Готовый перевод Hogwarts Outsider / Хогвартс Аутсайдер: Глава 57

Вскоре гостиная Слизерина уже заполнилась людьми.

Было еще рано, и никто не чувствовал сонливости. Все начали собираться вокруг тусклого зеленого огня, сидя в мягких креслах и обсуждая произошедшее ранее.

Мэтью не планировал присоединяться к ним, но несколько его "друзей" уже помогли ему занять место.

- Мэтью, иди сюда! – крикнул Драко Малфой, указывая на место рядом с собой. Там сидели также Крэбб, Гойл и Нотт.

Мэтью не оставалось ничего другого, кроме как подойти и сесть в толпу.

Надо сказать, в это время года, когда погода становилась все холоднее и холоднее, сидеть у огня было очень приятно.

- Я чувствую, что произошло еще одно нападение! – сказала слизеринская девочка третьего курса. – Похоже, устрашение профессора Гринделвальда в тот день было бесполезно!

- Это невозможно! – тут же кто-то возразил. – Скорее всего, это из-за какого-то другого происшествия...

- Тогда какое, по-твоему, происшествие?

- ......

Все горячо спорили, но Мэтью было не до этого. Он закрыл глаза и откинулся на спинку кресла, наслаждаясь теплом огня.

- Мэтью, - наклонился Драко Малфой и тихо спросил, - ты что-нибудь догадался?

Мэтью удивился и бросил на Малфоя изумленный взгляд.

Он быстро возразил: - Конечно, нет, мне не очень интересно...

- ...Директор Гринделвальд в школе, - спокойно спросил он. – Разве раньше в Хогвартсе случалось что-то, с чем он не мог справиться?

- Никогда, - на этот раз заговорил староста Джамал Фарли. – Никогда прежде. Директор Гринделвальд всегда был как бог!

- Этого мало! – Мэтью продолжил с закрытыми глазами успокаивать себя.

- Но на этот раз все иначе! – продолжила девочка с третьего курса. – За два месяца атакованы четверо...

- Разве директора не было в Хогвартсе, когда на них нападали? – громко возразил Фарли.

Да, споры возобновились.

Когда Мэтью немного устал от этого, он предпочел бы удалиться от теплого камина и вернуться в спальню...

Вдруг раздался скрип, и дверь гостиной Слизерина открылась снова.

На этот раз пришел редкий гость.

Декан факультета Слизерин, профессор Гораций Слизнорт.

...

Профессор Слизнорт всегда был очень дружелюбным преподавателем.

Хотя он и декан Слизерина, в отличие от других трех деканов, он редко баловал студентов Слизерина в обычные дни, и многие более или менее жаловались на него.

Но раз он пришел в гостиную, все вынуждены были встать и поприветствовать его.

- О, добрый вечер! – Слизнорт улыбался, сначала он взглянул на Малфоя:

- Драко, как поправляешься в последнее время?

- Отлично, профессор, я полностью поправился! – быстро ответил Малфой.

- Это прекрасно, жаль, что ты еще не побывал ни на одной моей вечеринке. – Слизнорт посмотрел на Мэтью: - А ты, Мэтью... Праздничный ужин прервался, и произошло вот это. Ты не боишься "плохих" вещей?

- Я совсем не боюсь, профессор, просто я мало поел... - спокойно ответил Мэтью.

Слизнорт громко рассмеялся, а окружающие слизеринцы могли лишь выдавить неохотную улыбку.

- Очень просто, я попрошу домовых эльфов расслабиться для вас позже! Как насчет жареной перепелки? – Слизнорт дружески похлопал Мэтью и Малфоя по плечам.

Наконец он поднял голову и оглядел всех.

Тон его речи также изменился с предыдущей дружелюбности на обычный: - Действительно, бояться нечего... В Запретном лесу произошел небольшой инцидент. Профессор Гринделвальд выяснил правду, поэтому он специально попросил меня сообщить вам...

- Что, черт возьми, произошло, профессор? – с некоторой тревогой спросил Малфой.

- Хороший вопрос, Драко! – мягко кивнул Слизнорт. – Это был всего лишь инцидент с браконьерством...

- ...Наш профессор Кеттлберн, преподаватель защиты магических животных, вырастил группу драгоценных единорогов в Запретном лесу. Кто-то попытался прокрасться в Запретный лес, чтобы напасть на них накануне Хэллоуина ради наживы...

- Значит, браконьера поймали? – на этот раз спросил Мэтью.

- Директор Гринделвальд и профессор Кеттлберн ловят убийцу, я не думаю, что он сможет убежать далеко, - ответил Слизнорт.

- Что с единорогами? – с некоторой тревогой спросила девочка. – С ними все в порядке?

- В полной сохранности! – Слизнорт развел руками. – Просто немного напуганы, так что, возможно, вы не сможете дотронуться до них какое-то время на уроках защиты магических животных...

- О, как жаль! – девочка выглядела немного расстроенной.

Декан Слизнорт еще некоторое время отвечал на вопросы студентов, пока не потерял терпение.

- Ну что ж, дети, сегодня ложитесь пораньше! – громко сказал он.

Затем он покинул гостиную Слизерина, даже не оглянувшись.

...

- Профессор Слизнорт! – как только декан вышел из каменных ворот, он услышал, как кто-то бежит за ним.

- О, Мэтью! – его лицо снова стало очень дружелюбным. – Что еще?

- Не могли бы вы рассказать мне правду... - Мэтью понизил голос и спросил: - Действительно ли единороги невредимы?

- Ну, я знаю, что не смогу ничего скрыть от тебя, Мэтью... ты маленький умник! – улыбнулся Слизнорт, и в то же время понизил голос, лицо его быстро стало серьезным: - Конечно, нет, один единорог был атакован, и его кровь была выпита, вот почему профессор Кеттлберн был так взволнован...

- ...Борода Мерлина, убийство единорога – тяжкое преступление, - продолжал он бормотать себе под нос.

Мэтью нахмурился и продолжил спрашивать: - Тогда то, что вы сказали раньше... единороги немного напуганы?

- Директор Гринделвальд решил временно перевести этих бедных малышей в Австрию... За два месяца убиты два единорога. Потери слишком велики! – вздохнул профессор Слизнорт. – Ладно, мальчик, больше не задумывайся об этом, возвращайся и отдыхай!

- Хорошо, спасибо, профессор! – Мэтью покорно кивнул.

Когда он повернулся, чтобы вернуться в гостиную, на уголке его рта появилась слабая улыбка.

http://tl.rulate.ru/book/49253/3579887

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь