Готовый перевод Regina Rena – To the Unforgiven / Регина Рена: К непрощённым: Глава 2. Дочь вернулась из Преисподней

Перевод: Astarmina

 

Они сидели в убогой комнате постоялого двора.

— Спасибо за еду! — радостно выкрикнула маленькая горничная.

Голодная Юни набросилась на обед раньше Рены. Понаблюдав за ней, девушка повернулась к человеку, сидевшему в углу.

— Благодарю за заботу, г-н Линн, — поблагодарила она владельца комнаты.

Это был Линн — молодой человек, который недавно помог им. Он сидел на старом диване, закинув ногу на ногу, и, явно испытывая неловкость, наблюдал за ними.

— Не ожидал, что вы последуете за мной... — он намекнул на их безрассудство.

— Да? — удивленно ответила Рена. — Вы сказали, что мы можем пойти с вами, если негде остановиться.

— Даже так... идти с тем, кого не знаешь...

— Мы представились друг другу...

— Вы ничего не узнаете о человеке только по имени... — пробормотал юноша сбитый с толку наивностью девушки.

Как и сказала Рена, именно он предложил пойти к нему.

Линн не мог оставить девушек, которых чуть не похитили, одних. И не хотел доверять их стражникам, халатно выполнявшим работу.

Уже темнело, поэтому он велел им следовать за ним.

И все же он был поражен действиями Рены, которая и правда пошла следом. Тем более, что сейчас он жил не в своем доме, а остановился в гостинице.

Когда Линн в замешательстве взглянул на девушку, она вздрогнула и грустно потупила взгляд.

— Если хотите, мы можем уйти...

— Нет-нет, это не так, — поспешно ответил Линн, взмахнув рукой. Рена была готова расплакаться, поэтому он решил ее успокоить: — я только хотел сказать, что вы поступили довольно безрассудно. Но не беспокойтесь об этом.

— Хм... Говоришь не беспокоиться, а сам заставляешь нас чувствовать себя неловко... — заметила девочка.

— Юни, тише, — осадила ее Рена.

Юная горничная продолжила невозмутимо жевать хлеб и пристально смотреть на юношу.

Подумав, Линн опустил руку и сменил тему:

— Вы сказали, что приходитесь дочерью маркизу Руберу?

— Верно... — коротко ответила Рена, отложив хлеб.

— Но я никогда не слышал, чтобы у него была дочь, — задумчиво произнес Линн.

Девушка горько улыбнулась.

— Это неофициально. Но есть люди, знающие о существовании дочери в этой семье, — разъяснила она.

Услышав слова Рены, Линн нахмурился.

— Неофициально... то есть, незаконнорожденная? — неуверенно озвучил он догадку. Почему эта дочь объявилась сейчас? Ему показалось это странным, и он спросил: — тогда почему вы путешествуете в одиночку? Маркиз не дал сопровождения?

— Отец не знает, что я здесь.

Ответ Рены лишил Линна дара речи.

Незаконнорожденная дочь собиралась навестить отца, который даже не знал, где она сейчас?

Юноша был озадачен.

— Маркиз не знает, что вы приедете. Но вы все равно собираетесь увидеться с ним?

— Верно.

— У вас есть разрешение на это?

— Разрешение? — переспросила Рена, недоумевая.

Она не ведала ни о каком разрешении.

Линн задумался. Неизвестно, был ли ее статус дочери маркиза подлинным или фиктивным, но ясно было одно — барышня непробиваемо наивна.

Явись она к парадному входу поместья маркиза, ее вышвырнут. А если нет, то тот попытается избавиться от внезапно явившейся дочери.

— Вы знаете, где сейчас находится маркиз? — нерешительно спросил Линн.

— Возможно, сейчас он в императорском дворце. Грядет день Основания империи.

— И куда вы держите сейчас путь?

— Конечно, во дворец.

Линна до глубины души поразил непосредственный ответ Рены.

— Может все же вернетесь обратно? — спросил он, но услышав пренебрежительное фырканье, продолжил: — возможно, для вас это путешествие складывается неплохо, но мне жаль этого ребенка.

— А? — удивленно вскинула голову Юни, так и не вынув ложку изо рта.

Заметив в ее взгляде недоумение, Линн решительно проговорил:

— Я не в курсе ваших обстоятельств, но могу заверить вас, что в столице обстановка хуже, чем здесь. Если по счастливой случайности вам удасться добраться до императорского дворца, нет гарантий, что вы встретитесь с маркизом. К тому же, это далеко не самое мирное место, там может произойти все, что угодно.

— Что ж, тебе не стоит беспокоиться по пустякам, — небрежно обронила девушка. — Разве с нами может случиться что-то плохое?

— Например, пойдете следом за незнакомцем в безлюдное место?

— Нет! Но мне кажется, что все будет в порядке, ведь каким бы большим и ужасным не был мир, в обществе больше добрых людей, чем плохих.

— Просить помощи у незнакомых людей будет еще опаснее.

— Еще опаснее? — переспросила Рена.

— Ваша внешность выделяется.

Девушка непонимающе склонила голову к плечу. Линну же пришлось сначала обдумать ответ, затем коротко пояснить:

— Вы милая.

— А?.. — только и смогла вымолвить Рена.

Ее щеки зарделись от смущения. Но Линн вкладывал в это другое значение.

— Вы с легкостью привлечете внимание, вас поймают, а затем продадут по высокой цене, — проговорил он, как и прежде его голос был ровным и тихим.

Но от печального выражение его лица и фразы «продадут по высокой цене», глаза девушки снова заблестели от слез.

Не колеблясь Линн продолжил:

— Есть люди, которые могут потребовать плату в обмен на помощь.

Сказав «плата» за помощь, он задумался, не поступил ли он опрометчиво. Не мог же он сказать, что взамен они захотят получить ее тело, когда рядом находился ребенок.

Но Рена, казалось, поняла все правильно. Подумав о сказанном, девушка побледнела. Затем взглянула на Линна и спросила:

— Г-н Линн, вы собираетесь попросит меня об оплате?

— Нет, — решительно ответил он.

Но этого оказалось недостаточно. Его слова уже напугали ее.

— И как до такого дошло? — проворчал юноша, слишком поздно пожалев о сказанном.

Он проявил невнимательность, будучи чужим для леди человеком, не сдержал язык за зубами. А ведь она даже последовала за ним в гостиницу.

Он хотел оправдаться, но заставил себя замолчать. Говорить что-то еще было бесполезно, она уже насторожилась. Теперь казалось, что если так все оставить, то всю ночь будет испытывать неудобство.

Линн задумался, затем решительно встал с дивана.

Рена, казалось, удивилась. Но он, сделав вид словно не заметил ее реакции, спокойно подошел ближе. Снял с пояса кинжал и положил на стол, за которым сидела она.

— Это?..

— Для самообороны.

От неожиданности Рена округлила глаза. Она взглянула на оружие. Тогда Линн добавил:

— Используйте при необходимости.

— Как?..

— Если кто-то подойдет слишком близко, пырните его кинжалом, — ответил он и вернулся на диван.

Рена в замешательстве переводила взгляд с оружия на Линна, который держался на достаточном расстоянии.

Постепенно лицо настороженной леди озарила улыбка. Убедившись, что испуг прошел, молодой человек испытал облегчение.

Лучезарно улыбнувшись, Рена скромно сказала:

— Г-н Линн такой же...

— О чем вы?

— Милый... — проговорила девушка. Не обратив внимание на замешательство, отразившееся на его лице, она повторила: — г-н Линн тоже милый.

— Как... — запнулся Линн.

Откуда вдруг возникло слово «милый»? Он возмущенно воззрился на Рену, которая так же как и до этого смотрела на него наивным взглядом.

«Уж не умственно ли она отсталая?» — промелькнула небрежная мысль, которая ошеломила его, ведь в ней было куда больше смысла. Иначе, как может взрослая женщина быть настолько наивной и не знать мироустройства?

Линн прищурился, обдумывая эту гипотезу.

Рена, словно не подозревая о сложившихся обстоятельствах и мыслях молодого человека, продолжала улыбаться.

 

***

 

Когда Рена с Юни завершили трапезу, наступила ночь.

На улице быстро стемнело. Линн сбросил плащ и сказал:

— Я расположусь на диване, а вы — на кровати.

— Вам не будет неловко? — послышался обеспокоенный голос.

Линн не оглянулся, потому что Рена была в белой ночной сорочке. Она была длинная, но он все равно испытывал смущение. Поэтому, сделав вид, что не заметил, потушил свет и вытянулся на диване.

Когда в комнате потемнело, Рена с Юни забрались на кровать.

Спустя недолгое время девушка зашептала:

— Г-н Линн, вы спите? — не дождавшись ответа, она продолжила: — я благодарна за сегодняшний день.

— Все в порядке...

— Я немного удивилась, впервые получив помощь без необходимости оплаты взамен.

Осознав тяжесть ее признания, Линн удержался от небрежного ответа.

— Если для вас это впервые, то ранее вам предлагали помощь за определенную плату? — спросил он.

— Многие подходили ко мне, думая, что я наивная дурочка, но они были еще более наивными, — спокойно прошептала она. — И, г-н Линн, опасно просто так помогать кому-либо.

— Не время беспокоиться обо мне...

— Г-н Линн симпатичный человек, — улыбнувшись прошептала девушка.

Не выдержав, Линн расхохотался.

— Что делает г-н Линн? — более мягким тоном спросила Рена.

— Ничего особенного, берусь за дела то тут, то там, — отсмеявшись ответил молодой человек.

— Кажется, вы на некоторое время задержались здесь. Направляетесь в столицу?

Предположение Рены было верным. Об этом несложно догадаться, ведь этот город располагался недалеко от столицы.

Линн не ответил на вопрос, но провел черту:

— Заранее говорю, я не возьму вас с собой.

— Раз уж едете в столицу... Вам не нужно брать нас с собой, мы и так движемся в одном направлении.

Казалось, она собиралась следовать за ним по собственной воле. Линн подавил кривую усмешку.

— Прошу прощения, но у меня еще есть кое-какие дела.

— Дела?

— Уже поздно... должно быть, вы устали. Давайте на этом закончим и пойдем спать.

Линн оказался в неловком положении. Не в силах раскрыть личность, он поспешно прервал разговор.

Вокруг повисла тишина.

 

***

 

Глубокой ночью, почувствовав чужое присутствие, Рена открыла глаза.

— Тссс.

Над ней склонился мужчина. Это был Линн. Он подошел слишком близко. Девушка пристально посмотрела на него.

— Мне сейчас нанести удар? — спросила она, и потянулась за кинжалом лежащим рядом с подушкой.

— Нет... — торопливо ответил Линн. — Спрячьтесь под кроватью.

Снаружи раздался скрип. Из коридора послышался шум приближающихся шагов.

— Поторопитесь, — Линн упрашивал сонных Рену и Юни залезть под кровать.

— Где ты?! Ты!.. — послышался визгливый голос, который оборвался на полуслове.

Раздался глухой удар и дверь с треском распахнулась.

Линн тут же набросился на вошедших.

— Остановите этого ублюдка, пока он не зажег свет!

В комнате вдруг стало светло. Казалось, что ранее спрятанную лампу зажгли в спешке. Личности вечерних гостей тут же были опознаны — негодяи, которые приставали к Рене в переулке.

Вздохнув, Линн предупредил упрямца:

— Убирайся отсюда.

Человек, которого уже до этого поколотили, стиснув зубы, процедил:

— Отдай мне женщину!

— Какую?

— Которую забрал!

— Что за бред, — издевательски цокнул Линн.

— Ты пожалеешь, ублюдок, — процедил главарь банды и вынул кинжал.

Линн отступил. Но тот не набросился на него, а острием оружия вспорол себе ладонь.

Юноша потрясено замер.

— Неужели, это!.. — прокричал он.

Капала алая кровь, вместе с ней распространялся ужасающий серный смрад. Заклубился дым, посреди которого возник некий образ.

Линна охватила ярость, когда понял, что свершил главарь.

— Идиоты!

В ответ мужчины только глумливо засмеялись. Смех звучал неестественно, словно они хотели скрыть страх.

Среди зловонной бури возникло невиданное существо. Оно ступало на четырех лапах. И походило на человека, вставшего на четвереньки. Если приглядеться, то в этом причудливом образе можно было увидеть собачье тело с человеческой головой.

Линн раздраженно стиснул зубы.

Главарь банды открыл путь к могиле. Чтобы вернуть женщину, он заплатит кровью за призыв мертвеца из бездны.

Осознав произошедшее, молодой человек бросился к мечу, стоящему у стены.

Открывшее глаза существо бросилось ему наперерез.

Места было недостаточно, поэтому Линн успел только заблокировать пасть ножнами. Мертвец вцепился в них зубами. Юноша, вместо того, чтобы сдерживать его, выбил ножны из пасти.

Когда чудовище отступило, Линн воспользовался моментом, вынул меч и встал в боевую стойку. Когда он холодно посмотрел на мертвеца, тот иступлено завизжал. Стоявшие в стороне хулиганы зааплодировали.

— Хватит! — раздался крик.

Путь Линну преградила девушка в белой сорочке.

— Уходи! — закричал тот на нее.

Но Рена не слушала.

— Пожалуйста, остановитесь!

Ее просьба вызвала у Линна головокружение. А мужики глумливо засмеялись.

Призвавший мертвеца главарь поднял вверх окровавленную руку и радостно провозгласил:

— Леди, какое счастье, что ты настолько наивна, но не забывай о происходящем. Если с тобой что-то случится, это вызовет проблемы.

— Это вы наивны...

— Что?..

— Остановитесь сейчас же! То, что вы совершили, — непростительно!

Мужик рассмеялся над ее словами, словно над какой-то забавной шуткой.

— Какой воинственный настрой у этой тупой сучки.

Правда вот-вот должна была раскрыться.

— Заткнись и свали с пути, пока тебя не забили!

После открытия врат, мужчина испытывал эйфорию. Теперь он желал одного — пустить кровь этой женщине.

— Рена, хватит! — вскричал Линн. Его дыхание сбилось.

Он уже сам хотел оттащить ее подальше, но не мог сдвинуться с места из-за набрасывающегося мертвеца.

— Я не могу допустить, что бы г-н Линн пострадал из-за меня!

— Не время беспокоиться обо мне!

— Ладно, вы оба сдохните! — нетерпеливо вскричал главарь шайки.

Одновременно с этим чудовище, оттолкнувшись от пола, взметнулось к потолку.

— Рена! — закричал Линн, ринувшись вперед, но не успел опередить четвероногое существо.

Мертвец напал на Рену.

Белая сорочка взметнулась в воздух, повсюду разлетелись капли черной крови.

Линна охватил ужас, он отчаянно желал спасти ее.

Но девушка в развевающейся ночной сорочке не рухнула на пол. Одним мощным движением она взвилась вверх и, проявляя чудеса гибкости, отскочила в сторону.

Дождем пролилась черная жижа. Голова монстра взмыла под потолок.

Оглушенный Линн поймал ее и, испытав омерзение, швырнул на пол. Он взглянул на девушку.

Стоя в льющемся из окна лунном свете, Рена Рубер внимательно осмотрела кинжал и спокойным движением очистила его от крови.

Линн и бандиты, затаив дыхание, смотрели на нее.

Заметив на себе их взгляды, Рена смущенно спросила:

— Почему вы удивлены? — затем улыбнувшись продолжила: — ну, правда, такие наивные.

http://tl.rulate.ru/book/49538/2692885

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь