Готовый перевод If You Put a Leash on Villain / Если ты наденешь поводок на злодея: Глава 5.1

-Я Шейден.

Эклетт, которая не ожидала такого открытого ответа, резко вздохнула.

Невозможно было понять, правда ли это Редвуд Шейден, но, несомненно ясно было то, что он знает, что Кириес был главой Анатолия.

-Если закончили с приветствиями, то, пожалуй, я пойду.

Взгляд Редвуда, который говорил очень спокойным голосом, словно ничего особенного не происходит, на мгновение коснулся Эклетт.

Кириес настойчиво проследил за удаляющейся спиной. Уголки его губ плавно приподнялись.

-Интересно.

Почему этот тип представился Шейденом?

Сколько бы я не думала, этому человеку не стоит ждать ничего хорошего после того, как он представился Шейденом.

-Хмм…

Кириес с томным выражением лица сжал свой подбородок и чувственно улыбнулся.

Эклетт лишь с тревогой наблюдала за действиями Кириеса.

-План поменялся.

-Что?

-Убийство маркиза отменяется. Маркиза Кимберли можно убить позже. Сначала, этот мужчина, который представился как Шейден.

Взгляд Кириеса обратился к Редвуду.

Эклетт, которая сразу поняла его истинные намерения, тихо заговорила.

-Я не уверена точно, действительно ли этот мужчина - Шейден.

Я не знаю, о чем думает Кириес. Но у меня возникло сильное предчувствие, что произойдет что-то плохое.

При этих словах Кириес слегка прикрыл глаза и посмотрел на Эклетт.

В такие моменты, Эклетт, которую он знает, тихо кивает головой и ничего не говорит.

Но иногда я вмешивалась в дела. В таких случаях есть шанс, чтобы обрезать все путы и сбежать.

-Других причин нет?

-В каком смысле?

-Я спрашиваю, действительно ли нет других причин?

Красные глаза опасно сверкнули. Это был такой взгляд, как будто ему было известно все об Эклетт.

Ее белые руки, державшие подол платья, вспотели.

-Нет.

Между ними воцарилась странная тишина. Никто из них не уронил ни слова, просто продолжали смотреть друг на друга.

Кажется, будто они изучали друг друга, чтобы прочитать мысли противника.

Эклетт первой отвела взгляд. Она без слов склонила голову вниз.

[В следующий раз я найду тебя]

Я вспомнила о словах, которые сказал мне Редвуд днем.

«Это ты имел ввиду, когда говорил «я найду тебя»?»

Она осторожно закусила нижнюю губу.

Как, черт возьми, он нашел меня? Это прямо таки уровень мотылька.

Я знала, что он сумасшедший, но не думала, что до такой степени.

-Не волнуйся. Есть способ проверить его.

-Кириес.  

-Поэтому, ты проверишь его.

На слова Кириеса Эклетт слегка нахмурилась. Ее взгляд говорил «каким образом?». 

-Парни Шейдена носят на телах скрытые татуировки принадлежности к Шейдену, раскрой их.

-Что это значит…? 

-Кажется, он испытывает к тебе интерес, соблазни его и приведи ко мне.

-…что?

Я думала, что мне послышалось, но его лицо не изменилось.

Эклетт расхохоталась. Но Кириесу было все равно.

-Может он не узнал нас из-за маскировки, но все же он заинтересовался тобой…

-Ты следил за мной?

Было ясно, что Редвуд заинтересован мной. Но перед Кириесом он не показал этого. Его слова означают, что он знает, что Эклетт встречалась сегодня с Редвудом.

Была только одна причина, по которой Кириес мог следить за Эклетт.

«Боишься, я сбегу?»

Если бы я только могла, выплеснула бы бокал с вином в это красивое лицо.

«Скотина.»

Кириес всегда сжимает горло, но оставляет место для едва слабого вздоха. И снова напоминает, что твой поводок все еще находится в его руках.

Эклетт подавила импульсивные эмоции и передала пустой стакан Кириесу. Затем пошла в сторону Редвуда, безучастно прислонившегося к стене.

Хорошо, Кириес. Я сделаю, как ты хочешь. Но так не будет продолжаться вечно. А сейчас остается лишь провести этот трюк.

Я сбегу, не упустив удобного случая. И спрячусь в месте, где ты никогда не сможешь меня найти.

Мысленно точа нож, встала перед Редвудом и мило улыбнулась.

-Мы только что познакомились, помните?

Смотря на лицо ночью, которое я видела днем, тем более пытаясь соблазнить того, кто мне неприятен, я испытывала еще более сильное отвращение.

Вежливо улыбнувшись, Редвуд никак больше не отреагировал. Поэтому я обворожительным голосом произнесла.

-Кажется, вы не помните. Меня зовут Кира Вастаччо…

-Давайте я угадаю, о чем вы хотите поговорить?

-Что…?

-Вы пришли соблазнить меня?

Глубоко посаженные глаза медленно оглядели меня сверху вниз. Его взгляд коснулся длинных черных волос, затем опустился до тонкой талии.

Красного цвета глаза на белой красивой коже производили сильное впечатление.

Редвуд смотрел на Эклетт, словно на прекрасную статую. Не в силах больше выдержать этот откровенный взгляд, Эклетт, не отдавая себе в этом отчета, отступила на шаг.

Но Редвуд первый протянул руку. С ленивым выражением лица он погладил кончики ее волос.

-Черный цвет тоже тебе идет.

-…

-Но серебряные волосы тебе подходят больше.

-Что это значит…

-Это же притворство.

http://tl.rulate.ru/book/49421/1492826

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь