Готовый перевод How About a Refill? ~The Elegant Tea Party of the Grand Witches~ / Как насчёт пополнения? ~Элегантное чаепитие великих ведьм~: Глава 3

Глава 3. Годовщина

Посреди террасы стоял круглый мраморный стол. На нем расположили чайный сервиз со свежезаваренным чаем и различные разноцветные сладости.

За столом сидели две женщины. Одна из них была миниатюрной красавицей, положившая руку на щеку, с распущенными золотистыми волосами, доходящими до талии, и глазами, похожими на лазурит. Другая, сидела с прямой спиной. Её шелковистые черные волосы были собраны вместе и ниспадали на плечи и грудь, а холодные острые глаза имели цвет серебра. Её лицо имело красоту андрогена.

- Беа, кто эта маленькая девочка рядом с тобой?

Мириам была ошеломлена словами, которые исходили из уст стоящей перед ней красивой женщины. Её речь не соответствовала внешности.

- Ну же, Риа, твой язык слишком острый. Это Милли, она дочь маркиза Капарони.

- Меня зовут Мириам Фарина Капарони.

Мириам снова присела в реверансе.

- О, ты дочь Фера. У этого мальчика уже есть такая большая дочь!

- А разве она не слишком простовата, чтобы быть дочерью Фера?

- Но взгляни, форма бровей и цвет глаз точно такие же, как у Фера, а её нос - точная копия Аны(1).

- Действительно. Если присмотреться, она правда похожа на Фера и Ану.

Человек, которого они звали Фером, являлся не кем иным, как маркизом Фердинандом Росси Луиджи Капарони. Ана же являлась маркизой, Татьяной Гаэтаной Капарони. Они являются родителями Мириам.

"А? Но разве эти женщины не моложе отца и матери?"

Беатрис нежно улыбнулась Мириам, у которой невольно появилось озадаченное выражение.

- Хе-хе-хе, я хорошо знакома с твоими родителями. На их свадьбе стоял большой шум. Самая красивая пара века и то...

- На их свадьбе... Простите, но разве вы все родились не после того времени?

Все трое рассмеялись над вопросом Мириам.

- Ах, прости, верно. Мы стараемся выглядеть молодо, потому что время для нас остановилось.

Беатрис поднесла веер к губам и усмехнулась.

- Позвольте мне представить этих двоих. Блондинка - Валерия, с черными волосами и заостренными ушами - Элеонора. Вы, кажется, знаете меня, значит, должны были слышать и об этих двоих, верно?

- Д-да, должно быть, вы Валерия, Лесная Ведьма, и Элеонора, Приграничная Ведьма.

- Верно! Вы довольно хорошо осведомлены.

При этом Валерия бросила одну из конфет себе в рот, всё еще опираясь локтем о стол.

"Что ж, имидж прекрасной леди испорчен..."

- Ты подумала о том, что мой имидж прекрасной леди испорчен, не так ли?

Валерия указала на Мириам. Три ведьмы рассмеялись, когда Мириам от шока выпрямилась.

- Женственный имидж Рии давно испорчен, так что не о чем беспокоиться.

- Да уж. Хотя это такая растрата. Если бы ты вела себя немного изящнее, была бы такой милой, как куколка.

- Эй, мне не нравятся такие скучные вещи, как манеры или официальное обращение. Вот почему я обычно остаюсь в лесу.

- Кхм, кажется, что-то... Я предполагала, что вы все примерно одного возраста со мной, но это не так?

Три женщины взглянули друг на друга, а затем, как будто что-то поняв, повернулись к Мириам с восклицанием "Ах".

- Эй, Милли, ты ведь изучала историю королевства? Помнишь трех ведьм, что появляются в прологе?

- Конечно. Благодаря барьеру, созданному тремя ведьмами, мы можем жить сейчас в мире.

- Ага, что еще ты знаешь о трех ведьмах?

Мириам попыталась вспомнить историю, которую преподавала ей её гувернантка.

- Чтобы поддерживать барьер, они поселились в столице, в лесу Бездны и в Приграничной долине соответственно. Эта ответственность, наряду с их именами, передавалась из поколения в поколение.

При ответе Мириам, Валерия отрицательно покачала головой, а Элеонора фыркнула.

- Нет, нет! Вы правильно поняли только половину!

- Хах? Какая часть неверна?

- Послушайте, у нас никогда не было преемников. Наши тела перестали стареть. Это также было упомянуто в пророчестве: "они будут отмечены вечным времен".

- Что?!

Удивленная Мириам открывала и закрывала рот. Валерия расхохоталась, глядя на её вытянутое лицо.

- Ха-ха-ха! Милли, ты похожа на рыбу, которая ждет еды!

- З-значит, настоящий возраст каждого должен быть...

-Эй, грубо спрашивать женщину об её возрасте, но я пропущу это мимо ушей. Мне 821 год.

- Мне 817 лет.

- 820.

- Это секрет, так что не рассказывай другим, хорошо? Кроме того, самый важный момент...

Беатрис приблизила свое лицо к Мириам с широкой улыбкой на лице.

- В этом году проходит 800-летняя годовщина того события.

Беатрис поднесла обе руки к лицу и радостно взвизгнула.

Мириам чувствовала противоречие, но расслабилась, когда поняла, что не стоило беспокоиться о последней прозвучавшей информации.

(1) Как вы уже поняли, тут используются сокращенные имена по мнению автора. Имя Татьяна сокращено до Ана, в английском варианте. Оставить или изменить на привычную Таню? А может сделать Яну (я так поняла, что они взяли заднюю часть имени)?

Перевод: Pansies

Приятного чтения!

http://tl.rulate.ru/book/50028/1298698

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Мне кажется, лучше отставить как в оригинале
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь