Готовый перевод Orc Eiyuu Monogatari Sontaku Retsuden / История Героя Орка - Хроники Открытия: Глава 4 - Рыцарь-командор Хьюстон (часть 3)

- …

 

Внимательно присмотревшись к ситуации, фея, которая обычно сопровождала Баша на поле боя, тоже была там, связанная и связанная в мягком мешке, лежащем на столе.

 

Хьюстон был знаком с этой феей.

 

После того, как ее намеренно взяли в плен враги, она использовала какую-то странную магию, чтобы сообщить Башу о своем, а значит, и о положении ее похитителя.

 

Фэйри ценились за восстанавливающие свойства пыли, которую они испускали, поэтому их редко убивали, даже когда брали в плен.

 

Воспользовавшись поведением людей, она намеренно попадет в ловушку, преподнеся своим потенциальным тюремщикам неприятный зеленый сюрприз.

 

- Зелл, мастер-приманка-ловушка для болванов, - так они ее называли.

 

- Джу… Джудит…

 

Его чувство долга по отношению к подчиненным, которые внимательно наблюдали за ним, было единственным, что удерживало Хьюстона от того, чтобы поддаться его травме и убежать с криком.

 

Он был рыцарем-командиром Красселя.

 

Он был во главе всех рыцарей и солдат города.

 

Он был их лидером.

 

Более того, он гордился тем, что они смотрели на него снизу-вверх - что они восхищались им.

 

Он не хотел предавать их доверие.

 

Кроме того, если бы вы внимательно прислушались, то заметили бы, что Баш, похоже, не сердится на Джудит.

 

Это были не глаза кровожадного человека, убивающего чудовище. Выражение его лица было больше похоже на добродушного старика, слушающего эгоизм внука.

 

Было невероятно, что существо, столь жестокое, могло сделать такое нежное лицо.

 

Он ведь не всегда мог быть наполнен неутолимой жаждой крови, как на поле боя, верно?

 

Да, потому что война закончилась. Теперь наступил мир.

 

Именно такое впечатление сложилось у Хьюстона в глазах Баша.

 

Но все это не меняло того факта, что они имели дело с Башем - Башем.

 

Сделав глубокий вдох, Хьюстон заговорил с Джудит с предельной осторожностью, тщательно обдумывая каждое свое слово.

 

- Эй! Что ты делаешь?

 

- О! Сэр, мне сообщили, что в Западном лесу произошло нападение орков, и после расследования я выяснил, что подозрительный орк недавно вошел в город. Мы немедленно выследили его в гостинице, где он остановился, и арестовали. Сейчас мы его допрашиваем.

 

- А, понятно… Хммм.

 

Хьюстон сразу же понял ситуацию - это не было законным арестом.

 

Баш не оставил бы свидетелей.

 

Если бы он действительно хотел, чтобы его не поймали, он бы уже сбежал.

 

Даже сотни человек не хватило бы, чтобы захватить его, не говоря уже о крошечной эскадрилье "Джудит".

 

Почему Хьюстон в это поверил?

 

Потому что он уже пробовал это раньше.

 

- Я заставила его признаться в большей части информации, теперь все, что нам нужно, - это выяснить цель его путешествия! Эй! Выкладывай, чертова свинья!

 

Схватив Баша за воротник, Джудит бросилась ему в лицо, угрожая.

 

Холодок пробежал по спине Хьюстона.

 

 

- О Нет, нет, нет, ничего подобного! Не будьте жестокими!

Его тон и отношение были абсолютно жалкими.

 

Но почему?

 

Даже в мирное время случались ситуации, которые определенно кого-то злили.

 

Как, например, если тебя без всякой причины посадили в тюрьму, схватила и толкнула маленькая девочка, которая никогда не знала войны, а потом принялась нагло угрожать тебе.

 

Другими словами, сейчас самое время.

 

Ему следовало бы рассердиться.

 

- Мне больше нечего сказать.

 

Но Баш не сердился.

 

Вместо того чтобы выглядеть расстроенным, его лицо было расслабленным, ноздри время от времени подергивались.

 

Цитрусовый аромат, доносившийся из разных частей тюрьмы, должно быть, успокоил его душу.

 

Орки были всеядны. Они ели почти все, но особенно предпочитали фрукты.

 

Хьюстон мысленно поблагодарил своих людей за то, что они внедрили в тюрьме использование цитрусового ароматизированного масла, подумав о том, чтобы повысить им зарплату.

 

- Кхм… Джудит, пожалуйста, убери от него руки, медленно отойди и встань рядом со мной.

 

- В чем дело, сэр? Что случилось? Не могу поверить, что сэр Хьюстон, убийца свиней, может быть таким… таким робким!

 

- Ах, нет, нет! Не используй это прозвище!

 

Прозвище Хьюстона представляло… особый интерес для орков.

 

Упоминание об этом при аресте бродячего орка неизбежно приведет к тому, что он будет смотреть на вас с ненавистью, горящей в их глазах, проклиная вас: - Ты… Ты убийца свиней! Я убью тебя! Черт, я тебя убью!

 

Вот как сильно разозлило орков название "Свинопас".

 

Ну, может, они просто разозлились, что их назвали свиньями.

 

- О чем вы говорите, сэр Хьюстон? А теперь слушай внимательно, свинья. Давай я расскажу тебе о подвигах сэра Хьюстона, чертова свинья. Вот здесь, прямо перед вами, стоит человек, который убил больше всех орков во время войны - командующий Хьюстон из Антиоркской армии! Он мог бы позаботиться о маленьком жирном Орси вроде тебя, заложив руку за спину и засунув палец в нос. И…

Нажмите, чтобы увидеть, что на самом деле сказала Джудит, с… некоторыми творческими вольностями.

 

Хьюстон закричал.

 

Это был крик о помощи, о пощаде. Молитва, желание, чтобы все это закончилось. Мольба, исходящая из глубины его души.

 

- Заткнись! Если ты сейчас же не заткнешься, я тебя отшлепаю! А теперь тащи свою задницу сюда!

 

Джудит была ошеломлена угрозой Хьюстона и нерешительно попятилась.

 

Смущенная и смущенная, она не понимала, почему ей вдруг сделали выговор.

 

Ему придется объяснить ей это позже.

 

Но сейчас он должен был сосредоточиться на Баше.

 

- Су… Хаа…

 

Хьюстон глубоко вздохнул и посмотрел на Баша.

 

Когда Джуди отступила назад, глаза орка вернулись к своему острому, ястребиному взгляду.

 

Губы Хьюстона дрогнули.

 

- Позвольте мне извиниться за безответственные действия моего подчиненного. Эта идиотка отвечает за раскрытие дел о нападении на шоссе, но в последнее время не было никакого прогресса, поэтому она спешит получить результаты… О, простите, я забыл представиться. Меня зовут Хьюстон Гейл.

 

- Я Баш.

 

- Я знаю о тебе уже много лет… довольно долго.

 

- Ты знаешь?

 

- Это было всего пару раз, но мы пересекались во время войны…

 

Услышав это, Баш начал внимательно вглядываться в лицо Хьюстона.

 

Рыцарь-командир задумался, не вспомнит ли он вдруг, кто он такой, и не нанесет ли удар.

 

[Нет, он должен быть разумным орком.]

 

[Доверься своему суждению.]

 

[Если бы он действительно хотел причинить нам вред, мои люди были бы уже мертвы, лежа в луже собственной крови. Джудит уже была бы избита и изнасилована до потери сознания, истекая… мутно-белым веществом между ног.]

 

Мысленно успокаивая себя, Хьюстон заставил себя улыбнуться.

 

Широкая, сияющая улыбка.

 

За все тридцать лет своей жизни он никогда не улыбался так ни одному человеку, не говоря уже об Орке.

 

- Ты… о, Человеческий вождь?

 

- … Да, я думаю, ты можешь называть меня так.

 

- Я скучал по тебе. Прошло уже много времени. Как ты поживаешь?

 

Баш обнажил клыки, его рот открылся в угрожающем рычании.

 

Но Хьюстон, изучавший орков, знал лучше.

 

Он знал, что это свирепое выражение было просто улыбкой.

 

Чувствуя, как напряжение покидает его тело, он, наконец, немного расслабился, радуясь, что может быть возможен нормальный разговор.

 

- Все это произошло из-за моего недосмотра. Надеюсь, ты найдешь в себе силы простить меня.

 

- Я не сержусь, - сказал Баш, явно раздраженный, с сожалением глядя на Джудит.

 

Видя это, Хьюстон пришел к выводу, что Баш был "зол на Джудит, но не настолько, чтобы оправдать убийство всех".

 

Это был предел его гнева, даже после того, как с ним обошлись так плохо.

 

Он действительно был великодушным человеком - человека с таким огромным терпением нельзя было судить по тем же стандартам, что и обычных орков.

 

Любой другой орк уже разорвал бы Джуди на куски.

 

Но! Никогда не знаешь, когда наступишь Тигру на хвост.

 

Хьюстон заговорил, чтобы как можно скорее закончить разговор.

 

- Если вы не возражаете, я хотел бы задать вам несколько вопросов. Обещаю, это будет быстро!

 

- Опять? Сколько раз я должен повторять?

 

- Пожалуйста, потерпите меня чуть-чуть больше. Еще раз, пожалуйста…

 

Услышав, что Джудит снова и снова приставала к орку с одними и теми же вопросами и заставляла его повторяться, Хьюстон с горечью посмотрел на нее.

 

Лицо Джудит покраснело, и она смущенно отвернулась.

 

- Э-э…

 

Затем Хьюстон спросил Баша о происшествии на дороге в западном лесу, о котором сообщила Джудит.

 

Ответ, конечно, остался прежним.

 

На карету напали багбэры, и Баш просто прошел мимо и прогнал их.

 

Он подошел к женщине, но только для того, чтобы получить ее согласие на половой акт.

 

Причина, по которой он не напал на нее, заключалась в том, что во имя короля орков половые сношения с другими расами без согласия были строго запрещены.

 

Баш намеревался соблюдать этот закон, поэтому предположение, что он напал на кого-то, было не чем иным, как недоразумением.

 

Выслушав его рассказ, Хьюстон кивнул.

 

Если бы это сказал бродячий орк или любой другой орк, он бы не поверил этому ни на секунду.

 

Но это был Баш, герой орков.

 

И если он сказал, что просто проходил мимо - он просто проходил мимо.

 

Честно говоря, Хьюстон ожидал именно этого.

 

Если бы Баш действительно напал на этот экипаж, в живых не осталось бы никого, кто мог бы даже доложить об этом.

 

Хьюстон лучше, чем кто-либо другой, знал, что бегство от героя-орка было опасным для жизни делом.

 

Если кто-то действительно хотел сбежать от Баша, он должен был быть благословлен божественной удачей и готов пожертвовать всеми своими союзниками - при условии, что эти союзники были хорошо вооружены и бронированы.

 

Так.

 

- Ладно, еще кое-что…

 

Следующий вопрос был чрезвычайно важен.

 

- Эта… вещь, которую ты ищешь… Король орков знает об этом?

 

- Конечно.

 

- Ясно…

 

Хьюстон сложил два и два и сделал вывод.

 

Все это начало обретать для него смысл.

 

Почему Баш здесь?

 

Какова была цель его путешествия?

 

Это было по приказу короля орков.

 

Король орков Немезида отдал Башу какой-то приказ.

 

И, следуя этому приказу, Баш отправился в путь.

 

И существенным элементом этой миссии был "поиск кого-то или чего-то".

 

- Ах… это неприятно. Возможно, мне придется привлечь высшее руководство в правительстве, если это имеет общенациональное значение.

 

- Это личное дело. Я не хочу причинять вам никаких неприятностей.

 

Видимо, эту тайну совершенно необходимо было скрыть от людей.

 

Чтобы оправдать отправку такого героя, как Баш, это должно быть важно.

 

Было ли это что-то, что принесло бы много пользы его нации, если бы он мог получить это?

 

Или что-то такое, что сильно навредит им, если не остановить?

 

По крайней мере, это было определенно большое дело для страны орков.

 

Если бы это было не так, они не послали бы героя одного.

 

Скорее всего, именно из-за этой самой миссии Баш не убил Джудит и Хьюстон прямо там, где они стояли.

 

Если он убьет людей и поднимет шум, это помешает его миссии.

 

Проблема была в том, что эта миссия повлекла за собой…

 

- Я понимаю.

 

Приняв решение, Хьюстон перестал думать о поисках Баша.

 

Может быть, то, что он искал, окажется вредным для человечества.

 

- На сегодня все. Приношу свои извинения за причиненные неудобства.

 

Но это не имело к нему никакого отношения.

 

Он не хотел рисковать своей жизнью, без необходимости ввязываясь в это дело.

 

Жизнь была самой важной, но хрупкой вещью на поле боя.

 

Арест Баша произошел из-за грубого недоразумения.

 

Затем он, не поднимая шума, пошел на сотрудничество и объяснил свою точку зрения.

 

Вот и все.

 

Дело-закрыто.

 

Тем временем, а может быть, и завтра, Хьюстон отправит в столицу рапорт со словами:

 

- Баш, герой орков, пришел к Красселю. Кажется, он что-то ищет.

 

А потом он позволит отделу разведки разобраться со всем этим.

 

- Хм.

 

Баш глубоко кивнул, встал и начал развязывать Зелл.

 

- Будь осторожен на обратном пути. Да, и ничего не забудь, - сказал Хьюстон, радуясь, что все наконец закончилось.

 

С его плеч свалилась огромная тяжесть.

 

Это был первый раз, когда он разговаривал с Башем с такого близкого расстояния - воин орков оказался героическим человеком с большим сердцем.

 

Но, несмотря на то, что Хьюстон был добр, он знал, что лучше не выходить за пределы терпения Героя.

 

Хьюстон много знал об орках, и благодаря своим обширным знаниям он также знал, что есть бесчисленные аспекты жизни орков, о которых он не знал.

 

Самое лучшее сейчас - отправить их домой как можно быстрее, пока кто-нибудь не оплошал и не разбудил спящего дракона.

 

И после этого он будет молиться, чтобы пара орков и фей не вызвала ненужного шума в городе.

 

[Я даже не собираюсь посылать солдат, чтобы сопровождать их.]

 

[Жизни моих людей очень важны.]

 

[Я просто не буду вмешиваться.]

 

Так решил Хьюстон.

 

Он не выжил так долго и не перенес столько трудностей только для того, чтобы быть убитым в мирное время.

 

С чего бы ему искать смерти, когда война закончилась?

 

- … Хм.

 

Тем не менее, Баш, казалось, не хотел уходить, поскольку он тщательно развязывал фею.

 

Его взгляд все время блуждал по Джудит, которая наблюдала за ним издалека.

 

[О… ?]

 

Увидев выражение лица Баша, Хьюстон внезапно подумал.

 

Баш колебался, когда ему сказали идти.

 

Почему?

 

Зачем смотреть на Джудит?

 

Сердится ли он на нее? Нет, всего секунду назад он сказал, что не сердится. Так почему же?

 

Что за информация была у этого орка о ней?

 

Она рыцарь… Она ведет дело в Западном лесу… Шоссе… другими словами!

 

Хьюстон дал своему гиперактивному мозгу работать на полную мощность и сделал вывод.

 

http://tl.rulate.ru/book/49888/1252979

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Картинка
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь