Готовый перевод Hogwarts Outsider / Хогвартс Аутсайдер: Глава 12

Глава 12…. Торжественное распределение по школам.

Такая сцена действительно смущала, и Гермиона Грейнджер нелепо отдернула руку и в то же время отвернулась. Мэтью смотрел с любопытством на новенького парня в лодке, не поднимающего головы и постоянно смотревшего только на воду, конечно, выглядел очень замкнутым.

Было тихо и безмолвно.

Одиннадцать лодок пересекали спокойное озеро, профессор Кэттлбоун один вел вперед всю команду. Все лодки управлялись магией и двигались автоматически, не нужно было грести, и когда все уже приблизились к крутому берегу, над которым возвышался замок, в полном восторге глядя на него, дети подняли головы! Замок был огромным и тонул в облаках!

Тысячу лет назад, четыре основателя Хогвартса приплыли сюда все вместе на небольшой лодке; поэтому, согласно традиции, каждому первокурснику Хогвартса придется снова пройти этот маршрут. Путешествие длилось около четверти часа, и они пристали к подземному причалу.

Ступая по булыжной мостовой, они поднялись вдоль крутой, горной тропинки, дорогу освещал фонарь на протезе профессора, спустя некоторое время, они достигли плоского участка земли, поросшего травой под входной аркой замка. И преодолев каменные ступеньки, оказались перед огромной дубовой дверью.

«Вы все здесь?», - профессор Кэтлбоун снова всех пересчитал: «Очень хорошо!»

Он поднял протез и тихонько постучал в дубовую дверь.

Долго ждать не пришлось, вскоре открылась дверь и ребят встретила ведьма, в черном плаще с остроконечной волшебной шляпой на голове, с серьезным, почти суровым выражением глаз, что доставило всем, без исключения, чувство дискомфорта.

« Это первокурсники, профессор Розье!», - сказал профессор Кэттлбоун, указывая на толпу.

«Хорошо, спасибо, теперь оставьте это мне!», - ответила ведьма.

Она нежно махнула рукой, и дверь внезапно открылась, и толпа, которая была сжата, практически, почти в шар, быстро превратилась в параллельную линию из двух человек под контролем невидимой силы.

Мэтью и Невилл стояли в ряд, а за ними Гермиона и мальчик в очках.

«Пожалуйста, следуйте за мной!» - сказала ведьма безо всякой улыбки на лице, сказав это, она пошла вперед, элегантно прокладывая путь новым ученикам.

«Розье - директор школы?» Гермиона Грейнджер понизила голос: «Черт возьми, она так молода, кажется, что ей не больше тридцати лет ...»

Невилл повернул голову и прошептал: «Пусть вас не смущает внешний вид, говорят, что профессор Розье старше моей бабушки!»

«Что за магия такая волшебная?!» - голос мисс Грейнджер звучал очень взволнованно.

«Не шепчитесь!» - раздался равнодушный голос из начала очереди, профессор Розье обернулась и всего на секунду не сводила глаз с Гермионы и Невилла, и они тут же в испуге склонили головы.

Все шли по мраморному полу, за стеной справа было слышно слабое жужжание, предположительно, в аудиторию уже прибыли другие студенты. А профессор Розье проводила первокурсников в конец коридора, в маленькую пустую комнату, где все буквально упирались плечами друг в друга, тесно столпившись вместе.

«Добро пожаловать в Хогвартс!» Профессор Розье также остановилась, ее зоркие глаза осмотрели всех детей: «Для меня большая честь видеть вас здесь, и для меня большая честь иметь возможность сопровождать вас, пока вы будете расти. Будущие семь лет, вы все проведете в Хогвартсе, замок будет защищать вас, станет вашим вторым домом, направляя вашу жизнь. В то же время каждый ученик Хогвартса должен пройти обязательное семилетнее образование в Хогвартсе. Это ваш долг и обязанность!»

Голос профессора Розье был очень звонким, но большинство учеников, по своей рассеянности не слушали ее, может быть, только кроме Мэтью и Гермионы. Торжественный банкет вот-вот начнется, но прежде чем вы войдете в аудиторию, вы должны определить, в какой колледж вы собираетесь поступить. Церемония распределения будет очень важной церемонией. Четыре колледжа: Гриффиндорский и Хаффлпаффский, Равенкло и Слизерин. Каждый колледж имеет свою славную историю и выдающихся волшебников, которых они вырастили!»

Профессор Розье кратко представила вопросы, связанные с церемонией, и в конце она сказала: « Я вернусь, чтобы забрать вас на церемонию распределения позже, и пожалуйста, будьте добры, тише, пока ждете!»

Сказав это, она вышла из комнаты, Гермиона, стоявшая рядом с ней, почувствовала облегчение, казалось, что присутствие профессора Розье действовало на нее угнетающе, и она даже не могла дышать. Все ученики вокруг говорили о том, в какой колледж хотели бы попасть, после распределения.

«Не волнуйтесь, вы просто наденете шляпу на голову, и через несколько секунд перейдете в соответствующий колледж», - прошептал Невилл и объяснил Мэтью и Гермионе: «Это очень простые шаги».

«Спасибо!» - улыбнулся ему Мэтью, а Гермиона, казалось, что-то бормотала, и если прислушаться, можно было смутно услышать: «Не ходи в Гриффиндор ... не ходи в Гриффиндор ... не ходи в Гриффиндор ...»

Вскоре вернулась профессор Розье: «Следуйте за мной!» - просто сказала она.

Они вышли из комнаты, прошли через холл и попали в великолепный зал, нужно отдать должное, зрительный зал Хогвартса действительно выглядел безупречно!

На стенах, с обеих сторон, минимум тысяча настенных светильников и тысяча свечей, они делают весь зал кристально чистым; на бархатно-черном потолке сияет звездный свет; в центре зала аккуратно расставлены четыре длинных стола, где сотни студентов сидят вокруг них, а перед ними стоит блестящая золотая посуда.

На верхней сцене аудитории стоит еще один длинный стол, за которым сидят более десятка учителей. Взгляд Мэтью скользнул по длинному столу на трибуне, пытаясь найти лицо, ранее виденное на фотографии с шоколадной лягушкой, но, к сожалению, он так и не смог его найти.

Профессор Розье снова махнула рукой, и перед первокурсниками появился небольшой стул, на спинке висела шляпа волшебника, покрытая заплатами, грязная и рваная. В это время в зале вдруг стало тихо, а потом шляпа слегка покрутилась, и на ней, как на пасти, разорвался шов, и он запел:

« Добро пожаловать в Хогвартс!»

« Не жалей, что приехал сюда, для

Семи лет для романтики света и тьмы,

Не зря ты потратишь здесь все ночи и дни,

И пожалуйста, не забудь, что надо блюсти,

Правила и нормы, нужно с честью нести!

Давным-давно, в новой шляпе я был,

И Хогвартс еще не построен был,

Притесняли их магглы, основателей школы.

Четырех Благородных, собравшихся вместе,

Кто сражался лучше храброго гриффиндорца?

Может быть, только его верный друг Слизерин,

Нет заклинанья искусней, чем у мага Когтевран?

И с ним навсегда, мудрец из Хаффлпаффа!

И цель их едина, работа для мира волшебников,

Отдав молодым всю премудрость познанья,

Позволит всем магам выжить на этой земле!

Но дружба когда-нибудь кончится, знали,

Четыре великих волшебника это, и расстались!

Но оставленный ими дух будет жить с нами вечно!

Мир, за пределами замка вдруг изменится резко,

И не сможет никто нас спасти и что делать,

В тот опасный момент, уже наступивший,

Поддержать продолжение волшебного мира!

Сохраните волшебную тайну,

Охраняя от магглов и глупых,

Сохраните ее, на нас положившись,

На тебя и на всех полагаюсь, и верю,

Что тот мир, и от вас он зависит!

Разделить я хочу на четыре вас всех,

Изменить это правило я конечно, не в праве,

Но я должен сказать еще кое-что, на прощанье,

Что счастливая жизнь, лишь в гармонии и единстве!»

А теперь наступило время для распределения!

После того, как Сортировочная Шляпа исполнила песню, весь зал внезапно разразился аплодисментами, шляпа двинулась к четырем длинным столам, поклонилась всем по очереди, и осталась на месте.

Профессор Розье сделала несколько шагов вперед, держа в руке кусок пергамента:

«Тот, кого я назову по имени, надевает шляпу, садится на табурет и ждет ...»

« Сьюзен Боунс!»

Из очереди вышла маленькая белокурая девочка, толстая словно младенец, надела шляпу, которой было достаточно, чтобы даже закрыть ей глаза.

Она села и через мгновение ...

«Хаффлпафф!» - закричала шляпа.

Люди за крайним правым столом начали аплодировать и приветствовать Сьюзен, приглашая ее к своему столу.

« Терри Бут!»

«Когтевран!» - снова закричала Шляпа, и Терри быстро побежал ко второму длинному столу слева. Все ученики Равенкло аплодировали, и когда Терри присоединился к ним, несколько старших одноклассников пожали ей руку.

Мэнди Брох также была назначена на Рейвенкло, и она сидела рядом с Терри.

А Миллисон Бозид стала первой первокурсницей Слизерина.

Первым первокурсником Гриффиндора стал Гарри Эванс, парень в очках, приплывший вместе с Мэтью на лодке.

Церемония все еще продолжается, и Мэтью ясно осознал, что конкретные участвующие в сортировке ученики отличаются от того, что он себе представлял.

Например, известная мисс Ханна Эббот, которая занимала первое место в прошлой жизни, теперь причудливо исчезла, есть и новые лица, например, мальчик по имени Гарри Эванс.

Церемония сортировки продолжается:

«Гермиона Грейнджер!»

Гермиона почти подбежала к табурету и поспешно застегнула шляпу на голове. Сортировочная шляпа, казалось, запуталась на короткое время, после почти трех минут ожидания прозвучало слово ...

«Когтевран!» - кричала шляпа, а Гермиона, почувствовала явное облегчение и самодовольно улыбалась.

Далее ...

«Дафна Гринграсс!».

Во время прогулки на лодке, это девушка, подходившая к Мэтью и его компании.

«Слизерин!» - закричала шляпа, едва коснувшись ее волос.

А следующий ...

«Агнес Лестрейндж».

Это была та девушка, которая не захотела плыть в одной лодке с Невиллом, он объяснил эту ситуацию, что между их родителями произошел конфликт!

«Слизерин!», - Шляпа тоже пришла к выводу, как только коснулась ее волос.

Сразу после этого ...

«Невилл Лонгботтом».

Невилл шагнул вперед, немного нервничая, но Распределяющей Шляпе понадобилось всего десять секунд, чтобы назначить его на Гриффиндор.

На лице Невилла также была улыбка.

Церемония сортировки продолжается.

Малфой ... Нотт ... Паркинсон ... Сестра Петтье ... Лиза Дюпен ...

Когда Сортировочная Шляпа кричала «Рональд Уизли!», подошел рыжий мальчик, и через минуту его тоже приписали к Гриффиндору.

Осталось не так много студентов, кроме Мэтью, есть только один темнокожий мальчик.

Наконец Сортировочная Шляпа крикнула:

«Мэтью Уикфилд!»

Мэтью глубоко вздохнул и подошел.

Он взял у Рональда Уизли грязную и порванную шляпу и надел ей на голову.

http://tl.rulate.ru/book/49253/1234741

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь