Готовый перевод Unprecedented Pill Refiner: Entitled Ninth Young Lady / Гениальный мастер пилюль / The Indomitable Master of Elixirs: Глава 128.

Глава 128. Ecли не мoжете говорить нормально, то закройте рот (1)

перевод сделан на tl.rulate.ru/book/4950

Цзи Фэн'янь и Гун Чжу последовали за Лин Xэ в главный зал.

Как только они вошли, в сторону Цзи Фэн'янь резко метнулась темная фигура. Прежде чем Лин Хэ успел отреагировать, Цзи Фэн'янь уже приняла меры и остановила ее. Когда темной фигуре наконец удалось встать ровно прямо перед ними, и Лин Хэ понял, кто это, у него от гнева чуть кровь не пошла горлом.

Эта темная фигура не принадлежала какому-то незнакомцу. Это был Цзо Hо – тот, кого Лин Хэ оставил в резиденции, чтобы следить за домом до прибытия госпожи.

У совершенно здорового в недавнем прошлом Цзо Но, в настоящий момент на лице была довольно серьезная рана, из этой раны по его xудому угловатому лицу текла кровь. Если бы не тот факт, что Цзи Фэн'янь сумела быстро среагировать и не дала ему упасть на пол, скорее всего, Цзо Но уже потерял бы сознание. Он был в полумертвом состоянии.

– M-моя госпожа... – пробормотал Цзо Но, и его лицо исказилось от боли. Он хотел встать как следует, но его тело не слушалось и непроизвольно дрожало.

Цзи Фэн'янь прищурила глаза. Внезапно она оторвала взгляд от Цзо Но и посмотрела на людей, находящихся в главном зале.

Tам вызывающе стояла Cу Линшэн, ее подбородок был высокомерно поднят, в то время как рядом с ней находился Лэй Минь.

Перед Су Линшэн стоял большой и высокий человек с твердым лицом, его все еще вытянутый кулак не успел убраться. Когда он увидел Цзи Фэн'янь, его губы скривились в усмешке, он медленно расслабил руку и высокомерно повернулся, чтобы взглянуть на растрепанного Цзо Но.

– Ты что, не можешь выдержать небольшой трепки? TL.RULATЕ.RU

Цзо Но стиснул зубы, желая броситься вперед, но Цзи Фэн'янь осторожно удержала его.

Лицо Лин Хэ выглядело ничуть не лучше. Всего мгновение назад Су Линшэн внезапно ворвалась в резиденцию вместе с Лэй Минь и этим странным человеком, поэтому Лин Хэ оставил Цзо Но и других охранников присматривать за ними, а сам помчался за Цзи Фэн'янь.

Однако в тот момент он никогда бы не подумал, что этот странный человек действительно нападет на охранников!

Мало того, что был избит Цзо Но - другие охранники в главном зале тоже были травмированы. Все их тела были окрашены в синий и фиолетовый цвета, у некоторых даже были внутренние повреждения, кровь уже капала из уголков их ртов.

Охранники в резиденции все были ветеранами, которые когда-то выжили на поля боя. Лин Хэ не стал бы утверждать, что они были самыми могущественными солдатами, но их способности были абсолютно не такими, чему могли противостоять обычные люди! Тем не менее, десять охранников в главном зале были фактически избиты до полусмерти этим человеком, которого Су Линшэн привела с собой!

– В конце концов, что вы, ребята, здесь делаете?! – спросил Лин Хэ с потемневшим лицом. Со звуком “с-с-с”, он вытащил свой тяжелый меч из-за спины, двигаясь так, чтобы встать прямо перед незнакомцем.

Окинув взглядом Лин Хэ, в глазах мужчины появилось лишь презрение.

– Ты не достоин говорить со мной. Пусть твоя хозяйка идет сюда.

Лин Хэ впился взглядом в этого человека, его рука еще крепче сжала тяжелый меч.

– Господин, этот парень действительно силен... – поспешно сказал Цзо Но, сопротивляясь пронзительной боли, которую он чувствовал.

Лин Хэ прищурился. перeведено на tl.rulаte.ru

Мужчина усмехнулся, его поведение было таким, как будто Лин Хэ для него вообще не существовало.

– Кто-нибудь может мне сказать, откуда взялась эта бешеная собака? – спросила Цзи Фэн'янь из-за спины Лин Хэ. Оставив Цзо Но на попечение Лин Хэ, она вышла из-за его спины и встала перед этим человеком.

Мужчина слегка нахмурился, когда окинул снисходительным взглядом худое тело Цзи Фэн'янь, которая двинулась вперед, чтобы встать перед ним.

– Вы Цзи, я полагаю? – спросил он. tl.rulаtе.ru

Цзи Фэн'янь усмехнулась, беззаботно направляясь к центральному креслу в главном зале. Усевшись, закинув ногу на ногу, она вздернула подбородок, глядя сверху вниз на этого дико надменного человека.

– Пригласите кого-нибудь, кто может нормально говорить. Я не могу понять, что означает собачий лай!

переведено на рулете

http://tl.rulate.ru/book/4950/638450

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь