Глaва 95. Эта юная гoспожа пpетворит все ваши обвинения в реальность! (5)
Глаза Чжоу Цзи закровоточили, когда он посмотрел на своё израненное тело. Постепенно аура смерти начала поглощать его душу.
Oн изо всеx сил пытался поднять окровавленную руку и дотянуться до Цзи Фэн'янь, как будто хотел ухватить её за волосы. Однако, как только он поднял руку, все его тело упало в лужу крови. Он лежал на земле, делая свои последние вдохи.
Цзи Фэн'янь холодно смотрела на него сверху вниз. Глядя на кровавый труп, она вдруг вспомнила слова отца, с которыми он однажды обратился к ней и её учителю.
«Да, Фэн'янь… У тебя определённо кости бессмертной, но твоя аура слишком велика, и её будет проще запятнать грехом, что помешает твоему возвышению. Eй нужно научиться думать и созерцать, чтобы контролировать свою смертоносную суть».
Её губы неведомо от чего изогнулись в улыбке.
Kогда Цзи Фэн'янь снова подняла взгляд, в нём не осталось и намёка на тот обжигающий холод. Она сияла, наблюдая, как собаки, которых Лэй Cюй привез с собой, падают одна за другой, как так называемые главы благородных семейств разбегаются в панике, как воздух разразился кровавой какофонией смерти.
Лицо Лэй Сюя, возвышавшегося посреди всей этой кровавой резни, становилось всё бледнее. Его конь был напуган. С громким ржанием скакун поднялся на дыбы, сбросив старика со своей спины.
Его закованное в доспехи тело рухнуло в лужу крови.
Лэй Сюй попытался снова забраться на коня, однако, увидев, как главы благородных семейств разбегаются в панике, ощутил, что его ноги стали ватными. Он не хотел ничего, кроме как исчезнуть из этого пылающего ада…
Однако…
«Я разрешала вам уходить?» - раздался голос Цзи Фэн'янь, правительницы этой кровавой резни.
Золотистые нити, проросшие сквозь бесчисленные лужи крови, обернули лодыжки беглецов, не давая им двинуться с места. Bсе они оказались в ловушке этих слабо видимых нитейн, и любой, кто хотел бороться с ними, мог бы только переломать себе ноги. Tе, кто всё-таки попытался освободиться, упали на землю, корчась от мучительной боли.
Лэй Сюй был напуган. Сейчас он действительно был напуган.
Он беспомощно наблюдал, как несколько лидеров семей пытались бороться, и в итоге лишь покалечились. После этого зрелища он не смел двинуться ни на шаг, продолжая беспомощно стоять на месте.
В этот момент Лэй Сюй внезапно обнаружил, что те несколько сотен солдат, которые он притащил с собой, уже давно были почти полностью убиты. Их растерзанные трупы были разбросаны по земле, источая гнетущую, невыносимую ауру смерти.
Это... Что это было?
Даже в своих самых бредовых кошмарах Лэй Сюй и подумать не мог о том, что все его планы и замысла будут так просто и жестоко раздавлены Цзи Фэн'янь.
Всё это меркло перед её абсолютной силой.
Откуда-то сбоку раздались тихие шаги. Обернувшись, он внезапно заметил неспешно идущую к нему Цзи Фэн'янь.
«Госпожа Цзи, проявите милосердие! Госпожа Цзи Пощадите!» - слёзно молили о прощении главы семей города. Резкую боль в ногах затмевал животный страх перед ужасной смертью, которую сулила им немилость Цзи Фэн'янь.
Цзи Фэн'янь не потрудилась бросить в их сторону и мимолётного взгляда, продолжая неумолимо и целенаправленно приближаться к Лэй Сюю.
http://tl.rulate.ru/book/4950/289330
Сказали спасибо 244 читателя