговения.

«Это… это ключи! И посмотри!»

Он указал на метлы, и Невилл побледнел.

«Мы должны поймать правильный…»

«Но их десятки!» Рон выглядел обеспокоенным.

«Смотри! Вот, серебристый, с голубыми крыльями. Одно крыло чуть погнуто! Мы его поймаем!»

«Или, — сказала Гермиона, когда последний щелчок встал на место, и она открыла дверь, — вместо этого мы можем просто продолжить».

Наступила тишина.

«Это набор для взлома замков?» спросил Гарри.

Гермиона пожала плечами. "Имеет ли значение, если и да?"

Пауза.

«Нет» наконец сказал Гарри. "Пойдем."

Гермиона вздохнула с облегчением, сунув набор для вскрытия замков обратно в сумку, и все они столпились в дверном проеме.

Когда зажглось бра, лицо Рона ожило.

«Шахматы…» выдохнул он.

Гермиона закусила губу, не желая в этом признаваться, но она была благодарна Рону за то, что он были с ними. По крайней мере, для этого.

"Мы должны сыграть, чтобы пройти дальше", сказал он. Он посмотрел на осколки и кивнул. «Хорошо. Гарри, ты берешь королевского слона. Невилл, ты берешь эту ладью. Гермиона…»

«Гермиона возьмет короля» плавно перебила Гермиона, выжидающе протягивая руку большой каменной фигуре. Часть безмолвно передала его корону, и Гермиона принялась закреплять ее на своей голове через несколько замысловатых косичек.

«Я собирался отдать тебе королеву» возразил Рон.

«Нет, короля». Гермиона не уступала.

«Кем ты собираешься быть, Рон?» быстро сказал Гарри.

«Я? Я буду рыцарем…»

Шахматная партия была напряженной, Гермиона это понимала. Было так же страшно, как и в первый раз, а может быть, даже больше, учитывая опасность причинить вред ее друзьям.

Когда белая королева повернула свое пустое лицо к Рону, Гермиона вздрогнула, и Гарри уловил выражение ее лица.

"Что-?"

«Все в порядке, — сказал Рон, хотя и побледнел. — Я должен. После этого, Гарри, ты сможешь поставить мат королю».

«Нельзя жертвовать собой!» Колени Невилла дрожали, но он остался стоять на своем. "Ты не можешь!"

«Ты хочешь остановить Снейпа или нет?» потребовал Рон. Наступила тишина, и Рон решительно кивнул. "Так я и думал."

Рон медленно встал на место, готовясь к удару. Белая королева соскользнула и сильно ударила его, ее мраморная рука обрушилась ему на голову и отправила его через всю комнату с воплем, чтобы он сильно ударился о стену, где он упал без сознания. Лошадь, на которой он был, лежала на доске в руинах, уничтоженная.

Гермиона вздрогнула, а Невилл закричал.

«Гарри» резко сказала Гермиона. «Твой ход. Закончи это».

Выглядя нездоровым, Гарри двинулся через доску, дрожа.

"Мат…?"

Это прозвучало как вопрос.

Белый король бросил свою каменную корону к ногам Гарри, и Гарри схватил ее, прежде чем все с облегчением бросились к Рону.

«Он без сознания» сказала Гермиона, проверяя его. «Ему нужна мадам Помфри — и скорее».

Гарри выглядел мрачным. «Нет времени. Нам придется оставить его».

«Ни за что» отрезала Гермиона. Она повернулась к Невиллу. «Невилл, отведи Рона к мадам Помфри. Я проведу Гарри через остальные препятствия».

«Вы двое? Одни?» Невилл засомневался, и Гермиона выпрямилась.

«Невилл» сказала она. «Мы ни в коем случае не можем позволить Волан-де-Морту победить, в том числе заставить нас бросить наших друзей. У Рона может быть серьезное сотрясение мозга, и я не могу его нести. Сделай это. Ты нужен нам прямо сейчас».

Глаза Невилла сверкнули, и он выпрямился.

«Верно» сказал он, решительно кивая. «Я спарвлюсь. Не каждый солдат на войне находится на передовой, но каждый вносит свой вклад в победу».

Прозвучало так, будто он что-то цитировал, что-то, чего она не узнала. Гермиона моргнула, но все же кивнула. "В яблочко."

Гарри помог Рону взобраться на плечи Невилла, в то время как Гермиона наложила на тело Рона лучшие чары света перьев, какие только могла, зная, что Невилл не сможет поддерживать чары Локомотор Мортис в своем взволнованном состоянии.

Когда Невилл ушел, Гермиона повернулась к Гарри.

"Готов?" сказала она просто.

Гарри посмотрел на нее и молча кивнул.

Гермиона подкралась к следующей двери, выглянув из-за нее, прежде чем вздохнуть с облегчением.

«Все хорошо», — сказала она. "Пойдем."

Они тихо прошли мимо большого тролля, который, казалось, был нокаутирован. В комнате воняло тролльей кровью.

«Нам нужно вместе преодолеть следующий порог» сказала Гермиона. «Возьми меня за руку. Готов? На три…»

Они осторожно перешагнули порог, пурпурный огонь вспыхнул в дверном проеме позади них, черный огонь преградил им путь вперед.

"Что это…?" — сказал Гарри, глядя на бутылки. «Загадка Снейпа…?»

«Это логическая головоломка,» сказала Гермиона, просматривая свиток в поисках изменений. Их не было. «Возьми самую маленькую бутылочку, Гарри и пей— она проведет тебя в последнюю комнату. Вот где… — она замялась. — Там будет слуга Волан-де-Морта».

Гарри взял самую маленькую бутылочку, но вместо того, чтобы выпить её содержимое, повернулся к ней.

«Откуда ты знаешь, что это последняя комната?» он спросил.

Гермиона с отсутствующим выражением лица пожала плечами.

«У всех остальных учителей были свои головоломки», — сказала она. «Все, что осталось, принадлежит Дамблдору».

Лицо Гарри было каменным.

«Ты знала о Ловушке Дьявола», — сказал он ей. «Ты знала о комнате «Летающих ключей» — у тебя были наготове эти отмычки. И ты знала об этой комнате и следующей — ты уже проходила тут раньше, не так ли?»

Гермиона вздрогнула.

«Слушай» тихо сказала Гермиона. «Да. Я думала, что это полоса препятствий — школьная задача. Я хотела пройти ее».

Гарри выглядел недоверчивым, но Гермиона продолжила.

«Когда я попала сюда, было так много фантастических вещей — действительно ли общешкольный вызов был чем-то невероятным?» Гермиона была смущена, махала рукой и быстро говорила. «Когда заклинание первокурсника может открыть дверь, а коридор даже не охраняется? Я думала, что это вызов. Я думала, что это дополнительная полоса препятствий — соревнование. А мне нравится побеждать».

Гарри начал ухмыляться, а Гермиона покраснела.

"Ещё бы," сказал он с весельем. Гермиона закатила глаза, но ухмыльнулась.

«Следующая комната — последняя» серьезно сказала она. «Там есть зеркало — причудливое со странными надписями вокруг рамы. Оно показывает странные вещи».

Глаза Гарри вспыхнули узнаванием, и Гермиона почувствовала, что ее подозрения подтверждаются.

«Не думаю, что смогу следовать за тобой» тихо сказала Гермиона. "Удачи."

Гарри решительно выпрямился. "Верно."

Он осушил маленькую бутылочку и шагнул сквозь пламя, и Гермиона вздохнула, прежде чем отпила из круглой бутылки и вернулась в комнату троллей.

От тролля ужасно пахло, и Гермиона не торопилась, чтобы на этот раз остановиться и осмотреть его из любопытства. Похоже, тролль каким-то образом потерял сознание из-за серьезной травмы головы. Кто-то наколдовал ствол дерева, чтобы размозжить ему голову? Она огляделась, лениво задаваясь вопросом, не сделал ли это ее собственный клуб.

Тролль выглядел так, будто не собирался снова вставать, так что Гермиона приготовилась ждать. Примерно через минуту она увидела, как фиолетовое пламя угасло, и, немного подумав, встала и вернулась в комнату с зельями. Пламя снова вспыхнуло, но Гермиона проигнорировала его, вместо этого сосредоточившись на том, чтобы схватить маленькую бутылочку с зельем.

Казалось, она все еще способна сама пройти сквозь фиолетовое пламя. Она снова вернулась в комнату тролля, поставив бутылку, прежде чем вернуться в комнату еще дважды после того, как пламя каждый раз гасло.

Как только она вернулась из своего третьего путешествия, она услышала приближающиеся к ней шаги. Она выпрямилась, обтряхнула одежду и взяла бутылочки.

Мгновение спустя из-за угла появился профессор Дамблдор, а за ним профессор Снейп. Они оба остановились, когда увидели ее, и Гермиона уважительно кивнула.

«Гарри в последней комнате», — сказала она им, протягивая каждому по маленькой бутылочке. «Он там уже больше пяти минут, но меньше десяти. Я бы поторопилась».

Глаза профессора Дамблдора блеснули, он взял одну из бутылок и бодро осушил ее, прежде чем побежал к комнате с зельями. Он казался человеком с миссией; его глаза едва заметили Гермиону, прежде чем он двинулся дальше.

Снейп еще немного постоял, внимательно глядя на нее.

«Вы были готовы к тому, что мы пройдем здесь, поэтому вы припасли это?» — спросил он ее.

Гермиона пожала плечами. «Чтобы кто-то прошел — вы, МакГонагалл, Дамблдор, черт возьми, даже Хагрид — кто знает, кого Уизли и Невилл позвали бы на помощь?»

Губы Снейпа дернулись, словно он хотел улыбнуться.

«Спасибо» сказал он, выпивая зелье. Он вздрогнул, затем бросил на нее краткий взгляд. «Вам следует уйти отсюда».

«Я должна» дружелюбно согласилась Гермиона, поворачиваясь к шахматной комнате. «Удачи, сэр» добавила она.

Снейп кивнул, а затем последовал за Дамблдором. Гермиона смотрела, как он исчезает за ярким фиолетовым пламенем, прежде чем вернуться через шахматную комнату.

Она выполнила свою работу, заручившись помощью Гарри, чтобы убедиться, что он пережил столкновение. Гермиона не собиралась оставаться рядом с бессознательным троллем, когда вокруг наконец появились взрослые, чтобы позаботиться обо всем, не говоря уже о том, что Волан-де-Морт столкнулся лицом к лицу с Гарри в соседней комнате.

Она скорее думала, что он не будет слишком доволен ею, если узнает, что она помогала Гарри.

http://tl.rulate.ru/book/50071/2218417

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь