Готовый перевод New Blood / Новая кровь: Глава 37 Возвращение в школу

Глава 37 Возвращение в школу

"Гермиона!"

По возвращении на Кингс-Кросс Гермиону встретил сияющий Невилл, спешащий к ней. Гермиона ответила ему улыбкой.

«Невилл. Ты хорошо провел Рождество?» спросила она.

"Смотри!"

Он сунул ей небольшую коробку, в которой было три маленьких растения. Он смотрел на нее в поисках одобрения, усмехнувшись.

«Я их выращиваю», — сказал он ей с гордостью. «Они чувствуют себя хорошо, даже зимой, и мне не терпится увидеть, что с ними будет, когда вокруг так много магии! Я почитал про них – алоэ маглы используют для лечения ожогов. Интересно, будкт ли они еще лучше, если в них будет добавлена магия, но это еще предстоит увидеть».

Она последовала за ним в поезд, пока он рассказывал ей все больше о своих растениях. К ее удивлению, к ним присоединились Дафна и Блейз, как только поезд тронулся. Глаза Невилла расширились, и Гермиона сдержала смех. Дафна была с прической, волосы были завиты и заколоты и все такое, и выглядела она очень хорошенькой. Дафна смотрела прямо на Невилла, и на ее лице расцвела улыбка.

«Гермиона, — промурлыкала Дафна. — Ты так и не представил меня своему другу».

Глаза Гермионы расширились. Предположение Дафны о том, что у Гермионы есть статус, позволяющий представить одного сверстника другому, было комплиментом в чистокровном обществе. Застигнутая врасплох, Гермиона спокойно встала, мысленно поблагодарив высокомерное руководство по этикету, которое она прочитала.

Невилл, могу я представить тебе мою дорогую подругу мисс Дафну Гринграсс?» сказала Гермиона, жестикулируя. «Дафна, это Невилл Долгопупс».

«Очень рада» сказала Дафна, взмахнув ресницами, глядя на Невилла.

Невиллу, к его чести, удалось поцеловать тыльную сторону руки Дафны, хотя он и покраснел.

"Это я очень рад, мисс Гринграсс," сумел выговорить он, и Дафна улыбнулась ему.

«Можно просто Дафна. Над чем ты работаешь?»

Невилл расслабился перед новой аудиторией и начал оживленно рассказывать Дафне о Гербологии. Дафна, казалось, не отставала и продолжала задавать вопросы, хотя каждый раз взмахивала ресницами. Закатив глаза и улыбнувшись, Гермиона села и повернулась к Блейзу, который выглядел таким же удивленным, как и она.

«Он наследник благородного дома» тихо сказал Блэйз, ухмыляясь. «Я подозреваю, что Дафна получила лекцию о том, как выполнять свои обязанности в Доме во время перерыва и как ей нужно начать привлекать благоприятных партнеров».

Гермиона подавила смех. «Тогда я рада, что избежала этого. У меня было хорошее Рождество, свободное от такого давления. Как прошли твои каникулы?»

"Превосходно." Блейз ухмыльнулся ей. «Тебе понравился твой подарок?»

«Я… не поняла, если честно» призналась Гермиона. Блейз рассмеялся.

«Я так и подозревал». Его глаза блестели. «Он еще у тебя?»

Гермиона услужливо открыла свой чемодан, и на мгновение в купе стало тесно, пока она рылась в своих вещах и достала их, быстро убирая все остальное. Она села с ними на коленях.

«Ты ходи первой» сказал он ей.

Гермиона закатила глаза и передвинула пешку вперед.

К ее удивлению, долгим мгновением позже одна из черных пешек тоже двинулась вперед. Ее глаза метнулись к нему, и он ухмыльнулся, доставая еще одну свою шахматную доску.

«Они связаны» сказал он ей. «Когда ты делаешь ход на своей доске, он появляется на моей, а когда я делаю ход на своей, он появляется на твоей».

Гермиона уставилась на доску. Она передвинула еще одну пешку вперед, и та пошла на пешку Блэйза. Атака на Блэйза отозвалась эхом на ее собственной доске, и Гермиона не смогла подавить вскрик волнения.

«Я применил к ним уменьшающие чары, — сказал ей Блейз, — так что ты можешь держать эти маленькие у себя на коленях и провести Уизли. Если ты будешь повторять мои движения, будет выглядеть так, как будто ты играешь с ним, но на самом деле играть буду я».

Гермиона так ухмыльнулась, что у нее заболело лицо.

«Я могла бы обнять тебя прямо сейчас, Блейз» сказала она ему, и он рассмеялся.

«Прибереги это на момент, когда мы будем наедине,» сказал он ей, подмигивая, и Гермиона рассмеялась. Он убрал шахматную доску. «Ну, ладно, объяснишь мне правила этой игры с камнями?»

***

Вечер возвращения с рождественских каникул был до официального начала семестра. Все провели день, устраиваясь в своих спальнях и болтая о своих рождественских подарках. Те немногие, кто оставался в школе на каникулах, были в форме, но большинство учеников были без формы и одеты в повседневные мантии, в основном черные.

Когда второкурсник забежал внутрь, объявив, что на улице идет игра в снежки и что слизеринцам нужна помощь, все первокурсники побежали из общей комнаты в свои спальни, торопясь надеть плащи и перчатки. Гермиона остановилась у своего гардероба, сразу же увидев возможность, и, когда улыбка расплылась по ее лицу, она задалась вопросом, кто же начал эту внутридомовую битву снежками.

Она прибыла всего через мгновение после остальных слизеринцев за дверью, и они сразу же нырнули за скудное укрытие, которое удалось сделать нескольким третьекурсникам. Казалось, что Гриффиндор и Когтевран уже какое-то время сражались, судя по их зубчатым стенам, и что Хаффлпафф и Слизерин неожиданно были втянуты в бой.

Снежный форт Слизерина был ужасен — просто гигантский ком снега, прикрепленный к стволу дерева, чтобы прятаться за ним. Разве волшебники не знали, как правильно играть в снежки?

Гермиона встала со своего места, огляделась и начала отдавать приказы.

«Пэнси, Гойл, начните катать гигантский снежный ком, как на снеговик. Дафна, Крэбб, сделайте то же самое с другой стороны. Трейси, Милли, сделайте третий. Верните их сюда как можно быстрее. Тео, ты умеешь делать снежки?»

Тео усмехнулся и принялся собирать снежки. Трейси, Милли, Дафна, Крэбб и Гойл немедленно подчинились ее приказам, начав катать снег, и, нахмурившись, к ним присоединилась даже Пэнси, чтобы не допустить, чтобы снежная куча Гойла стала бы слишком грязной или не круглой. Гермиона была удивлена, увидев, что Пэнси вообще участвует. Она предположила, что Пэнси, возможно, просто захлестнула волна возбуждения остальных.

Кое-кто из третьекурсников понял, увидев идею, стоящую за командами Гермионы. Один из третьекурсников повторил ее приказ, и вскоре вокруг первоначального укрепления образовалось несколько больших снежков. По указанию Гермионы их поставили рядом друг с другом, набив их рыхлым снегом. Гермиона взяла следующий набор и подняла их поверх исходного набора, сложив их довольно высоко, прежде чем отдать приказ закрепить их большим количеством снега и вырезать зубцы поверх снега, сказав другим принести еще больше гигантских снежков, чтобы сделать стороны форта.

Сделав это, Гермиона рухнула на снежную насыпь, чувствуя головокружение. Подошел третьекурсник, посмотрел на нее сверху вниз, но выглядел впечатленным.

«Ты подняла в воздух много снега», — сказал он, приседая. «Снег — это не свет».

«Я прекрасно это знаю» выдохнула Гермиона. «Отсюда и истощение».

Она указала на себя, и мальчик рассмеялся.

«Ты… что, второкурсница?» Гермиона покачала головой, и глаза мальчика расширились. «Ты первокурсница? Мило. Это впечатляющая магия».

«Ты знаешь заклинание, чтобы вырезать кирпичный узор на стене? « спросила его Гермиона, меняя тему. «Чем более устрашающе будет выглядеть наша снежная крепость, тем лучше».

Мальчик ухмыльнулся и поднял ее на ноги. Гермиона немного поскользнулась, прежде чем стабилизироваться.

«Я не знаю, но я знаю, кто это сделает», — сказал он ей. « Кстати, я Адриан Пьюси».

« Гермиона Грейнджер» сказала она ему, и он кивнул и убежал.

Гермиона сделала несколько глубоких вдохов и проанализировала ситуацию. Форт Слизерина находился прямо напротив форта Гриффиндора, который казался очень большой снежной кучей, за которой они прятались. Справа от них был форт Когтеврана, большая стена из снега, построенная между двумя деревьями. Это делало их уязвимыми для атак сбоку, но обеспечило довольно хорошую защиту спереди. Хаффлпаффцы были далеко слева от них, и у них еще не было большого форта — они, казалось, пытались расшириться от снеговика, за которым они сейчас прятались. Большинству из них, казалось, было все равно, они смеялись и бросали снежки волей-неволей, что заставило Гермиону ухмыльнуться.

Обратившись к себе, Гермиона попыталась почувствовать свои запасы сил, чтобы увидеть, не исчерпала ли она себя. К ее удивлению, она и близко не использовала столько силы, сколько ей казалось — либо это, либо она быстро восстанавливалась. Она никогда не проверяла, быстро ли возвращается энергия — она всегда просто ложилась спать после того, как истощала себя.

Элементаль воздуха, который был частью ее, тоже был там, танцуя. Гермиона чувствовала, как он играет в силе внутри нее. Она посмотрела на гриффиндорцев, которые начали прямую атаку на слизеринцев, пользуясь их озабоченностью обороной, и ей пришла в голову идея. Ей пока не очень везло с этим заклинанием (это было заклинание 3-го курса), но, может быть, на этот раз…

Она взмахнула палочкой в сторону снега посреди поля перед ними, между ней и гриффиндорцами. "Вентус!"

Заклинание теперь было другим. Вместо слабого порыва ветра было чувство ликования, пробегающее по ней и ускользающее через ее палочку, и налетел порыв ветра, взметая рыхлый снег перед лицами гриффиндорцев локальной метелью. Гриффиндорцы закричали и побежали назад, прячась за своей насыпью или спасаясь бегством от снега, а Гермиона громко рассмеялась, трепет заклинания прошел через нее.

Постепенно она закончила заклинание, чувствуя свою магию. Элементаль внутри нее танцевал от радости, и она почти чувствовала, как он превращает ее магию в чары. Пока она сознательно оттягивала свою энергию, словно опуская что-то, что левитировала, элементаль все меньше и меньше проявлялся.

Когда заклинание было закончено, Гермиона посмотрела на свою работу и расхохоталась. Все гриффиндорцы были покрыты снегом и выглядели как отвратительные снеговики. Близнецы Уизли взревели и тут же обрушили на нее поток снежков, а она, взвизгнув, нырнула за снежный замок Слизерина, продолжая смеяться.

Блэйз смеялся рядом с ней, ухмыляясь, быстро лепя новые снежки. Казалось, что метали их слизеринские охотники — они лучше всех прицеливались.

"Это было невероятно!" сказал он ей. "Я никогда не видел, чтобы кто-то делал это раньше!"

«Это была впечатляющая магия», — сказал ей Пьюси, выходя из-за стены быстро растущего форта. «Я не думал, что Вентус может сделать это».

Он ухмыльнулся ей, и она довольно улыбнулась в ответ, прежде чем прийти в себя и снова встать, оценивая форт.

«По бокам нам нужны более высокие стены», — приказала она Крэббу и Гойлу, которые возвращались с большим количеством снежков. «Сложите их друг на друга и соедините с остальной частью форта. Кто зачистил стены?»

"Я" Драко Малфой появился, казалось бы, из ниоткуда, застигнув Гермиону врасплох.

«Ах, хорошо. Давай сделаем эти боковые стены как можно быстрее. У меня есть идея, как ее укрепить, но было бы лучше, если бы у нас были три прочные стены, прежде чем мы попробуем это сделать».

"Понятно" Драко кивнул ей и повернулся, чтобы сделать именно это.

«Эй, Грейнджер!»

Отвлекшись, Гермиона посмотрела в сторону. Она пригнулась, чтобы увернуться от снежка, и снова встала, только чтобы увидеть Энтони Гольдштейна, стоящего сбоку от лагеря Когтеврана и ухмыляющегося. Даже с такого расстояния она могла видеть озорную искорку в его глазах.

Гермиона ухмыльнулась.

Она знала, о чем он.

«Гольдштейн» ответила Гермиона. Она широко улыбнулась. "Хороший форт."

Это была ложь. Стена Когтеврана стала толще, с прорезями, которые нужно было пробить, но это все еще была просто стена.

Энтони усмехнулся колкости.

"Хороший плащ" парировал он. «Покружишься перед нами?»

Смеясь, Гермиона повернулась, ее плащ легко двигался за ней.

«Очень теплый» сказала она, улыбаясь.

«Я бы сказал, что он дополнительная подспорье», — игриво обвинил Энтони, его голос был достаточно громким, чтобы его можно было разобрать. «В него вплетены чары Импервиуса. Может ли снег коснуться тебя?»

Гермиона рассмеялась. "Если не может, то это твоя вина!"

Она бросила в него снежок, Энтони засмеялся и пригнулся, и бой возобновился.

Гермиона быстро нырнула за стену снега, которая быстро превратилась в надежное укрепление, когда когтевранцы повернули атаку на слизеринцев. Ее глаза сканировали все вокруг в поисках самых старших мальчиков, которых она могла найти. Она остановилась на Адриане и его друге, которые вырезали верхнюю часть левой стороны форта.

«У меня есть идея» сказала она. «Нам нужно выйти за пределы форта, чтобы это сработало, но будет здорово, если мы сможем это провернуть».

Она быстро объяснила свою мысль. Улыбка Адриана стала шире, а его друг выглядел задумчивым.

«Нам понадобится охрана, чтобы защитить нас, пока мы это делаем», — сказал он.

«Не проблема,» быстро сказал Адриан. Он повернулся. "Флинт!"

Большой мальчик подскочил, тяжело дыша. Он выглядел намного старше большинства играющих студентов.

"Что?" — спросил он.

«Нам нужно, чтобы ты совершил одиночную атаку со снегом за пределами форта, пока мы медленно пересекаем фронт и превращаем его в твердый лед», — сказал ему Адриан. — «Думаешь, ты сможешь это сделать?»

Маркус посмотрел на него, прежде чем ухмыльнуться. Это была устрашающая ухмылка с острыми зубами и злобным кривым клыком — такая ухмылка вызвала бы у её родителей недовольство.

"Давайте сделаем это," сказал он. «Это всего лишь снег».

С большой деликатностью они начали свою миссию, начав с пуффендуйской стороны форта, где присутствовала наименьшая угроза. Мальчик, которого Гермиона не знала, произносил заклинание воды, почти сразу же после этого Адриан накладывал замораживающее заклинание, и снег снаружи форта превращался в лед. Гермиона стояла позади них, подняв плащ как щит, в то время как Маркус ревел перед ними, бросая снежки в любого, кто нацеливался на них.

Они быстро вошли в ритм, бросок-замри, бросок-замри. Гермионе было приятно видеть, что узор из кирпичей, который Драко установил в форте, застыл в нем, делая форт еще более впечатляющим. Было похоже на настоящую крепость.

Со стороной Гриффиндора было сложно, и Маркус все время не переставал бросать снежки, несколько раз вызывая подкрепление из форта. Тем не менее, они перебрались и оказались на стороне Когтеврана, где Когтевранцы сразу поняли, что они делают.

"Зачем беспокоиться?" — крикнул ей Терри Бут, пока Гермиона отряхивалась. «Если вы держите его из снега, он становится только сильнее, чем больше снежков попадает в него».

Гермиона встряхнула волосами, хотя они, по общему признанию, были в этот момент очень влажными.

«Слизеринцы гордятся своей внешностью», — сказала она им с ухмылкой. «Вы думали, что нас удовлетворит что-то меньшее, чем замок?»

Когда форт был завершен, все слизеринцы смогли сосредоточиться на лепке снежков и их бросании. Некоторые из старших учеников начали зачаровывать свои, чтобы они превратились в лед, и швыряли их в чужие форты, намеренно пытаясь сломать и ослабить их.

Гермиона стояла сзади, пытаясь отдышаться от всего этого волнения. Она погладила свои раскрасневшиеся щеки холодными руками в перчатках, удивляясь тому, как странно ощущать себя такой замерзшей и в то же время такой горячей.

Повернувшись, чтобы вернуться к битве, она остановилась, встретив взгляд Драко.

Он смотрел на нее, его лицо было каменной маской.

Гермиона моргнула, прежде чем повернуться только для того, чтобы встретиться с задумчивым взглядом Блэйза и пристальным взглядом Тео. Когда она огляделась, Пэнси, Трейси и Дафна тоже смотрели на нее.

Гермиона закусила губу и скрыла дискомфорт, быстро вернувшись к помощи остальным в разрушении форта Гриффиндора.

http://tl.rulate.ru/book/50071/2019890

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь