Готовый перевод New Blood / Новая кровь: Глава 29 Неожиданное открытие

Глава 29 Неожиданное открытие

Несмотря на медленно растущий дух товарищества с остальными слизеринцами, Гермиона продолжала заниматься с Гарри, Невиллом и Роном в библиотеке. Чаще казалось, что Гарри и Рон были слишком заняты работой над секретным проектом, пытаясь найти какую-то малоизвестную информацию, связанную с фланелью. Рон отказывался говорить с ней о проекте, в то время как Гарри смотрел на нее извиняющимся взглядом всякий раз, когда она спрашивала. Гермиона обнаружила, что ей на самом деле все равно, несмотря на подстрекательства Рона — что бы ни изучали гриффиндорцы, она была уверена, что Кодекс моды Слизерина не позволяет ей носить фланель, даже если она делает что-то удивительное, например, защищает от проклятий и ожогов.

Ей доставляло огромное удовольствие разговаривать с Гарри и Невиллом, когда мадам Пинс не находилась рядом с их столиком. В то время как Гермиона могла слышать школьные сплетни от Трейси и Пэнси еще в ее общежитии, ей было интересно услышать, что мальчики считали сплетнями и распространяли вокруг.

Именно благодаря одной из таких сплетен Гермиона узнала, что пользуется популярностью у Когтеврана.

"Что?" — сбито с толку прошипела она Невиллу. "Как?"

Невилл ярко покраснел, а Гарри пожал плечами и усмехнулся.

«Когтевранцы думают, что ты какая-то блестящая богиня знаний, ведь ты всегда все знаешь», — поддразнил он ее. «Я думаю, они тебя побаиваются, потому что обычно ты всегда рядом с другими слизеринцами.

«Я слизеринка» машинально ответила Гермиона. «Конечно, я всегда рядом со слизеринцами».

«Они правда восхищаются тобой, Гермиона» сказал Невилл. «Бьюсь об заклад, если бы ты посетила их, они все захотели бы стать твоими друзьями. Они все говорят о тебе хорошие вещи, когда тебя нет рядом».

«И ещё твои хэллоуинские фотографии, вероятно, помогут» сказал Гарри с хитрой ухмылкой. «По крайней мере, с мальчиками».

Гермиона остановилась, ее глаза сузились. "Какие фотографии?"

Глаза Гарри и Невилла расширились, и они обменялись настороженными взглядами, прежде чем Гарри нерешительно начал говорить.

Эрни Макмиллан, по-видимому, хранил набор фотографий Гермионы, которые он сделал, для ее родителей. Он гордился тем, какими они вышли, или что-то в этом роде, подчеркнул Гарри, поэтому он сохранил набор. Однако Майкл Корнер увидел их и попросил у Эрни копию, которую Эрни сделал и подарил ему.

Терри Бут, в свою очередь, увидел фотографии Майкла и тоже захотел копию. После того, как Терри добыл фото себе, Блейз Забини и Энтони Гольдштейн захотели копии, и внезапно почти каждый парень их курса уже видел фотографии Гермионы в слишком коротком костюме маггловской ведьмы, пока она едва могла удержаться на метле или падала.

Лицо Невилла оставалось постоянно красным, пока они рассказывали эту историю, и Гарри выглядел обеспокоенным, когда говорил, но Гермиона могла сказать, что он был откровенен. Когда он закончил, Гермиона разрывалась между смущением и негодованием.

«Он продал их?» возмутилась она. «Эрни продал мои фотографии всем, кто просил?» Гарри вздрогнул, но не отрицал этого, и Гермиона застонала, схватившись за голову.

«Значит, все видели меня в костюме маггловской ведьмы? — простонала она. — И притворяюсь, что лечу на метле?» она сделала паузу. «…Эрни отдал им все фотографии? Даже те, на которых я постоянно ошибалась и падала?»

Настала очередь Гарри пожимать плечами, но Невилл, красный, кивнул за его спиной.

И тут Гермиона резко встала из-за стола, запихивая свои книги в сумку совсем не по-гермионовски.

«Думаю, мне нужно сходить к Эрни», — ласково сказала она им, прежде чем закинуть сумку на плечо и умчаться прочь.

Она нашла Эрни в старом классе Чар, который использовался для клуба Кубка Огня. Когда она постучала в дверь и спросила, могут ли они ненадолго отпустить Эрни, она старалась сохранять мягкость лица и нормальный тон, и Эрни даже имел наглость усмехнуться и кивнуть ей, когда сказал что-то своим товарищам по команде, прежде чем поднялся, чтобы присоединиться к ней в коридоре. Сохраняя легкость прикосновения, Гермиона ловко вытащила палочку Эрни из его переднего кармана, когда он закрыл дверь, отвлекая его улыбкой.

Через мгновение после того, как он закрыл дверь, Гермиона приставила палочку к его горлу, ее глаза сверкнули, а глаза Эрни расширились от тревоги.

«Какого…»

«Не какогойничай мне, Эрни Макмиллан,» кипела Гермиона. «Ты продаешь и мои фотографии всем, кто спросит?»

Она видела, как тревога отразилась на его лице, когда он колебался, и Гермиона почувствовала, как растет ее ярость.

«Я думал, ты хороший!» она сплюнула. «Ты был мил, предложив сделать мне одолжение, а вместо этого я узнаю, что ты просто смеешься надо мной за моей спиной!»

«Что? Нет, Гермиона, я не…»

Гермиона потащила Эрни за воротник к следующему пустому классу, и Эрни неуклюже, спотыкаясь, бормотал возражения.

Она втолкнула его внутрь и захлопнула дверь. Яростным заклинанием левитации все старые столы и стулья отшвырнулись в сторону и встали у стен, Эрни открыто глядел на демонстрацию силы. Гермиона бросила в него палочку, ее взгляд был яростным.

«Посмотрим, кто будет смеяться последним». Ее глаза сузились. «Обещаешь, что не будешь колдовать, пока не досчитаешь до трех, или ты будешь колдовать на меня за моей спиной?»

Глаза Эрни расширились. «Что? Гермиона, нет! Я не собираюсь драться с тобой!» Он нащупал что-то в своей мантии, и Гермиона закатила глаза с преувеличенным вздохом.

«Ну, я собираюсь вызвать тебя на дуэль, так что, если ты не ответишь, это будет…» Внезапно кипа бумаг ударила ее в грудь, и Гермиона недоверчиво посмотрела на Эрни. "Что это?"

Эрни выглядел так, будто его трясло, но ответил быстро.

«Фотографии» твердо сказал он ей. «Набор, который все мальчики купили».

Гермиона не сводила с него глаз, убеждаясь, что он не собирается ее проклинать, прежде чем медленно, медленно наклониться.

Первое, что она заметила, это то, что фотографий было больше, чем набор, который ей дал Эрни, — этот набор был намного больше. Внимательно не сводя глаз с Эрни, она начала их листать, ее глаза медленно расширялись.

Были там и нормальные: Гермиона позировала на окне, Гермиона улыбалась в камеру, Гермиона сидела на метле. Это были хорошие фотографии, и Гермиона выглядела особенно хорошо с прической и макияжем. Но были и другие фотографии: Гермиона тянется за книгой в библиотеке, подол ее юбки поднимается вверх, когда она потягивается, рубашка поднимается вместе с рукой, обнажая участок живота. Гермиона смеется над чем-то в библиотеке, наклоняясь, ее глаза блестят, ее рубашка расстегивается сверху. Гермиона пытается балансировать на метле, случайно мелькнув длинной голой ногой, когда забирается на нее, прежде чем сесть на нее и бросить в камеру веселый взгляд — взгляд, который в то время был самоуничижительным, но теперь выглядел кокетливым.

Она пролистала их, и по мере того как глядела на них, прозревала.

«Никто не смеялся над тобой, Гермиона, — сказал Эрни, медленно приближаясь к ней. — Это… ты выглядела так…»

Глаза Гермионы вспыхнули. "Как?" Эрни вздрогнул.

«Ты должна понимать, — начал он, — что в волшебном мире на самом деле нет… нет таких фотографий. Все постоянно прикрыты с головы до пят и нет никаких кокетливых фото».

«Сексуальных» прямо сказала Гермиона, и Эрни вздрогнул.

«Ничего страшного, — сказал он ей с тревогой. — И не то, чтобы какие-то из них были откровенными или что-то в этом роде! Просто… ты хорошо выглядишь на фотографиях, Гермиона! Ты должна гордиться! А парни просто хотели копию, чтобы посмотреть на себя, понимаешь? Ты просто такая красивая!»

«Я должна гордиться тем, что мои одноклассники смотрят на мои фотографии, как будто я какая-то модель в стиле пин-ап?» тон Гермионы пугал, и Эрни тяжело сглотнул, делая шаг назад. «Я в ужасе от того, что ты вообще жаждешь подобного — нам всего одиннадцать и двенадцать!»

Гермиона внезапно осознала, что прижала Эрни спиной к стене, не желая того, когда он наткнулся на нее, и постепенно осознала, что тычет ему палочкой в грудь. Она нахмурилась и опустила его, но не сводила с Эрни глаз, наполненных ненавистью.

«Кому ты все это продал?» рявкнула она, и Эрни завозился со своей мантией.

« Я… э… я не знаю, но у меня где-то есть список» сказал он ей. «Я вел список всех, кто купил набор, а также список всех идей, которые у них были на будущее…»

"На будущее?" — недоверчиво сказала Гермиона, и Эрни поднял руки, сдаваясь.

«У некоторых парней, получивших твои фотографии, были идеи. Знаешь, для дальнейших фотосессий». Он вздрогнул. «Разумеется, я ничего тебе о них не говорил, но на всякий случай сохранил запись…

Его глаза умоляли ее поверить ему, и Гермиона с отвращением обнаружила, что поверила. Отступив назад, она позволила ему немного передохнуть, и Эрни поднял палочку с пола. Гермиона закусила губу, ее мысли метались.

«Ты никому не скажешь, что я загнала тебя в угол», — сказала она ему. «Никому. Если я услышу, что ты рассказал кому-нибудь об этом разговоре, я вызову тебя на дуэль перед всей школой, и ты проиграешь».

Эрни медленно кивнул. Гермиона знала, что у него не было никаких сомнений относительно того, кто из них был более сильным заклинателем.

«Ты пришлешь мне этот список. И список людей, купивших фотографии, и идей для фотосессии. Оба списка. Мне нужны эти списки завтра к концу дня». Она посмотрела на него. — Так что тебе лучше убедиться, что ты их найдешь».

Эрни медленно кивнул. Гермиона исказилась в лице, страдая, прежде чем резко сказала:

«Ты будешь продолжать продавать фотографии всем, кто попросит — только третьему году и старше», — сказала она наконец, и глаза Эрни расширились. «Однако будешь присылать мне записки с именами всех, кто купит. Я хочу знать всех, у кого они есть». Она сделала паузу. «За сколько ты их продаешь?»

Эрни подумал. «Пять лучших за четыре галеона. Весь набор на двадцать». Гермиона изо всех сил старалась не выпучить глаза. Двадцать галеонов за ее фотографии?

«Ты будешь присылать мне половину заработка», — сообщила она ему. «За прошлые тоже. И даже не притворяйся, что у тебя все еще нет их золота, Эрни — ты заперт в замке, и тебе некуда его потратить».

«Я… хорошо, — признал Эрни. Я понимаю»

«Хорошо, — сказала Гермиона, тряхнув волосами. Она оглянулась на него. — И ты, конечно, никому не расскажешь об этом разговорчике?»

«Ни слова» согласился Эрни. «Ни звука».

«Тогда иди отсюда» сказала она ему, открывая дверь взмахом палочки. «Возвращайся в свой клуб и исчезни с моих глаз».

Чтобы сделать это, Эрни вскарабкался через упавший стол, и как только он ушел, Гермиона вздохнула, крепко зажав нос и сосчитав до тридцати, прежде чем, наконец, направилась в свою спальню.

Добравшись туда, она с раздражением бросилась на кровать, размышляя.

На самом деле, больше всего ее раздражало то, что это происходило без ее разрешения, решила она. Теперь, когда она знала об этом и могла контролировать все это, Гермиона обнаружила, что это беспокоит ее не так сильно, как она думала. И у нее было идеальное алиби

«Это все делал Эрни, а не она, и она понятия не имела, что он продает ее фотографии. Она могла показать учителю подаренный ей набор» и Гермиона подумала, что, если того потребует ситуация, она сможет справиться с яростными слезами негодования и ужаса, особенно если она боится неприятностей с учителем.

Глубоко внутри нее, так глубоко, что она не хотела добираться туда, Гермиона нашла это льстным. Ее одноклассники думали, что она такая красивая, что активно хотели смотреть на нее. Гермиона никогда раньше не чувствовала такого внимания.

И действительно – так ли это отличалось от фотографий детей-кинозвезд, сделанных папарацци? Со стоном перевернувшись на кровати, Гермиона потянулась за книгой, чтобы отвлечься.

Она приняла решение. Не было смысла мучиться из-за этого дальше.

http://tl.rulate.ru/book/50071/1897577

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь