Готовый перевод If You Put a Leash on Villain / Если ты наденешь поводок на злодея: Глава 5.2

Редвуд сразу узнал ее, даже в совершенно другой маскировке. Это было поразительно и жутко, Эклетт хотела убраться из этого места, но с большим трудом сдержалась.

Если соблазнить его и принести доказательство того, что этот мужчина - Шейден, внимание Кириеса переключится на Редвуда. И не упустив такой момент, нужно будет сбежать.

-Поэтому вы не отвечаете?

-Ответить на что?

Я не могла припомнить, чтобы мне задавали какие-то конкретные вопросы.

Поэтому Эклетт спросила, словно не поняла. Равнодушно смотря сверху вниз, Редвуд погладил тылной стороной ладони шею Эклетт.

Его губы медленно приблизились. Так близко, что чувствовалось дыхание.

-Ты пришла меня соблазнить.

Эклетт, напротив, чувствовала, что это ее соблазняют.

Так чувствует себя бабочка, крылья которой запутались в паутине?

Внезапно возник страх, что соблазняя, сама буду поймана и съедена.

-Тогда ты придешь ко мне?

Подавив желание избежать этого, она нежно погладила его по плечу. И слегка прижалась. Резкое дыхание донеслось до ее слуха.

Эклетт слегка прикрыла глаза, направив взгляд вниз. Белая рука, ласкавшая его плечо, направилась к его лицу. Указательным пальцем провела по переносице сверху вниз.

Когда кончики пальцев вот-вот должны были коснуться губ,

-Моя сестра очень устала, поэтому, просим прощения, мы уже пойдем.

Это было неожиданное развитие событий.

Не став даже слушать ответ Редвуда, Кириес схватил Эклетт за запястье и покинул вечеринку.

Я и представить себе не могла, что тот, кто приказал раскрыть Редвуда, в процессе всего этого привлечет внимание к себе.

Эклетт не могла отойти от шока, пока не села в карету.

-Почему вы вдруг так поступили?

Эклетт заговорила только, когда они почти прибыли в особняк Анатолия. Но сидевший напротив Кириес, с недовольным лицом, не отрываясь, смотрел в окно. Вскоре он мрачно нахмурился и впился взглядом в Эклетт.

-Ты всегда это так делала?

-О чем ты?

-Соблазнение...

Человек - это животное, зависимое от зрения. Кириес знал это, как никто другой и использовал весьма эффективно.

Поэтому он обучил Эклетт маскировке, соблазну и подчинению противников в зависимости от ситуации.

Но когда собственными глазами увидел, как Эклетт соблазняет другого, что-то странное поднялось в груди.  

-Выглядишь дешево.

Эклетт непроизвольно рассмеялась на эти резко брошенные слова. Дожила до дня, когда услышала такие низкие слова от этого человека.

Эклетт холодно улыбнулась и равнодушно ответила.

-Думаю, это потому, что меня научили дешево выглядеть.

-Я не учил тебя этому.

-Тогда, что может быть  причиной моего дешевого вида. Меня обучал только один человек.

С того дня, как десять лет назад увидела кровь беглецов, Эклетт жила как в клетке. 

Ее воспитывали как куклу, которая двигалась, как он хотел, но сердце было подчинено неполностью.

-Раскаиваюсь за те дни, когда не было других указаний.

-Почему? 

Я уставилась в спину Кириеса, который остановился, когда услышал мой голос.

Гнев поднялся во мне. Я делала все, как он скажет. Без ошибок не обошлось, конечно, пыталась убить маркиза Кимберли, пошла с ним на вечеринку, соблазняла, когда сказал соблазнить.

Ему что-то не понравилось, и поэтому он так поступает со мной.

 Эклетт не могла этого понять.

Кириес холодно предупредил Эклетт, которая ждала ответа.

-Не переступай черту.

-…

-Помни, я слежу за тобой.

Страшный взгляд, который, казалось, мог в любой момент разорвать затылок.

Кириес отвернулся с видом, что сказал все, что хотел. Эклетт выкрикнула, остановив удаляющуюся спину.

-Это ты перешел черту!

-…

-Что на самом деле тебе не понравилось, что ты так поступаешь со мной? Я сделала, как ты сказал. Ты сказал - соблазнить, и я сделала, но почему срываешься на мне, если тебе что-то не понравилось!

-…

-Пожалуйста… Хватит уже…

Устала. Настолько устала, что хочется все бросить. Не знаю, до каких пор еще мне придется жить хуже, чем насекомое. Если бы могла, все бы бросила.

Но даже так, у меня было желание жить нормальной и обычной жизнью.

-Десять лет прошло…

-…

-За десять лет я заплатила весь долг…

Я заплатила если не больше, то уж точно не меньше.

Делала все, что ты хотел. Проникала шпионом в другие преступные организации и добывала всю информацию, соблазнила аристократа Янгсика и разрушила его бизнес. Сблизилась с благородной аристократкой и получила приглашение на вечеринку.

Более того, спасала его от опасности своей способностью видеть будущее.

Но слова Кириеса были жестокими.

-Я устанавливаю размер твоего долга.

В конце концов, он не считает меня за человека. Хотя мне это уже было известно, но услышать это, оказалось более шокирующим, чем я ожидала.

-Несомненно.

Потому что ты судишь о людях по тому, полезны они или бесполезны.

Сперва проверяешь: есть ли ценность в использовании человека, потом используешь его как шахматную пешку, а как только пропадает необходимость, выбрасываешь и ищешь новых…

Эклетт не испытывала больше желания разговоривать и быстро ушла в свою комнату. Бросилась на мягкую кровать и закрыла глаза, но внутри все кружилось.

-Кто первый перешел черту…

Никогда еще раньше Кириес не вмешивался в дела таким образом. Непонятно, что так подействовало на его нервы.

Точно ясно, что в последнее время Кириес вел себя очень странно. Хоть это тоже было проблемой…

«Правда ли, что он - Шейден?»

Лицо Редвуда все не выходило из головы.

Если обнаружится, что он - правда Шейден, что сделает Кириес, так это похитит его. Будет пытать и угрожать, чтобы узнать, кто преемник.

«Хочу сбежать».

Мне отчаянно хотелось сбежать от всех проблем, окружающих меня. Хочу жить в тихом месте, где никого нет.

Я отлично знаю, что у меня не может этого быть, но я все же эгоистично желаю этого.

 

Утром следующего дня Эклетт, прогуливаясь по саду, присела в тени дерева. Так как была на испытательном сроке, она не могла выйти наружу.

Если честно, при желании она могла выйти, но так как была вероятность, что за ней увяжется слежка, решила лишний раз не двигаться.

Закрыв глаза, крепко задумалась о том, что теперь делать.

-Я огорчился вчера из-за того, что вы вчера просто ушли.

Глаза раскрылись сами собой на низкий и тоскливый голос. В его руках был торт из магазина десертов, который он купил вчера.

Голос Редвуда был спокойным, словно он пришел поиграть.

-Как ты сюда попал?

Эклетт несколько раз потерла глаза, думая, что он ей показался, но Редвуд все также стоял перед ней.

-Разве я не говорил, что найду тебя?

 

http://tl.rulate.ru/book/49421/1492827

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь