Готовый перевод Happy Ending for the Time Limited Villainess / Счастливый финал для умирающей злодейки: Глава 2

Кашель.

Клеа прикрыла рот рукой, и ее глаза расширились от удивления. Она была смущена своим внезапно обострившимся зрением, поэтому рефлекторно положила руку на плечо эрцгерцога, пытаясь оттолкнуть его.

«Подожди... разве не этого хотела бы Клеа Рено?».

По какой-то причине эрцгерцог лично заехал за ней. Это приводило в замешательство, но ситуация складывалась в ее пользу.

«Кроме того, довольно комфортно, когда тебя вот так держат...».

Ее здоровье тоже больше не ухудшится.

Эффект кровавой рвоты будет продолжаться до тех пор, пока показатели ее здоровья не станут достаточно высокими. Поскольку ей больше не нужно идти, тело не будет продолжать истощаться.

Клеа, закончив свои расчеты, расслабилась.

«Возможно, я не смогу пить...».

Однако она попросила эрцгерцога составить ей компанию именно для этого, поэтому ей следовало выпить хотя бы один бокал... Клеа волновалась: она не знала, что произойдет, если алкоголь попадет в организм. Она потерла лицо рукой.

– Если Вы плохо себя чувствуете, обратитесь к врачу.

– ...Ха-ха, – Клеа неловко улыбнулась, избегая зрительного контакта.

Если бы это была болезнь, которую можно вылечить с помощью лекарств, она бы давно отправилась на обследование и лечение. Проблема заключалась в этом теле. Оно уже начало гнить, медицина здесь бесполезна.

– Это не повод для смеха. Кажется, Вас часто рвет кровью. Если так продолжится, Вы умрете.

Клеа промолчала и отвела взгляд, потому что он попал в самую точку. «Ну, я могу предложить ему кое-что, ведь это тело вот-вот умрет».

– Это просто хроническая болезнь, так было с детства. У меня слабое сердце, и, когда я много двигаюсь, мне может быть плохо. Недавно я перестала принимать лекарства, поэтому стало хуже… Я уверена, что почувствую себя лучше, как только снова начну принимать его.

– Действительно? А что насчет крови и кашля?

– Ах, это… Врач сказал, что вытекающая кровь – плохая. Я болею уже 23 года, и до сих пор со мной все было в порядке, – небрежно солгала Клеа сквозь зубы.

Конечно, для нее не имело никакого смысла говорить правду о том, что у нее правда болело сердце, и кровь действительно шла из дыхательных путей.

Клеа не осознавала этого, пока не заговорила.

Однако в ту эпоху было не так уж много людей, которые хорошо разбирались в медицине. Как и ожидалось, Великий эрцгерцог Детройтский кивнул головой, не выразив  никаких сомнений в словах собеседницы.

Предположительно, хроническая болезнь была у нее с малых лет, поэтому он ничего не мог с этим поделать, поскольку Клеа Рено уже довольно долго с этим справлялась. Эрцгерцог Детройтский легко воспринял ее слова.

За разговором они добрались до кареты.

– Давайте покончим с этим. Дорога до Великого герцогства займет 20 минут.

– Выходите за меня, пожалуйста.

– Мне следовало отказать Вам. Если это продолжение той же истории, я высажу Вас у Вашего особняка, – эрцгерцог Детройтский ответил мрачным взглядом.

Клеа поспешно покачала головой, думая: «У меня едва получилось с ним поговорить. Я не могу вот так упустить эту возможность».

– Я не имею в виду, что мы будем женаты вечно!

– Что?

– Я просто хочу, чтобы мы прожили как счастливая супружеская пара в течение полугода.

– Что Вы имеете в виду? – снова с горечью спросил эрцгерцог.

Клеа глубоко вздохнула. Наконец-то ее здоровье восстановилось, и ее реже рвало кровью.

– Я хочу предложить брачный контракт на шесть месяцев, – сказала она с решимостью в глазах.

Рот эрцгерцога скривился. Фырканье, которое он издал, показало, насколько нелепым и абсурдным он считал данное предложение. Клеа почувствовала, что он жалеет о том, что вообще пришел на бал этим вечером.

– Я отвезу Вас в особняк графа.

– Через шесть месяцев мы разведемся! Пожалуйста, выходите за меня замуж, всего на полгода.

– Вы забавная. Что я получу от этого брака? Будет ли от этого какая-либо выгода? – эрцгерцог скрестил руки на груди и пристально посмотрел на нее.

Его смертоносный взгляд и почти осязаемая аура заставили почувствовать сильное давление.

Обнаружено чрезмерное давление. Вы не можете выносить эту убийственную атмосферу. Активность органов ограничена до 80%.

Это проклятое тело! Дышать стало трудно, и она могла только крепко сжать кулаки.

– Я отдам Вам все имущество и состояния семьи Рено, включая фамильное поместье. Если Вы мне не верите, можем составить контракт, – Клеа, которая изо всех сил сдерживала свой голос, чтобы не закричать от боли, отстранилась, сохраняя зрительный контакт с эрцгерцогом.

Выражение лица эрцгерцога стало странным. Помимо денежного состояния семьи Рено, их земля была богата ресурсами и имела различные шахты. Граф Рено твердо владел правами на добычу полезных ископаемых, и было много людей, которые хотели получить землю исключительно из-за этого.

– Вы так отчаянно хотите выйти за меня замуж?

– Да.

– Вы говорите, что отдадите мне все свое имущество. Когда мы разведемся через шесть месяцев, что Вы будете делать?

– ...У меня есть собственные планы. Кроме того, я все равно не могу потратить эти деньги.

Если точнее, к тому времени ее тело умрет. Если она выполнит желание первоначальной владелицы тела в течение полугода, она сможет закрыть глаза и спокойно умереть где-нибудь.

Она не собиралась никому сообщать о своей истинной цели.

– Из-за того, что женщины не могут наследовать титулы?

– О ... ну, и это тоже.

Глаза эрцгерцога сузились от ее неопределенного ответа. Женщина перед ним, похоже, не была влюблена в него до такой степени, чтобы пойти на все это.

– Есть ли другая, скрытая причина? – Несмотря ни на что, Клеа все равно ничего не сможет у него забрать. – У меня проблемы с изготовлением оружия и доспехов, так что это не такая уж плохая сделка.

Если бы ему удалось монополизировать шахты, склад эрцгерцога стал бы достаточно большим. С ним было бы легче управлять имуществом, даже если налоговая ставка не будет снижена. Независимо от его размышлений, сделка была не слишком практичной в обмен всего на шесть месяцев брака. Однако выгода графини его не слишком волновала.

– Хорошо, если мы сможем подписать нотариально заверенный контракт, составленный императорской семьей или кем-то в этом роде, я выйду за Вас.

– Пожалуйста, не забудьте указать в контракте, что у нас будет настоящий и счастливый брак в течение полугода.

– Я обещаю.

– Тогда решено, заключим контракт… Большое Вам спасибо, – со вздохом сказала Клеа, получив подтверждение эрцгерцога, и, наконец, смогла успокоить свои нервы и расслабиться.

– Мы обсудим условия более подробно за напитками в моем особняке.

– Да, – ответила она, сонно откидываясь на спинку сиденья. Она открыла окно и выглянула наружу.

«Мне просто нужно потерпеть полгода... Шесть месяцев могут оказаться слишком долгими, – в конце концов, у нее осталось всего 5 месяцев и 15 дней. – Если я скажу ему, что на самом деле осталось меньше полугода, он наверняка будет счастлив». Думая об этом, Клеа, которая все это время смотрела в окно, медленно закрыла глаза.

Экипаж нес их двоих по мощеной дороге.

***

–...Эй.

Клеа почувствовала, как кто-то встряхнул ее тело, отчего у нее закружилась голова. Она рефлекторно прикрыла рот и широко раскрыла глаза, почувствовав, как что-то поднимается к ее горлу.

– Вы наконец проснулись? Вы всегда так крепко спите? Прошло уже больше двадцати минут с тех пор, как мы прибыли.

– О... извините, я, должно быть, действительно устала, – ответила Клеа, непренужденно улыбаясь в попытке скрыть смущение.

«Первоочередная задача – произвести хорошее впечатление. Было бы неловко и глупо передумать и отмотать все назад сейчас».

1208/1210

Когда она спала, ее здоровье быстро восстанавливалось. Однако иногда она впадала в очень глубокий сон, не поддающийся контролю, что создавало проблемы.

Когда Клеа встретила Короля Демонов, ей показалось, что она поняла, что он имел в виду, когда сказал, что это тело "на грани разрушения", но только когда Король Демонов отправил ее сюда, она по-настоящему поняла, каково это на самом деле.

– Вы можете идти?

– Да.

Карета остановилась прямо перед особняком, и показатели здоровья Клеа были почти на максимуме, поэтому она подумала, что у нее не будет проблем с тем, чтобы дойти до туда пешком. Она выпрыгнула из кареты... и ... о нет...!

Кьяаааа!

Было не очень высоко, поэтому она без колебаний спрыгнула вниз, как сделала бы, если бы все еще была в своем родном теле. Однако у нового тела органы, казалось, скрутились внутри из-за прыжка.

Клеа схватилась за живот, когда ее пронзила боль, отдающаяся во всех органах, и быстро подняла голову, чтобы проверить показатели здоровья.

808/1210

Отказаться, отказаться, отказаться от всего.

Забери все обратно!

Она не могла идти. Если она сделает всего два шага, ее снова начнет рвать кровью.

Если бы она выпила вино сейчас, ее, вероятно, вырвало бы кровью. Она определенно почувствовала бы металлический привкус в напитке.

– Графиня Рено, с Вами все в порядке?

В ее голове крутились наихудшие из возможных исходов, и Клеа побледнела от своих мыслей.

Она застыла, только покачивая бедрами, и посмотрела вперед.

Затем лучезарно улыбнулась.

– Несите меня, эрцгерцог.

– ...Что?

– Это то, что придется часто делать в будущем, так что Вам стоит начать привыкать к этому, – бесстыдно сказала Клеа.

Скрестив руки на груди, эрцгерцог Детройтский на мгновение недовольно посмотрел на нее, прежде чем заметил ее дрожащую фигуру и коротко вздохнул:

– Когда мы поженимся, я думаю, Вам стоит начать посещать врача.

Он быстро подхватил ее.

Ее глаза слегка расширились, когда она почувствовала его мускулистые руки. Она прижалась к нему и посмотрела на его лицо. Его бросающиеся в глаза серебристо-седые волосы и красные глаза очень шли ему и подчеркивали образ фанатика войны. У него были крепкие мышцы, белая кожа и четкие черты лица. Его голос был низким и чистым, а тело не было настолько мускулистым, как у многих других воинов. Хотя его мышцы были не настолько крепкими, те части тела, которые она могла чувствовать, были достаточно твердыми на ощупь.

«Их можно сравнить с фаршированными фруктами?» –  Клеа закрыла глаза и продолжила свои нелепые размышления.

Глядя на женщину с закрытыми глазами, удобно расположившуюся в его объятиях, эрцгерцог Детройтский слабо улыбнулся. Ее тело было слабее, чем у новорожденного ребенка, и к тому же она была совершенно бесстыдной.

Эрцгерцог прищурился, наблюдая, как она теснее прижимается к нему.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/49265/2341563

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь