- Почему бы тебе не выйти к гостям первой? А я найду Джорджа и присоединюсь к тебе.
- Да. Было бы здорово, если бы вы пришли вместе. Я буду ждать.
- Я займусь гостями до начала вечера.
- Не волнуйся, миссис Вениганс в таких делах мастер.
- Хорошо. Тогда увидимся позже.
Расставшись с сестрой, Рианна снова двинулась на поиски Джорджа. Хотя она и искала его повсюду, но так и не смогла найти.
«Это странно. Его нигде нет».
В конце концов, девушка перестала искать мужа и вышла на улицу.
Весна, столь же блистательная и чарующая, была благословлена в мае. На деревьях росли сладкие бутоны, и свежий аромат распустившихся цветов разносился повсюду. Было бы глупо устраивать празднование годовщины свадьбы в банкетном зале особняка в такую прекрасную погоду.
Наслаждаясь ярким солнцем, Рианна отправилась в сад, где проходил праздник. Похоже, что большинство гостей уже прибыли. Она продолжала идти к гостям, размышляя, как объяснить им отсутствие мужа.
«Что?»
Она увидела знакомое лицо. Это был Джордж. Рядом с ним сидели несколько гостей.
Рианна улыбнулась и подошла к компании, где сидел Джордж.
- Ты всё время был здесь?
- О, Рианна.
- Я уже давно тебя ищу. Я обыскала весь особняк...
- Я тоже искал тебя. Но, похоже, наши пути не пересеклись.
Сказав это, Джордж легонько поцеловал Рианну в лоб. Прошло много времени с тех пор, как они вступали в физический контакт на публике, так много, что она на мгновение удивилась. Но вскоре улыбнулась, как ни в чём не бывало.
- Поздравляю вас с четвёртой годовщиной свадьбы, леди Ройд.
- Благодарю вас, леди Маккарти. Я рада, что вы пришли.
- У меня есть для вас подарок, но не уверена, что он вам понравится.
- Ох, вам не обязательно было приносить подарок. Я даже упомянула в приглашениях, что можно прийти и с пустыми руками.
- Как же я могу прийти с пустыми руками? Сегодня четвёртая годовщина свадьбы моей близкой подруги!
Затем леди Маккарти сделала знак служанке, стоявшей позади неё. Та быстро подошла к Рианне и протянула ей что-то. Это была плоская чёрная коробка.
- Пожалуйста, откройте. Хотя я и не уверена, что вам оно понравится.
- В любом случае я буду очень рада.
Недолго думая, Рианна открыла ее. Внутри лежало ожерелье из серафинита. На мгновение девушка сделала озадаченное лицо.
«Подарок, который приготовил мне Джордж, тоже ожерелье».
Но даже в этом случае она не выглядела обеспокоенной, поэтому весело улыбнулась, держа в руках подарок от леди Маккарти.
- Очень красивое. Откуда у вас это ожерелье?
- Я хранила его на особый случай. Говорят, это драгоценный камень, который позволяет общаться с ангелами.
- Сегодня вы вышли без ожерелья. Вы знали, что я подарю вам его? – добавила она, взглянув на красивую белую шею Рианны.
- Нет, не поэтому…
На этот раз девушка взглянула на Джорджа, но тот выглядел равнодушным, поэтому она быстро отвернулась.
- В любом случае, я рада, что не надела ожерелье. Хотя и не ожидала получить такой прекрасный подарок. Большое вам спасибо, леди Маккарти.
Рианна повернулась и спросила мужа:
- Ты можешь мне помочь, Джордж?
- Да.
Муж тут же с достоинством согласился. Затем Рианна осторожно откинула волосы в сторону, чтобы мужчине было легче надеть на неё ожерелье. Через некоторое время он застегнул его, и только тогда Рианна вернула волосы в исходное положение.
Увидев Графиню с ожерельем на шее, леди Маккарти воскликнула:
- Боже, оно так хорошо на вас смотрится!
- Правда?
- Да! На самом деле, ещё до того, как я его вам подарила, думала, что оно вам подойдёт. Оказывается, я была права.
- Благодарю вас. Я буду часто носить его.
В этот момент леди Маккарти с отвращением обратилась к Джорджу:
- Но самое главное, есть ли у Графа подарок для своей жены?
От этого неожиданного вопроса мужчина занервничал, но потом небрежно произнёс:
- Конечно, леди.
Рианна уже знала, какой подарок он ей приготовил.
- Ты приготовил для меня подарок? Что именно? - взволнованно спросила она.
- Это секрет.
- Так как ты не будешь дарить его мне при всех, думаю, это очень желанный подарок, верно?
- Может быть. Но что, если он разочарует тебя?
- Я так не думаю. Мне, наверное, понравит…
- Ах, сестра, ты уже здесь!
В этот момент слова Рианны прервал знакомый голос.
С улыбкой на лице она повернулась, чтобы поприветствовать Лизбет. Но вместо приветствия...
- Лизбет…
Она увидела красивое ожерелье из перидота на её шее.
http://tl.rulate.ru/book/49269/1294900
Сказал спасибо 121 читатель