Готовый перевод New Blood / Новая кровь: Глава 21 Объединенные

Глава 21 Объединенные

На следующий день, пока Гермиона ждала в гостиной, когда спустятся Трейси и Милли, к ней подошел Драко Малфой. Гермиона удивленно посмотрела на него. Драко выпрямил спину, глубоко вздохнул и решительно заговорил.

«Я так понимаю, вчера вечером слизеринские девушки объявили Уизли врагом факультета Слизерин».

Гермиона уставилась на него. Было 7 утра — как именно кто-то смог так быстро донести до него эту информацию?

Драко стоял и ждал, и Гермиона поняла, что он ждет ответа. «Да» медленно сказала Гермиона, кивая. Драко кивнул.

«Если Уизли враг вам, девочки, он будет врагом и всем нам», — сказал он ей, протягивая руку. «Наш год останется единым и будет действовать как единое целое».

Он, казалось, ждал от нее ответа, и Гермиона ломала голову, пытаясь подобрать подходящую фразу из своих книг по этикету, собирая воедино обрывки формальных формулировок, которые, казалось, могли сработать.

«Наш год в Доме Слизерин объединится против нашего общего врага», — сказала она ему, осторожно вложив свою руку в его руку. «Мы объединены целью использовать наши сердца, наши умы и нашу магию, чтобы победить нашего врага и сохранить силу Слизерин».

Когда они обменялись рукопожатием, возникла резкая вспышка ярко-зеленой магии, и Драко отдернул руку, тряся ее так, будто его ужалили.

«Мерлин, Грейнджер» сказал он наконец, глядя на нее с новым уважением в глазах. «Ты так же сильно ударила других девушек?»

«Мы помогли друг другу, чтобы сбалансировать скачок мощности каждой», — сказала Дафна, спускаясь с лестницы и присоединяясь к ним. Она подняла бровь, глядя на Гермиону. «Ты объединила наш договор с договором мальчиков?»

«Я… я знаю» сказала Гермиона. Она посмотрела на Драко. "Когда ты…?"

«Прошлой ночью, после того как Дафна рассказала нам об издевательствах Уизли» сказал Драко. Гермиона была поражена его небрежностью и отсутствием презрения в глазах. «Блейз действовал как камень, а я как спай».

«Я была камнем» сказала Дафна Драко. «Пэнси, казалось, хотела быть спаем, но куда ей

– мы все знаем, кто самая могущественная ведьма нашего года, – призналась Дафна, бросив взгляд уважения на Гермиону, – хотя, возможно, поначалу мы и не хотели этого признавать».

Трейси и Милли спустились вниз, их глаза округлились, когда они увидели, как Дафна и Драко разговаривают с Гермионой. Они медленно подошли, и Гермиона почувствовала облегчение, когда несколько мгновений спустя спустились Панси и Блейз.

Блейз посмотрел на группу, покачав головой с веселой ухмылкой. «Значит, завтрак?»

Участие в дискуссиях со своими за завтраком было новым опытом.

Большая часть обсуждения была сосредоточена вокруг Чар и сложности создания мухи из пера. Драко выразил свое недовольство этим, а Тео заметил, что, по крайней мере, они выступили лучше, чем гриффиндорцы. Пэнси ухмыльнулась Драко, сказав ему, что уверена, что в следующий раз он сделает это первым (при этом ее взгляд скользнул к Гермионе), в то время как Тео и Блейз обменялись взглядами с отвращением.

За гриффиндорским столом раздался громкий хлопок, и Слизерин как один с отвращением огляделся.

Похоже, близнецы Уизли положили петарду в одну из мисок с беконом. Кусочки бекона и жира были повсюду, и профессор МакГонагалл быстро спускалась, чтобы положить конец безумию. Рон Уизли был особенно зол, ведь он был первым, кто потянулся за беконом и получил его полное лицо.

Слизеринцы вернулись к своим завтракам, но какое-то зловещее чувство охватило их.

«Я никогда раньше не объявлял кого-то врагом», — признался Грег. «Как мы это сделаем? Я могу побить его после уроков».

«Это доставит тебе неприятности», — сказала Дафна. «Если тебе нужно ударить его, надень капюшон и галстук Когтеврана или что-то в этом роде — он настолько глуп, что может не узнать тебя».

«Мы могли бы украсть его сумку и домашнюю работу», — предложил Тео. «Его оценки упадут, и у него будут проблемы из-за этого».

«Это может быть сложнее, чем ты думаешь», — сказала Гермиона. «Его оценки уже плохие — любой саботаж, который мы предпримем, только улучшит его работу».

На это последовала коллективная ухмылка, прежде чем они снова погрузились в задумчивое молчание. Все сидели, думали.

«Когда мой отец хочет уничтожить врага, — медленно сказал Драко, — он обычно начинает с того, что узнает о человеке все, что может. И потом либо шантажирует или все в лоб рассказывает публика, которая меняет свое мнение об этом человеке и топит его».

Слизеринцы переглянулись.

«Мы могли бы заставить всех учителей ненавидеть его?» предложил Блейз. «Это будет проще, чем с учениками. И если все учителя его возненавидят, и он продолжит терять баллы, все гриффиндорцы обязательно начнут его ненавидеть».

«Но как же заставить профессоров его ненавидеть?» спросила Гермиона. «Это не так просто» Глаза Драко обратились к ней, и в них вспыхнуло удовлетворение.

«Здесь, Грейнджер, ты ошибаешься».

За обедом Драко сказал ей не волноваться, что План будет готов к субботе. Он, Тео и Блейз усердно работали над этим, получая информацию от Дафны. Судя по его тону голоса и выбору слов, казалось, что он хотел произвести на нее впечатление этим планом. Было достаточно странно, что Драко разговаривал с ней напрямую после двухмесячного пренебрежения, но мысль о том, что он пытается произвести на нее впечатление, была более чем странной. Гермиона задавалась вопросом, изменились ли социальные правила, потому что ритуал «объединил их против общего врага», но на самом деле не было никакого реального способа узнать наверняка. Поэтому Гермиона просто сосредоточилась на своем обеде.

В тот день после уроков Гермиона терпеливо ждала в подземельях, пока не уйдут ученики Снейпа уровня ЖАБы. Через несколько минут ожидания двери открылись, и студенты высыпали наружу, все они выглядели напряженными и взволнованными.

Гермиона дважды постучала в дверь, хотя она все еще была открыта. "Профессор?"

Профессор Снейп тут же оторвался от своего стола, его взгляд был острым. «Да, мисс Грейнджер?»

"Могу ли я войти?"

Его губы скривились. «Да, если только ты не предпочитаешь кричать о своих делах на весь коридор».

Гермиона покраснела, когда вошла в класс и быстро закрыла дверь. «Я не хотела тратить ваше время, сэр», — объяснила она, подходя к стулу, который Снейп наколдовал для нее. «Я не знаю, есть ли у вас рабочее время для такого рода вещей».

«Для слизеринцев я весь в вашем распоряжении», — мягко сказал Снейп. Его глаза сверкнули. «Итак, мисс Грейнджер, что вы пришли обсудить?»

Гермиона колебалась, тщательно обдумывая свою формулировку.

«Я… думаю, я нарушила правило», — сказала она ему. «Надеюсь, у вас есть справочник для студентов, в котором я могу что-то найти».

«Справочник?» Снейп поднял бровь.

«— Да, список всех правил, которым мы должны следовать здесь, в Хогвартсе, всех правил, наказаний и так далее».

Взгляд Снейпа был прикован к ней.

«И зачем, — сказал он, — вам, мисс Грейнджер, быть лучшей в классе и не потерять ни балла — зачем вам такое?»

Гермиона закусила губу.

«…Думаю, я участвовала в акте использования запретной магии», — призналась она. «Я действительно не знаю — ничего такого нет ни в одной из моих книг».

Брови Снейпа поднялись выше. "Запретная магия?"

Запинаясь, Гермиона рассказала ему историю ритуала, в котором она участвовала прошлой ночью – как другие слизеринцы спланировали его еще до того, как пришли поговорить с ней, как Дафна произнесла слова и положила руку первой, как появилась зеленая сила, как это что-то значило, когда Гермиона положила руку на руки остальных, и как она невольно объединила дом, пожав руку Драко утром, когда они оба были поражены электрическим током.

Она закончила с этой частью, не желая вдаваться в подробности о том, как первокурсники Слизерин активно замышляли свержение Рона Уизли.

Хмурость Снейпа исчезла, а его глаза потемнели еще больше. Он вздохнул, молча глядя на нее, прежде чем наконец заговорил.

«Магия раньше и применялась как ритуальная магия, мисс Грейнджер», — сказал он ей тихо. «До появления палочек вся магия направлялась через землю, через круги, слова, пение и свечи. Некоторая магия требовала жертвоприношений, другая — кровь, и ритуалы могли сбиться с пути, когда вызванная сила была слишком велика, чтобы ее могли сдержать те, кто находился в круге. Ритуалы в значительной степени потеряли популярность, — продолжил он. «Палочки проще и элегантнее; надобность есть, и заклинание для этого есть — ни шабаша, ни свечей, ни пения, ни беспорядка.

Однако не для всего имеется заклинание, и ритуалы все еще работают, если они выполняются. Многие чистокровные семьи рассказывают истории о некоторых ритуалах, которым они учат своих детей. Тот, частью ты которого по незнанию стала, хорошо известен и зовется Павший враг».

Гермиона закусила губу. «Однако он был не очень сложным. Мы просто произносили слова и складывали руки в стопку. Не было никаких свечей или чего-то еще».

«Ритуал не обязательно должен быть сложным. Ритуал — это сосредоточение магии и намерения. Ваш ритуал объединил вас и вашу магию с одной целью – повергнуть Мистера Уизли» глаза Снейпа заблестели. «Если вы и ваши товарищи-участники начнете работать над достижением этой цели, вы, возможно, обнаружите, что это случится… легче, чем вы ожидали. Магия поможет вам на этом пути».

Гермиона сглотнула. «Значит… я нарушила правило?»

Брови Снейпа приподнялись. «Объявление врагами — старая традиция, редко используемая, но охраняемая. Великие Дома восстали бы против школы, если бы не могли объявить врагами угрозу благополучию своего Дома. Это не запрещено, мисс Грейнджер, но я советую вам не говорить об этом другим. Это не совсем обычная магия и не «белая», если вы понимаете».

Гермиона медленно кивнула, затем остановилась. «… есть еще ритуалы, сэр?»

Взгляд Снейпа стал жестче, и Гермиона поспешила объяснить.

«Я просто пытаюсь вписаться в Слизерин, и я понятия не имела, что делает Дафна, и мне повезло, что я все правильно поняла, и я не хочу снова оставаться позади», выпалила она. «Если у вас есть книга об основных ритуалах, которым все чистокровные родители учат своих детей, я могла бы прочитать ее и понять, когда они говорят такие вещи».

Снейп долго и пристально смотрел на нее, прежде чем вздохнуть. Он встал, подошел к противоположной двери класса и надолго скрылся за ней. Гермиона неподвижно сидела в кресле, ожидая, сопротивляясь желанию подергать ногой. Снейп вернулся через мгновение, держа книгу в темной обложке.

«Это даст вам информацию, которую вы ищете», — сказал он ей. Его взгляд был острым. «Не позволяйте другим видеть, как вы ее читаете, особенно преподавателям. Если вас поймают, никому не говорите, где вы ее взяли. Вы понимаете?»

Гермиона кивнула. Она полезла в сумку и вытащила эластичную обложку из ткани зеленого и синего цветов. Снейп смотрел на него с отвращением.

«Мисс Грейнджер, что это?»

«Обложка — такая обложка магловской книги», — сказала она ему, натягивая её на твердую обложку зловеще выглядящей книги. «В данном случае — книжная маскировка».

Она закрыла книгу и показала ему. Книга теперь была покрыта светло-зеленой и синей пастелью, и для мира она выглядела как магловский сборник рассказов, а не книга, полная древней и зловещей магии.

Гермионе было приятно видеть, как губы Снейпа изогнулись вверх.

«Пять баллов Слизерин за смышленость» пробормотал он. Он повернулся к ней, его глаза сузились. «А теперь уходи. Тебе что, нечего почитать?»

Более чем радостная Гермиона выскочила из подземелий, прижимая книгу к груди.

http://tl.rulate.ru/book/50071/1838855

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь