Готовый перевод Orc Eiyuu Monogatari Sontaku Retsuden / История Героя Орка - Хроники Открытия: Глава 5 - Выслеживание (часть 3)

Лес к западу от Красселя.

 

Между деревьями тянулось длинное шоссе.

 

Оно было построено еще во время войны, чтобы улучшить передвижение войск и снабжения из города-крепости к линии фронта, и было названо "шоссе Брикса" в честь генерала, который приказал его построить.

 

Дальше на запад оно разделилялось надвое, одна тропа вела к эльфийскому народу, а другая - к стране орков.

 

Это была относительно узкая тропинка, едва ли достаточно широкая для двух экипажей, катящихся в ряд, но так как ею редко пользовались, она никогда не нуждалась в расширении.

 

Не многие люди когда-либо имели бизнес в стране орков, и если кто-то хотел отправиться в страну эльфов, были лучшие, более быстрые маршруты.

 

Кстати, орки вообще не пользовались дорогами и другой подобной транспортной инфраструктурой, поэтому Баш и не пошел по этой дороге на Крассель.

 

Их острые чувства позволяли им сохранять ориентацию даже без четких ориентиров, а крепкое телосложение позволяло им пересекать пересеченную местность.

 

Зачем им дороги, если они могут так же быстро передвигаться по лесу?

 

Именно здесь, на шоссе Брикса, произошел первый инцидент.

 

На фургон напали багбэры, и купец на борту был убит.

 

Нападение диких существ было достаточно распространенным явлением, чтобы его можно было не заметить.

 

Хотя война и закончилась, это не означало, что существа, нападавшие на людей, исчезли.

 

Низкоинтеллектуальные магические звери все еще бродили вокруг и время от времени нападали на путешественников и торговцев.

 

Однако частота нападений в этом районе была странно высокой.

 

Вот почему Хьюстон, рыцарь-командир Крассела, попросил охотников истребить местных багбэров.

 

В большинстве случаев эти инциденты происходили, когда популяция лесных магических зверей становилась слишком высокой и больше не могла поддерживаться естественными источниками пищи. От голода они нападали на прохожих, надеясь прокормить себя.

 

В этом случае решение состояло в том, чтобы просто снизить численность популяции до приемлемого уровня.

 

Охотники вышли и уничтожили приличное количество багбэров.

 

Полностью истребить их из западного леса не представлялось возможным, но уничтожение нескольких крупных стай помог бы снизить интенсивность набегов.

 

Обычно, дело закончилось бы прямо тогда и там.

 

Нападения не исчезнут полностью, но они будут происходить реже.

 

Однако это было не так.

 

Атаки продолжались в том же темпе, даже после их выбраковки.

 

Это было ужасно неправильно.

 

Хьюстон подумал, что во всем этом есть что-то подозрительное, и послал Джудит, относительно нового рыцаря, на разведку.

 

Хотя она была новичком, ее посвятили в рыцари почти год назад.

 

Командующий рыцарями решил, что она готова к тому, чтобы ей доверили настоящую работу.

 

Джудит не терпелось начать расследование.

 

Она добилась кое-каких успехов в расследовании, хотя она шла вслепую, и собрала довольно интересную информацию.

 

Во-первых, в западном лесу обитало не так уж много багбэров.

 

Даже если бы к общему числу были добавлены багбэры, которые были покорены охотниками, их было недостаточно, чтобы оправдать такую высокую частоту нападений.

 

Во-вторых, часть груза, принадлежавшего торговцам, на которых напали, исчезла.

 

Сумма была достаточно мала, чтобы крупные торговые ассоциации, с которыми были связаны торговцы, должны были проверить свои инвентарные списки, чтобы выяснить, что чего-то не хватает.

 

Багбэры и другие дикие животные могли красть товары из любопытства, но в данном случае это случалось слишком часто, чтобы быть простым совпадением.

 

Из этих двух фактов Хьюстон сделал вывод, что нападение было совершено человеком.

 

Кто-то совершал набеги на торговцев, делая вид, что виноваты багбэры, а затем убегал с товаром.

 

Однако преступника так и не поймали.

 

Налеты продолжались.

 

Но как бы они на это ни смотрели, тропа вела прямо к багбэрам.

Багбэры были умны и обычно не приближались к караванам и экипажам с вооруженным эскортом, но прошло уже три года с тех пор, как закончилась война, и теперь по стране путешествовало много новых перспективных торговцев, не все из которых могут позволить себе охрану.

 

Единственное, что можно было понять из улик, так это то, что ограбления были вызваны багбэрами.

 

С человеческими жизнями на кону, она не могла использовать своих людей в качестве приманки, чтобы наблюдать за атаками в реальном времени.

 

Расследование Джудит зашло в тупик.

 

Информация, которую она не могла собрать, правда, которую она не могла увидеть, преступник, которого она не могла поймать… все это заставляло ее чувствовать беспокойство и разочарование.

 

Тот факт, что это была ее первая миссия, только усиливал ее нетерпение.

 

Пока Джудит ломала голову над этим делом, пришел отчет.

 

В лесу на торговца напал орк.

 

Она едва спаслась, но если бы не это, ее бы изнасиловали.

 

Джудит ухватилась за единственную зацепку, которая была у нее за последние несколько дней, закричала: "Вот оно!" - и принялась ее искать.

 

Она обнаружила следы орков на месте преступления, пошла по следу и обнаружила, что они ведут обратно к Красселю.

 

Расспросив свидетелей, она получила информацию, что в город-крепость вошел орк.

 

Дальнейшее расследование показало, что орк остановился в гостинице.

 

В этот момент она должна была понять, что крайне маловероятно, что этот орк был преступником, которого она искала, но она была ослеплена растущим разочарованием.

 

Она истолковала это так: "Какого черта, разбойники с большой дороги все это время были в городе! Неудивительно, что я этого не заметила! Под маяком всегда темнее всего! Хорошо, я воспользуюсь этой возможностью, чтобы собрать всех воров в городе!"

 

Итак, она собрала своих людей и тоже отправилась в гостиницу, что привело к ошибочному аресту Баша.

 

- Так вот оно что. Как вы думаете, мистер Баш?

 

Баш наблюдал за местом преступления.

 

То, что он увидел, было сломанной повозкой и мертвой тягловой лошадью, все еще привязанной сбруей, чей разлагающийся труп был покрыт мухами и личинками.

 

Туда-сюда по всей площади тянулись многочисленные следы, отчетливо отпечатавшиеся в грязи.

 

Там было три разных типа следов: торговца, Баша… и бесчисленные следы багбэров.

 

- … Это нападение багбэров, - заключил Баш, взглянув на место.

 

Во время войны такое случалось часто.

 

Большую часть времени преступниками были вражеские солдаты, но иногда на линии снабжения нападали дикие существа.

 

Орки, которые почти все были воинами, обычно без труда отбивались от них, но даже тогда, если монстров было достаточно много, их можно было поймать со спущенными штанами.

 

Сцена перед ним выглядела именно так.

 

- Хм, да, в конце концов, ты всего лишь орк. Ты все еще ищешь?

 

- Тьфу…

 

Джудит раздраженно фыркнула.

 

Баш был воином. Он был хорош в том, чтобы делать вещи более мертвыми, а не… это.

 

Все, что он мог сделать, это сказать то, что он видел.

 

И все же он хотел доказать себе и Джудит, в основном Джудит, - что может найти зацепку.

 

- Да, хорошо… Во-первых, не осталось никаких следов цивилизованных рас, кроме торговцев. Груз был почти полностью нетронут. Даже если бы враг пытался скрыть это, маловероятно, что они взяли бы так мало товара… Они также оставили еду и воду. Если бы мы все еще воевали, мы бы отмахнулись от этого как от нападения багбэров.

 

- Правильно. И что?

 

Баш включил мозги на полную мощность.

 

Единственный раз, когда он использовал свою башку так сильно, был, когда он был почти похоронен заживо армией гномов в пещере.

 

Тогда ему приходилось использовать каждый ресурс, каждую крупицу знаний и информации, чтобы выбраться оттуда живым.

 

- … Если это сделали люди, то у них должна быть цель.

 

- Я же говорю вам: все дело в том, чтобы ограбить купцов, не оставив никаких следов, что это было сделано человеческими руками. Если власти не разберутся, то преступники могут продлить свою бандитскую карьеру. Черт возьми, орки такие глупые…

 

- Хм…

 

Баш взглянул на своего партнера - фею.

 

Во время войны для орков было обычным делом спрашивать совета у своих союзников фей, у которых обычно было более широкое мировоззрение.

 

Зелл, которая плавал вокруг места преступления и улавливала подсказки, покачал головой, заметив пристальный взгляд Баша.

 

- Ну, исходя из этого, все, что я могу сказать, это нападение багбэров.

 

- Неужели? И это все? Конечно, это все. Даже ребенок мог бы понять это, просто взглянув. Послушай, сколько бы мы ни копались в нем, мы не смогли найти ничего другого.

 

Джудит была горда тем, что они не смогли выяснить больше, чем она, но и слегка разочарована.

 

Если такая фея, как Зелл, не может прийти к другому выводу, то Баш, конечно, не сможет.

 

- Хорошо, давайте отследим их.

 

- Ага! Хорошая идея! Поехали!

 

- Пойдем? О чем ты говоришь?

 

Все еще гордо выпятив грудь и уперев руки в бока, Джудит насмешливо посмотрела на них.

 

- Что значит "выслеживать"? Выследить что? Багбэров? - спросила Джудит в замешательстве, вопросительный знак повис над ее хорошенькой головкой.

 

- Выследить их? О чем ты говоришь? Багбэры хитрые, коварные существа. Даже наши лучшие охотники не могут их выследить.

 

Багбэров невозможно было выследить.

 

Таково было единодушное мнение людей.

 

Звери ловко заметали следы и испражнялись только тогда, когда возвращались в свои гнезда.

 

А по дороге домой и обратно они переходили реки и даже через верхушки деревьев, чтобы скрыть свои следы.

 

Когда людям-охотникам нужно было убить багбэров, они сначала должны были заманить их специальным благовонием.

 

Благовония были сделаны из крови и внутренностей багбэров, и когда их сжигали, это заставляло их верить, что на их территорию вторгаются, и они будут роиться, чтобы отразить вторжение.

 

Конечно, в первую очередь нужно было распространить запах на территории багбэров.

 

- … А? Это делают люди?

 

Но это был всего лишь человеческий здравый смысл.

 

Это не обязательно относится к другим расам.

 

- Что? Разве феи делают что-то по-другому?

 

- Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет. Зачем нам, феям, заниматься такими варварскими вещами, как выслеживание и охота? Действительно? Багбэры? У нас даже в стране фей таких нет. Я имею в виду, конечно, может быть, кто-то из нас погонится за ними ради забавы, но я лично не знаю никого, кто это делает…

 

Багбэры были магическими животными, которые изначально не населяли земли, контролируемые людьми.

 

Они стали появляться здесь только после войны.

 

Почему? Багбэры сменили место обитания? Даже при том, что они были яростно территориальны и обычно селились в одном районе?

 

Нет, нет.

 

Это было потому, что люди захватили территорию определенной расы.

 

Багбэры встречались только в той конкретной местности.

 

Итак, на территории какой расы первоначально могли быть найдены багбэры?

 

- Если ты собираешься охотиться за багбэрами, тебе следует повидаться с орком. Мы занимаемся этим уже сотни лет.

 

Да, они были уроженцами орочьих земель.

http://tl.rulate.ru/book/49888/1266620

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь