Готовый перевод New Blood / Новая кровь: Глава 22 Гнездо орла

Глава 22 Гнездо орла

Домашняя работа на той неделе была легкой, даже учителя были в духе празднования Хэллоуина, так что Гермиона отправилась в башню Когтеврана, чтобы почитать свою новую книгу.

Остальные подняли глаза, когда она вошла, но встретили ее кивками и легкими улыбками. Она уже несколько раз приходила заниматься с Терри Бутом, и, учитывая, что «пароль» был просто загадкой, казалось, что гостиная Когтеврана была гостеприимна для всех, кто хотел присоединиться к академическим занятиям.

Свернувшись калачиком на подоконнике с идеально разложенными голубыми подушками, Гермиона начала читать.

Книга оказалась не совсем такой, как ожидала Гермиона, и ее глаза все округлялись, по мере чтения. Одно только вступление было тирадой против принижения магии, забвения Старых Путей и против того, что ритуальная магия является наследием волшебника и способом получить доступ к Истинной Силе, и о том, что ритуалы не должны быть забыты. Были там и упоминания о силе крови и жертвоприношения, из-за чего у Гермионы сложилось впечатление, что такие вещи являются обычными компонентами ритуалов. Названия некоторых ритуалов, таких как «Темный путь» и «Несчастье для всех тех, кто противостоит мне», заставили ее задуматься. Введение заканчивалось призывом к волшебникам вернуться к ритуалам для всей значимой магии и оставить маленькую, неважную магию палочке.

В следующей части речь шла о типах ритуалов и различных компонентах. Гермиона была очарована чтением о различных структурах — если она выучит разные части, казалось, что она сможет создавать свои собственные ритуалы, если она действительно все это поймет. Она с радостью проанализировала ритуал, который они провели в общежитии: «камнем» была ведьма, начинавшая церемонию и направившая силу к ее конечной цели, а «спаем» — ведьма, у которой было право провести ритуал (в ее случае издевательства Рона) и чья сила объединила бы их всех в целях и разуме.

Гермиона была немного польщена, осознав, что Дафна серьезно сделала ей комплимент о том, что Гермиона была самой могущественной ведьмой на их курсе. Камень и спай были серьезными обязанностями. Зная то, что она знала сейчас, Гермиона ожидала бы, что ее рука будет помещена предпоследней, а Дафна прикажет Пэнси положить руку сверху — ненависть Пэнси к Уизли была общеизвестна, и ее было бы достаточно, чтобы подпитывать заклинание, от той, кто «нуждается» в ритуале. Вместо этого Дафна приказала ей быть спаем, и даже Пэнси уступила лишь с язвительным замечанием, но не возражала.

Возможно, ее усилия, наконец, начали приносить плоды. Их последний урок по Чарам был впечатляющим, и Зельеварения тоже были хороши. Однако Гермиона подозревала, что именно ее победа над троллем стала катализатором этого изменения. Она сомневалась, что у кого-то из остальных хватило бы сил поджечь тролля — Инсендио была в последней трети их книги заклинаний, и они, вероятно, не выучат его раньше марта. А все остальные, наверное, застыли бы в страхе.

Гермиона приятно провела вечер, читая о других ритуальных конфигурациях — пентаграмме, семизвездном, треугольнике тотальности и так далее. Она поняла, как поздно было, когда Энтони Гольдштейн прервал ее, положив руку ей на колено.

«Я не уверен, что ты заметила, — сказал он с легкой улыбкой, — но все остальные уходят на ужин».

"Ах!" Гермиона резко села, краснея. Она торопливо сунула книгу в сумку, перекинув через плечо. "Мне так жаль - я не заметила"

«Неважно — я точно знаю, каково это — увлечься хорошей книгой». Он ухмыльнулся ей, и Гермиона поймала себя на том, что ухмыляется в ответ. Энтони сделал паузу, прежде чем неловко протянуть руку, выставив локоть. « Могу я проводить тебя на ужин?»

Гермиона моргнула, пытаясь скрыть свое удивление его предложением, пока ее мысли прокручивались в социальных подтекстах. Сопровождение на ужин было признаком уважения к ведьме и нежности, как правило, только с ведьмами высокого класса, и могло указывать на намерение ухаживать за ней или на то, что за ней ухаживали - Энтони был Гольдштейном, полукровкой из-за дедушки-маглорожденного, все еще пользующийся замечательным статусом в магическом обществе благодаря своей фамилии и, по-видимому, воспитанный в чистокровном этикете…

Энтони неловко стоял, вытянув локоть, с натянутой улыбкой на лице. Он выглядел ужасно мило, подумала Гермиона, его светлые волосы, слишком длинные, свисали на уши, и он старался не прикусить губу.

Приняв решение, Гермиона вскочила на ноги и взяла его за руку. «Я была бы рада, если бы ты проводил меня на ужин», — сказала она ему, одарив ослепительной улыбкой.

Энтони выглядел удивленным и немного ошеломленным, но он достаточно блестяще перегруппировался, и с намерением и гордостью он проводил ее из башни Когтеврана вниз по лестнице, болтая о чарах левитации. Он признался, что у него все еще больше проблем с ними, чем он хотел бы, несмотря на кажущуюся простоту чар. Гермиона предположила, что если он сосредоточится конкретно на нижней части объекта, поддерживая его на волне ветра или силы при попытке поднять его, левитировать объекты будет легче, чем когда он просто сосредоточен на объекте в целом, пытаясь преодолеть его вес с чистой волей. Она призналась, что не знает, было ли заклинание таким же, как предполагалось, но оно работало так же хорошо, имело те же движения палочки и те же результаты, так что он мог бы попробовать это в следующий раз?

Когда он распахнул двери Большого зала, Энтони посмотрел на нее так, будто она только что вручила ему мешок с золотом.

"Спасибо" сказал он ей, его взгляд был серьезным. Он сделал паузу. «Конечно, ты знаешь, что ты умна, но ты действительно гениальна. Ты думаешь о вещах так, как никто другой». Он улыбнулся и склонился над ее рукой, целуя ее тыльную сторону. «Мне было приятно поговорить с тобой, Гермиона. Спасибо за беседу».

Его комплимент был произнесен с такой искренностью и восхищением, что Гермиона вспыхнула, а его поцелуй только усилил её смущение. Следя за своими (много изученными) манерами, Гермиона склонила голову и сделала ему небольшой реверанс (который было ужасно трудно сделать в такой короткой юбке). Энтони казался удивленным, но довольным ее усилиями, и улыбнулся ей, когда они расстались: он направился к столу Когтеврана, она — к столу Слизерин.

Только когда она увидела, что весь год Слизерин смотрел на нее, разинув рты, она поняла, что что-то может быть не так.

Быстрый взгляд вокруг комнаты подтвердил, что за ужином еще не так много людей, и большинство было занято едой. Несколько когтевранцев оценивающе посмотрели на Энтони, пока он шел к ним, а Эрни Макмиллан из Пуффендуя почему-то выглядел разъяренным. Никто в Гриффиндоре и глазом не моргнул, и никто за главным столом, казалось, не обращал на них никакого внимания.

Гермиона заняла свое место в Слизерине со всей возможной грацией и приличиями, ведя себя так, как будто ничего не произошло.

«Извините» сказала она, кивая остальным. «Я увлеклась чтением перед обедом и не заметила времени».

Раздалось рефлекторное бормотание о принятии и прощении, и медленно другие ведьмы отвернулись от нее, чтобы возобновить разговор — похоже, что-то о последнем творении Сликизи. Они периодически оглядывались на нее, но Гермиона не делала ничего интересного — только ела свою еду.

Однако мальчики, казалось, интересовались ею значительно больше; по крайней мере трое – Крэбб и Гойл точно не были в их числе, учитывая, что между укусами они боролись на пальцах. Но Драко одарил ее мрачным взглядом, который наполнил бы большинство людей ужасом. Блэйз выглядел очень удивленным, в его глазах плясали огоньки озорства, а Тео выглядел неверующим своим глазам, хотя и пытался это скрыть.

Они все обедали в тишине в течение долгого времени, звук звона столового серебра и царапающих тарелок наполнял воздух.

"Этот Энтони Гольдштейн?" — наконец сказал Тео.

Ха! Они сломались первыми. Гермиона улыбнулась про себя, хотя внешне кивнула. «Он предложил сопроводить меня на ужин», — сказала она, разрезая жаркое.

«Как, когда я играл в телохранителя, а ты заставляла меня брать тебя с собой повсюду?» Губы Гермионы изогнулись в подобие насмешливой полуулыбки.

«Да, вроде того, — подумала она. — Только совсем не так».

Тео откинулся на спинку кресла, приподняв брови, и, если это было возможно, лицо Драко помрачнело еще сильнее.

«Значит, Гольдштейн не колеблется, — сказал Блейз, ухмыляясь. - В этом году еще никого не провожали на ужин — по крайней мере, никого младше 4-го курса».

Его объективная оценка заставила Гермиону задуматься. « …Ты отслеживаешь?» осторожно спросила она.

«Конечно» пожал он плечами. «Нужно знать текущую ситуацию, кто за кем охотится, не так ли? Если я собираюсь наступить другому волшебнику на пятки, мне нужно знать, кто этот волшебник».

Он одарил ее улыбкой, и Гермиона закатила глаза, но усмехнулась в ответ. «Он тебе ничего не дал?» резко спросил Драко.

Разговоры среди первокурсников прекратились. Гермиона почувствовала, как все их взгляды медленно поворачиваются, чтобы посмотреть на нее.

"Комплимент?" — предложила Гермиона, пытаясь скрыть беспокойство. «Он проводил меня на ужин.

И все."

Остальные медленно отвернулись, чтобы снова сосредоточиться на своих тарелках, включая Гермиону, которая пыталась скрыть свое замешательство. Драко казался удовлетворенным и менее рассерженным ее ответом, но Пэнси смотрела на Драко так, будто у него выросла третья голова — со смесью гнева, шока и предательства, которая, казалось, не укладывалась на ее лице, учитывая ситуацию.

Дафна, казалось, осознала неловкость ситуации.

«Встречаемся завтра вечером в восемь, в углу общей комнаты у озера», — напомнила Дафна всем, ее светская любезность сглаживала ситуацию.

«Завтра квиддич» проворчал Грег, и Драко раздраженно посмотрел на него.

«Матч вряд ли продлится весь день», — сказал он ему. «Если мы выиграем, будет вечеринка, и мы сможем поговорить в углу, и никто не узнает. Если мы проиграем, будут сердитые и злые разговоры, и никто все равно не обратит на нас внимания».

«Если мы проиграем?» Блейз с ужасом посмотрел на Драко. "Конечно, вы не думаете, что мы собираемся

проиграли Гриффиндору, не так ли?»

Это заставило их попрепираться из-за квиддича, что было гораздо более обычной темой за обеденным столом, и Гермионе удалось закончить свой ужин в относительном спокойствии.

http://tl.rulate.ru/book/50071/1840362

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь