Готовый перевод Orc Eiyuu Monogatari Sontaku Retsuden / История Героя Орка - Хроники Открытия: Глава 4 - Рыцарь-командор Хьюстон (часть 2)

Тюрьма располагалась глубоко под покоями рыцарей.

 

Еще три года назад это было унылое, мрачное место, где содержали и пытали военнопленных.

 

К концу войны она была настолько грязной, настолько наполненным заразой и болезнями, что Хьюстон отказывался даже шагнуть в нее, даже когда его просили.

 

В настоящее время это место было очищено и функционировало как центр содержания мелких преступников.

 

Вы даже могли чувствовать слабый запах свежих цитрусовых дрейфующих по воздуху.

 

- Довольно! Скажи мне, зачем ты здесь! Какова твоя цель? Зачем ты шел через этот лес? Зачем ты пришел в Крассель? Что случилось с феей?!

 

Спускаясь по лестнице в тюрьму, он слышал голос Джудит, эхом отдававшийся от каменных стен.

 

По тому, как она выражалась, никто не мог догадаться, что она всего лишь рыцарь-новобранец.

 

Ни один орк не станет отвечать на угрозы.

 

Они очень не хотели, чтобы на них смотрели свысока - тем более женщины.

 

В любом случае, это было не только для орков. Многие мужчины, которым нечего скрывать, отказываются отвечать из гордости - они не признают, что их пугает женщина, - подумал Хьюстон, горько рассмеявшись.

 

Вскоре орк взорвется от гнева и скажет что-нибудь вроде: "Если ты хочешь, чтобы я говорил, тогда давай поговорим кулаками!"

 

И учитывая, что это было очень вероятно, какой смысл вообще говорить?

 

Низкоуровневая разведка - это самое большее, что можно получить от орка.

 

- Цель моего путешествия-личная. Я ищу кое-что. Я шел через лес, потому что так было быстрее. Я пришел сюда, в Крассель, потому что думаю, что то, что я ищу, может быть здесь. Фея - мой старый друг. Она знает, почему я путешествую, и помогает мне.

 

Однако то, что он услышал, было твердым, решительным, но вежливым ответом.

 

- Ого-го… - Хьюстон выдохнул.

 

Молодые, вспыльчивые орки были теми, кого легко вывести из себя - также случается, что большинство орков, оказавшихся по ту сторону закона, были молоды и вспыльчивы.

 

Истинные ветераны орков, однако, не очень-то заботятся о запугивании.

 

Для них, по сравнению с адской какофонией поля боя, угрозы, сделанные в мирное время, могли быть просто обычным разговором.

 

Что напрашивается вопрос…

 

Почему такой закаленный в боях орк оказался здесь, за пределами своей Родины, в поисках чего-то… ?

 

- Что ты ищешь? Зачем ты его ищешь?!

 

- Я… не могу тебе этого сказать.

 

- А почему бы и нет? Странно, не правда ли? Какого хрена ты скрываешь?!

 

Было ли это что-то, что можно было бы желать, и даже украсть, если бы люди знали о его существовании?

 

Или, может быть, это было что-то, что могло бы вызвать проблемы, если бы люди узнали, что оно было потеряно?

 

Хьюстон подумал о двух вариантах.

 

Когда он потянулся к ручке тюремной двери, у него вдруг появилось плохое, очень плохое предчувствие. Его внутренности скрутило, и кислый запах желчи ударил в горло.

 

[Этот голос… он… знаком…]

 

Предчувствия Хьюстона всегда были верны.

 

Не будет преувеличением сказать, что он пережил войну благодаря своей интуиции.

 

[Может быть… может быть, я просто не пойду…]

 

На сердце у него было тяжело, пока он раздумывал, открывать ли дверь, но в конце концов верность долгу взяла верх над интуицией.

 

Даже если он был в противоречии из-за всего этого, теперь они были в мире.

 

Вряд ли он потеряет свою жизнь.

 

И если он оставит Джудит в покое, она только будет продолжать тратить время на бессмысленные вопросы и бесполезные ответы.

 

Хьюстон ненавидел расточительство.

 

Приняв решение, он открыл дверь в комнату для допросов.

 

- Джудит, успокойся. Не переусердствуй, если это станет дипломатическим вопросом, ты окажешься в беде… б… Бле… ХЯААААА!!

 

Хьюстон невольно издал глупый пронзительный визг.

 

Дрожь пробежала по его спине, сердце бешено заколотилось, а ноги кричали ему, приказывая, нет, умоляя бежать.

 

Его мысли вернулись к битве, в которой он участвовал во время войны, вскоре после того, как его повысили до командующего Антиоркской армией.

 

Они должны были выиграть этот бой.

 

Они превосходили противника численностью, и их стратегия была безупречна.

 

Однако острие копья Альянса не смогло прорвать вражеские линии, и их войска были разделены последующими фланговыми атаками.

 

Когда они отправили резервы на фронт, их штаб был поражен.

 

Тогда он задавался вопросом, разгадал ли враг их тактику, или все это было просто совпадением.

 

Группа, атаковавшая штаб, была немногочисленной, но это были хорошо обученные элиты.

 

Хьюстон никогда не мог забыть одного орка - орка, который возглавил атаку против них в тот день, который размахивал мечом шириной с голову Хьюстона.

 

Тот же самый орк легко лишил жизни его заместителя - искусного фехтовальщика.

 

В то время как вторая команда была изодрана в клочья, Хьюстон бежал так быстро, как его могли нести его ноги.

 

Когда он, наконец, добрался до базы, в основном целым и невредимым, он подумал, что, может быть, все это было просто кошмаром.

 

Это был такой ужасный опыт.

 

Но это был не сон.

 

Потому что сны имеют конец.

 

А этот ад - нет.

 

После этого он много раз сталкивался с орком на поле боя.

 

С точки зрения Хьюстона, орк всегда целился в него, пытаясь убить.

 

На самом деле, вероятно, именно это он и делал.

 

Если бы Хьюстон, командующий, был убит, это было бы огромным ударом по моральному духу армии Альянса.

 

Хьюстон никогда прежде не скрещивал мечей с этим орком.

 

Каждый раз, когда он появлялся, Хьюстон просто убегал изо всех сил.

 

После стольких неудачных попыток было просто чудом, что он все еще жив.

 

Этот орк появился независимо от того, насколько неблагоприятной была битва для его стороны.

 

Независимо от того, насколько велика была армия, независимо от того, сколько могущественных союзников они выставляли, он всегда появлялся и сражался как сумасшедший, как будто не знал значения слова "отступление".

 

Даже когда человеческий мудрец пришел на поле битвы, приведя с собой своих драконов и превратив даже демонов и огров в уголь, этот орк стоял на своем, крепко сжимая меч и бросаясь на чешуйчатых тварей без раздумий.

 

Хьюстон даже восхищался им.

 

В какой-то момент он даже начал думать, что среди орков, которые должны были быть отвратительными, этот орк был… красивым.

 

Вот почему Хьюстон помнит все это так ясно.

 

Его обычная зеленая кожа.

 

Его тело, которое было на меньшую сторону для орка, но покрыто плотными, твердыми мышцами.

 

Его ястребиные, острые глаза.

 

Его темно-фиолетово-синие волосы.

 

На первый взгляд он был похож на любого другого орка, но ошибиться было невозможно.

 

Хьюстон подошел к нему так близко только во время подписания мирного договора с орками.

 

Нет, тогда он даже не был так близко - нет, тогда он был примерно в 20 метрах.

 

Сейчас он был от него не более чем в пяти метрах.

 

Хьюстон был в пределах его досягаемости. В пределах его досягаемости.

 

Орк, казалось, не держал меч наготове, но Хьюстон знал…

 

Он знал, что этот орк может двигаться так же быстро, как самый быстрый зверь. Что он может разорвать гномью броню из черной стали голыми руками.

 

Он видел все это своими собственными глазами - в этом не было никакой ошибки.

 

Тогда ему никто не верил.

 

Но Хьюстон… Хьюстон знал.

 

Именно так встретил свой конец бывший командующий Антиоркской армией - разорванный на куски в шквале кулаков и стали.

 

За эти годы этот орк заработал себе множество прозвищ:

Безумный Воин.

Разрушитель.

Убийца людей.

Бешеный Бык.

Кошмар Рена Вудса.

Зеленое Бедствие.

Обезглавливатель Драконов.

 

Их было еще много… но все эти термины, все эти имена описывали одного орка.

 

А в стране орков, на его родине, его звали:

Баш, герой орков.

 

За решеткой стоял самый опасный из всех орков.

http://tl.rulate.ru/book/49888/1251595

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь